-->

Капитан Дрейфус (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Капитан Дрейфус (СИ), Виктор Фон Фальк-- . Жанр: Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Капитан Дрейфус (СИ)
Название: Капитан Дрейфус (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 113
Читать онлайн

Капитан Дрейфус (СИ) читать книгу онлайн

Капитан Дрейфус (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Виктор Фон Фальк

Перевод книги с болгарского

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Я готова пойти с вам на эту сделку - сказала совсем тихо бледная женщина, -, но при одном условии - когда вы ответите мне на один единственный вопрос!

- Я готов отвечать, говорите, что вы хотите?

- Вы уверены, что этот удар точно уничтожит его? Который станет петлей, которая затянется на его шее?

Незнакомец засмеялся.

- Удар будет настолько силен, что он внезапно уничтожит капитана, - сказал он, - не бойтесь, мадам, имя Дрейфус исчезнет из списка живых!

В это же время, сильная рука схватила Клаудию за плечо, и она почувствовала, как бородатое лицо коснулась ее уха. Странный человек прошептал несколько слов.

- В самом деле? Для жизни? - заплакала она, - возьмите тогда письма, возьмите их. - И она протянула незнакомцу бумаги, которые он достал из пакета.

Луч фонарика осветил комнату. Свет заползал по бумагам и в считанные секунды погас, как и появился.

- Все верно, - сказал мужской голос, - Это награда. Когда вы уезжаете из Парижа, мадам?

- В моей комнате находится труп моего ребенка, - ответила тяжело Клаудия. - нужно сначала похоронить его, а затем...

- Мы позаботимся, госпожа, за все то, что будем делать, можете быть спокойны. Сегодня же вечером необходимо вам уходить, не позже, как наступит завтрашнее утро.

- Хорошо, сказала женщина поразмыслив одну минуту.

- Все впорядке, тогда я могу уходить. - вы должны быть немы, словно могила. Ну, счастливого пути...

Незнакомец хотел уже уходить из комнаты, как Клаудия схватила его за пальто.

- Подождите, умоляю вас, - сказала она взволнованно, - скажите мне, когда это произойдет.

- Сегодня ночью. Все готово, не хватало только этой переписки. Вы, мадам, подписали смертный приговор Дрейфусу. Он пропащий человек навсегда.

==========

Глава 4 ==========

Отец пришел. Встречая его Андре воскликнул: " Добро пожаловать, капитан." Эти слова были сказаны голосом ребенка. Трехлетний ребенок стоял на дорогом ковре у входа. Это объяснялось тем, что так всегда приветствовали солдаты входившего капитана.

Альфред Дрейфус был глубоко задумчив, расстроен и подавлен. Однако, услышав сладкий голос своего ребенка, меланхолия, которая охватила его, рассеялась словно туман на утреннем солнце. Лицо осветила отцовская любовь и печаль исчезла из его сердца.

Капитан подошел к ребенку, обнял его и держа, прижал крепко к груди.

- Милое и дорогое мое дитя, - сказал с чувством он. - Пусть Бог защитит тебя. Если, я совершил Боже, какой-нибудь грех, который заслуживает наказания, накажи меня, но не наказывай невинного маленького ребенка!

Капитан замолчал. Большие двери дома открылись и прекрасная молодая женщина в скромной, но изысканной одежде появилась в дверях и с радостью бросилась в объятия Дрейфуса.

- Милая моя, ребенок мой, - сказал блондин, то целуя сладкие губы жены, то красные щеки ее ребенка. - Весь мир в моих руках, каким счастливым чувствую я себя, когда с вами!

- Ты очень задержался, Альфред, - сказала тихо Эрмина, расчесывая свои темные волосы, - Матье рассердился, что не смог поговорить с тобой.

- Добрый мой брат, - сказал капитан, подавая пальто, шляпу и саблю слуге. Он настолько перегружен работой - не так легко управлять таким большим домом, но пока что у меня есть достаточно времени, чтобы помочь ему. Я надеюсь, что это не помешает моей службе, если я посвящу несколько часов для брата. Когда еще придет Матье?

- Он сказал, что придет сегодня вечером и будет присутствовать на нашем вечере.

- Да, вечер по случаю вашего дня рождения. Вам сегодня, дорогая Эрмина, исполняется двадцать четыре года, когда я на восемь лет старше.

- Мой старичок, - сказала, смеясь Эрмина, обнимая его.

Так разговаривая они пришли с маленьким Андре в хорошо освещенный салон, где был стол, ломящийся от изысканной еды. Красивейшие картины, драгоценные серебряная посуда, тяжелые ткани и другие ценные предметы говорили, что капитан Дрейфус богатый человек.

Он глубоко вздохнул. Невольно, вспомнив, про бедность, которую видел в подземном жилище бедной Клаудии.

- Тебя, что-то беспокоит, Альфред, - сказала красивая Эрмина и положила изящную руку не его плечо. - Лицо тебя выдает. Что-то случилось?

-Плохая погода, и я думаю, что я простудился... Скоро пройдет...

Он поцеловал жену и сел за стол. На высоком табурете рядом с ним сел маленький Андре, Эрмина села напротив него. В это же время дверь открылась, и в комнату вошла молодая девушка, одетая в скромное черное платье. Это была немецкая гувернантка маленького Андре, которую звали Ева Рихтер. Ее пепельные волосы были собраны в пучок, что еще больше подчеркивало ее красоту. Ева поздоровалась с капитаном и его женой, а затем молча села рядом с мальчиком, помогая ему кушать.

Во время всего обеда Дрейфус был рассеян и молчалив. Эрмина пыталась его развеселить, но не получалось. Даже комические замечания Маленького Андре не могло его отвлечь или заставить рассмеяться.

Всякий раз, когда капитан подымал глаза, он встречался с глазами немки. Они так смотрели на него будто хотели ему что-то сказать.

-Пожалуйста, мисс Рихтер, принесите тарелку с фруктами, - попросила Эрмина.

Ева сразу же встала и принесла великолепную стеклянную фруктовницу.

В минуту, когда она стояла перед капитаном с подносом в руках, она разволновалась руки ее задрожали и сосуд упал на землю. Несмотря на то что он упал на землю, он разлетелся на мелкие кусочки.

- Что я натворила, Боже мой, - вскрикнула Ева испугавшись и опустила глаза к полу. - Госпожа, господин капитан...

- Дорогая Ева, не волнуйтесь, - сказала Эрмина, - тарелка была действительно дорогая, но мы еще купим другую...

- Милая Эрмина, этот сосуд был очень ценным для меня, потому что это было воспоминанием о моем лучшем друге, графе Эстергазе, о майоре генерального штаба. Он подарил эту тарелку три года назад в Венеции и сказал мне, чтобы я хранил ее у себя в память нашей дружбы.

Темная тень прошла по лбу Эрмины.

- Вы говорите, что граф Эстрезахе это ваш лучший друг - тихо она сказал мужу. - Не обманываетесь ли вы, Альфред? Бледное бородатое лицо черного майора лицемерно.

- Дорогая Эрмина, вы неправы. Эстерезахе верен, как золото.

- И золото бывает ложным, - сказал тихий дрожащий голос. Это говорила немка. Она скзазала, неподумав и сразу же раскаялась за это. В тот же миг слуга принес десерт прекратив мучительный разговор.

Когда маленький Андре увидел сладкое, он захлопал ладошками от радости. Капитан взял два пирожных, один дал мальчугану, а второй оставил себе.

Дрейфус разрезал пирожное и увидел в нем белую бумагу. В это время Эрмина обернулась к немке, чтобы ей что-то сказать. Дрейфус быстро вытащил записку, осматривая ее. На ней было написано явно женским почерком следующее:

" Капитан Дрейфус!

Ужасные планы строят против вас. Немедленно покидайте страну, в противном случае вам конец."

Капитан побледнев, быстро спрятал бумагу в карман и через силу улыбнулся Эрмине:

- Пирожные прекрасны, наша ли повариха их приготовила?

- Нет, Альфред, в кондитерской на итальянском бульваре.

- Там их заказала? - сказал Дрейфус хриплым голосом. Капитан не мог притворяться, испытывая сильное волнение он выпил еще один бокал вина, поднялся из-за стола, поцеловал жену и ребенка и пошел в свой кабинет, отдохнуть.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название