Приют фэйри (СИ)
Приют фэйри (СИ) читать книгу онлайн
Восемнадцатилетняя Филлис Джордан живет в Англии в конце XIX века и учится в пансионе для благородных девиц. Она очень любит геометрию, которой научилась у отца-адвоката, легенды о феях и рассказы о мистере Шерлоке Холмсе. Менее всего Филлис могла предположить, что сама однажды станет героиней детективной истории. Однако, приняв предложение подруги провести каникулы в ее поместье в Корнуолле, Филлис оказалась в водовороте тайн и загадок.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Эсте С. А.
Универсальный конкурс-2016 (зима) Приют фэйри
- Ура! Подъезжаем!
Аннабелль Бриггс завизжала от восторга, вскочила с кресла и буквально прилипла к окну купе. Глядя на подругу, Филлис в очередной раз отметила, что решительная, энергичная Белль гораздо больше похожа на своих родителей, простых торговцев, неустанным трудом сколотивших состояние, чем на истинную леди. Но, как ни странно, неженственные манеры совсем ее не портили. Улыбчивая, розовощекая, темноволосая и темноглазая Белль была очень привлекательна, особенно для тех, кто ценил в девушке живость и жизненную силу.
Людям, предпочитавшим более традиционный тип красоты, наверняка понравилась бы Эмили Харвуд, сейчас вместе с Белль прилипшая к окну. Высокая, хрупкая, грациозная, с пышными золотисто-русыми волосами и огромными серыми глазами, Эмили казалась воплощенной мечтой поэта. Она пробыла в пансионе меньше времени, чем подруги, поскольку с раннего детства была слабой и болезненной. Беспокоясь за дочь, ее родители, знаменитый живописец Саймон Харвуд и его жена, отправились вместе с девочкой в кругосветное путешествие на два года и, лишь когда здоровье Эмили восстановилось, отослали ее завершать образование. Сейчас об былых недомоганиях девушки напоминала лишь бледность.
Характер Эмили полностью соответствовал внешнему облику - чуть рассеянная, погруженная в свои мысли, романтичная. Незнакомым людям мисс Харвуд порой казалась высокомерной, но подруг по пансиону не обманешь: за годы, проведенные вместе, они поняли, что ее поведение совершенно естественно. Эмили очень многое повидала и прочитала и с удовольствием рассказывала обо всем, что знала. Особенно девочкам нравились истории об экзотических странах, в которых ей довелось побывать. Кроме того, Эмили унаследовала от отца способности к рисованию, с радостью делала портреты всех знакомых и дарила их, так что в пансионе ее любили.
Сейчас Эмили вместе с Белль с любопытством глядела в окно купе.
Филлис тоже хотелось наконец-то увидеть Корнуолл, о котором Белль столько рассказывала, но - вот беда! - потерялись очки, а без них что-то рассмотреть вдалеке было почти невозможно. Филлис стеснялась слабого зрения и очки надевала редко; наверное, именно поэтому они постоянно куда-то исчезали.
- Ты их точно не роняла? - спросила Игги. - Если надо, я могу слазить под кресла.
Игрейна Макферсон была совсем не похожа на подруг. Невысокая, пухленькая, рыжеволосая, кареглазая, с лицом, усыпанным веснушками, словно кекс - изюмом, она с удовольствием всем помогала, но не отличалась особым умом. Многие считали Игги дурочкой, поскольку иногда она говорила очень странные вещи. Недоброжелатели даже прозвали пухленькую коротышку Пигги, однако обидное прозвище забылось после того, как Игрейна, единственная из всей семьи, уцелела в страшном пожаре, дотла спалившем особняк Макферсонов. Родители, трое младших братьев, большинство слуг, кошки и собаки - все погибли в огне. После этого случая Игрейна начала кричать во сне, и мисс Эбнетт, директриса пансиона, предоставила ей отдельную спальню. Опекуншей осиротевшей девочки стала строгая и нелюдимая тетушка, поэтому предложение Белль провести каникулы в ее доме в Корнуолле Игги приняла с невероятным энтузиазмом.
- Спасибо, Игги! Ты такая милая... Но вот же очки - в ридикюле! Так что все в порядке.
Филлис надела очки и подошла к окну, пристально вглядываясь в проплывавшие за стеклом пейзажи. Ее тоже радовала возможность побывать в Корнуолле. Следуя примеру отца, Филлис предпочитала серьезные книги развлекательной ерунде, однако у каждого есть слабости, и для младшей мисс Джордан таковой были фэйри. Филлис с замирающим сердцем читала древние легенды о прекрасных Королевах фей и их придворных, которые могли как помочь людям, так и навредить им. Больше всего на свете Филлис мечтала увидеть фэйри, хотя и понимала, что шансов на такую удачу практически нет, тем более что неизвестно, существуют ли вообще эти чудесные создания. Однако надежда умирает последней, а в реальность фей верят многие уважаемые люди. Так что поездка в Корнуолл, на родину фэйри, приближала к осуществлению заветной мечты.
Игги втиснулась между подругами, пыхтя так, словно только что пробежала десять миль, а не провела много часов в поезде.
***
Увиденное немного разочаровало Филлис: пока Корнуолл не поразил ее ни красотами, ни волшебной атмосферой, о которых взахлеб рассказывала Белль. Радовала лишь погода, теплая и солнечная.
Поезд наконец-то подошел к станции, и юные леди, взволнованно переговариваясь, зашагали к выходу, стараясь держаться степенно, по-взрослому. Филлис не знала, как остальные, но ей самой хотелось бежать вприпрыжку. Увы, возраст не только дает права, но и налагает определенную ответственность.
Увидев слугу, который пришел их встречать, Филлис с трудом сдержала удивление. Она слышала от Белль, что после смерти старого кучера на его место наняли сироту по имени Джон Стоун - покинув приют для бедняков, он прошел пешком тридцать миль до 'Приюта фэйри', чтобы попроситься на работу именно к Бриггсам, которые своими руками заработали себе состояние. Однако Филлис и предположить не могла, что Стоун настолько молод - лет шестнадцать-семнадцать, не больше. Для простолюдина он был очень хорош собой, хоть и походил на цыгана - черные как смоль волосы и глаза, ослепительная белозубая улыбка на загорелом лице. Когда Джон смотрел на Аннабелль, казалось, что в глубине его глаз вспыхивает солнце.
Наконец весь багаж был погружен, юные леди уселись в экипаж, Джон залез на козлы, хлестнул лошадей - и путешествие продолжилось.
Филлис, по-прежнему остававшаяся в очках, чтобы ничего не пропустить, с любопытством смотрела по сторонам, но Корнуолл продолжал разочаровывать - совершенно обычный уголок Англии, в той же мере наделенный волшебством, что и прочие.
Филлис не знала, согласны ли с ней Эмили и Игги, но Белль была в полном восторге и радостно тараторила:
- Вы только посмотрите! Не чудо ли?! Но прекраснее всего в наших местах Долина Курганов - просто сказка!
Филлис вежливо кивала: огорчать подругу не хотелось.
***
Путешествие длилось недолго. Вскоре экипаж въехал в огромные ворота и по усыпанной гравием дорожке покатил к дому, производившему странноватое впечатление. Он явно был построен несколько веков назад, но каждый новый владелец что-то дополнял и изменял в соответствии с собственным вкусом и модой эпохи. В результате 'Приют фэйри' стал невообразимой мешаниной архитектурных стилей: дорические колонны, псевдоготические башенки, несуразные карнизы - ни дать ни взять, торт, который украсил взбитыми сливками старательный, но неумелый кондитер.
У парадного входа гостий встречали хозяева - Джозеф и Минни Бриггсы, родители Аннабелль. Филлис прежде не была с ними знакома и сейчас подумала, что никогда не видела столь несхожих между собой супругов.
Джозеф Бриггс, невысокий, кряжистый человек лет шестидесяти, не слишком-то походил на простолюдина и даже в своем почтенном возрасте излучал энергию. Темные с проседью волосы, черные глаза, решительный взгляд - Аннабелль была очень похожа на отца и внешностью, и жизненной силой. Приветствуя гостий, мистер Бриггс говорил вполне правильно - и не подумаешь, что не джентльмен.