Русская эпиграмма
Русская эпиграмма читать книгу онлайн
В сборник включены лучшие образцы русской эпиграммы от истоков до начала XX века: Симеона Полоцкого, М. В. Ломоносова, Г. Р. Державина, П. А. Вяземского, А. С. Пушкина, М. Горького, В. Маяковского и др.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
А все-таки моя рифма лучше всех. Попрошу встать! Конкурс кончен. Я его открыл, я его закрываю.
ВНЕКОНКУРСНЫЕ СТИХИ
Ф. Раскольников киноактер
* * *
Слов хвалебных о Киршонах
Не слыхали от Кручёных.
В. В. Казин
* * *
Трудно нам одолевать
Кручи нэпа. Но круч оных,
Ну, не правда ли, Кручёных,
Было нам не миновать!
А. Ю. Солнцева
* * *
С зауми круч
стихов замученных
Не видно вас
Лексей Лисеич Крученых.
ПОДАРКИ И ОТДАРКИ
А. Е. Кручёных
1
Ветер дуй, солнце вой
прямо в душу
Солнцевой!
2
Татьяне Толстой
Тост простой:
— Пей настой
и на рифме стой!..
3
Красноустый
желтокофтский
фразовержец
Маяковский.
4
Лиричный кондор
Третьяков
Сережа
иглою зонда
треть веков
карежа,
извлек кучу медяков —
пятаков и третьяков, —
и швыряет в прошляков!
5
Бросает Сельвинский
взор сельде-двинский.
6
Как машина Зингер,
ловко строчит Инбер!
7
От времени Моисеева
Сотни рифм на Асеева.
Рекордное: «Asseyez-vous»
[96]
Подарила судьба Асееву.
ДВА ЭКСПРОМТА
Петр Васильевич Орешин
* * *
У тебя, мой милый Жиц,
Не лицо, а много лиц.
Василий Васильевич Казин
* * *
Что за вздор, что много лиц —
Лишь всего двуличен Жиц!
ТРИ РЕПЛИКИ
Семен Исаакович Кирсанов
<НА КАССИЛЯ-СТУДЕНТА,
однажды удачно помогшего разрешить творческий спор на собрании московских писателей>
Одного Кассиля ум
Заменил консилиум…
Владимир Владимирович Маяковский
<НА КИРСАНОВСКИЙ ЭКСПРОМТ,
которым Кассиль похвастался перед Маяковским>
Мы пахали, мы косили.
Мы нахалы, мы Кассили!
Николай Николаевич Асеев
<В УТЕШЕНИЕ КАССИЛЮ,
обидевшемуся на экспромт Маяковского>
Других не осиля,
Напали на Кассиля.
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПЕРЕВОДЫ ТЕКСТОВ ИЗ РАЗДЕЛА
«ОТ ИСТОКОВ ДО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XVIII ВЕКА»
1. Удивительное видел я в Славянской земле на пути своем сюда.
Видел бани деревянные,
и разожгут их докрасна,
и разденутся, и будут наги,
и обольются квасом кожевенным,
и поднимут на себя прутья молодые,
и бьют себя сами, и до того себя бьют,
что едва вылезут, чуть живые,
и обольются водою студеною,
и только так оживут.
И творят это всякий день, никем не мучимые,
но сами себя мучат,
и то совершают омовенье себе,
а не мученье.
Перевод Д. С. Лихачева
* * *
2. Ни быстро упущенной птицы
не можешь опять поймать,
ни слова, вылетевшего из уст,
не можешь вернуть.
* * *
3. Лучше молчать,
чем зло говорить.
* * *
4. Тогда суд бедным нравится,
когда судья бедным не обогащается.
* * *
5. Лучше в дырявой лодке плыть,
чем злой жене сказать тайну:
ведь та только тело потопит,