Сказки для театра. В стихах

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сказки для театра. В стихах, Янсюкевич Владимир-- . Жанр: Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Сказки для театра. В стихах
Название: Сказки для театра. В стихах
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 309
Читать онлайн

Сказки для театра. В стихах читать книгу онлайн

Сказки для театра. В стихах - читать бесплатно онлайн , автор Янсюкевич Владимир

В сборник включены пьесы-сказки для детей после двенадцати. В пьесе «Ванюшка» обыгрываются волшебные предметы из русского сказочного свода (скатерть-самобранка и шкатулка с невидимым чудесным помощником). «Лягур-boy и Кувшинка» – оригинальный плод авторской фантазии. А пьеса «Ловкач» написана по мотивам «Сказки о мнимом принце» В. Гауфа из цикла «Караван».

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Али – Бану

                                        Постойте!
Султан, свершить кровавый приговор
Повремени! Один купец заезжий
Привёз для принца щедрые дары
И просит повелителя немедля
Принять его.

Сауд

                           Пускай войдёт купец.

(Садится на трон).

Два прислужника вносят сундук с подношениями.

Следом входит Купец.

Купец

О благороднейший из благородных!
Султан султанов! Мира властелин!
От нашего купеческого сана
Поклон тебе.

Сауд

                         Откуда ты, купец?

Купец

Я прибыл, чтоб султану поклониться,
Издалека. Моя страна лежит
К востоку от обширнейших владений,
Тебе подвластных…

Сауд

Не вовремя явился ты, купец.
До завтра потерпи.

Купец

                             О, повелитель!
Настойчивость мою ты не сочти
За грубость торгаша, который видит
Во всяком деле выгоду свою.
Мою нетерпеливость извиняет
Любовь к тебе и сыну твоему,
Законному наследнику.

Сауд

                                 Не лги мне.
Но если ты не вероломный льстец,
Скажи тогда, чем можешь оправдаться?
За что тебе наследника любить?
Ведь ты его не знаешь.

Купец

                                Да, не знаю.
И в то же время знаю.

Сауд

                                 Как же так?

Купец

А так же, как я знаю, что на груше
Не вырастет гранат. И что орех
Не в персиковой кожуре родится.

Сауд

Действительно. А если я привью
На грушевую ветвь росток граната?

Купец

Тогда за этот чужеродный плод
К ответу вряд ли грушу ты притянешь.
Ведь это есть насилие над ней.

Сауд

Ты прав.

Купец

              Вот и могу сказать, что знаю
Я сына твоего.

Сауд

                       О, да…

Купец

                                   И верю,
Он память благородного отца
Не посрамит и доблестную славу
Умножит.

Лабакан

                  Разболтался ты, купец!

Сауд

О нет, Омар, пусть говорит. Я слышу
В нём голос благодарности.

Купец

                                            Султан,
Был слух, что самозванец объявился?

Сауд

Увы, есть основанья…

Лабакан

                                       Решена
Его постыдная и злая участь.
Он нами до конца разоблачён,
И голова его слететь готова.

Сауд

Не привился на груше чуждый плод.

Купец

Я рад, что вопреки ужасным козням
Султанский трон не будет осквернён.
О, повелитель! В честь вступленья принца
В пределы всемогущества прими
От граждан именитых подношенья
С великим уваженьем. И позволь
Устроить небольшое испытанье.
Тебе оно ничем не повредит,
А твоего преемника возвысит.

Сауд

Не возражаю. Испытанья суть
Нам изложи как можно покороче.

Купец (достаёт из сундука две шкатулки).

Вот две шкатулки. Каждая из них
В себе содержит нечто, и на каждой
Есть надпись. Надпись первая гласит:
«Бери меня, я – счастье и богатство».
Другая спорит с ней: «Меня бери,
Я – честь и слава».

Сауд (оживляется).

                                  Это интересно!

Купец

Я убеждён, что настоящий принц
Сумеет выбрать, и без колебаний,
Достойную султана вещь. Начнём?

Сауд (Лабакану).

Мой сын, не торопись. Сперва подумай.
Скажи, что б выбрал ты?

Лабакан

                                      О, мой отец!
Лишь из большой любви к сединам вашим
Я не прогнал бесстыжего купца,
Который смеет всем на обозренье
Свою бесцеремонность выставлять.
Кто он такой, что позабыв приличья,
Здесь учиняет испытанья мне?!

Сауд

Не горячись, мой сын. Я в том не вижу
Обидного. Напротив. Я и сам
Устраивал подобные турниры
Когда-то. В них, Омар, поверь мне, есть
Какая-то таинственная сила.
Она невольно учит совершать
Необходимую уму работу…
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название