-->

Антология современной британской драматургии

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Антология современной британской драматургии, Макдонах Мартин-- . Жанр: Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Антология современной британской драматургии
Название: Антология современной британской драматургии
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 262
Читать онлайн

Антология современной британской драматургии читать книгу онлайн

Антология современной британской драматургии - читать бесплатно онлайн , автор Макдонах Мартин

В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи. Переводы выполнены в рамках специально организованного семинара, где особое внимание уделялось смыслу и стилю, поэтому русские тексты максимально приближены к английскому оригиналу. Антология современной британской драматургии будет интересна и театральной аудитории, и широкой публике.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 155 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

ПОРЦИЯ. Я не пью виски, Финтан Гулан.

ФИНТАН. Да ты его вчера со мной пила.

ПОРЦИЯ. A-а, ну с тобой не считается…

<i>(Смерив его взглядом.)</i>
Таких, как ты, забывают раньше, чем успеют заметить, взгляд тебя не фиксирует. Ковбоев, типа тебя, убивают в самом начале дешевого вестерна.

ФИНТАН. Знаешь, что тебе нужно, Порция Кохлан?

ПОРЦИЯ. И что же?

ФИНТ АН. Тебе нужно вырвать твой паршивый язык и содрать всю кожу с задницы.

ПОРЦИЯ. А знаешь, что нужно нам обоим?

ФИНТАН. Не знаю и знать не хочу.

ПОРЦИЯ. Лучше Стэйси заказ принеси.

ФИНТАН. Конечно, купить можно все, кроме хороших манер.

ПОРЦИЯ. Ты, что ли, у нас специалист по хорошим манерам?

ФИНТАН. Шлюха ты сортирная, Кохлан, выскочка болотная!

<i>Уходит в ярости.</i> СТЭЙСИ <i>начинает танцевать.</i>

СТЭЙСИ. Давай, присоединяйся, Порция.

ПОРЦИЯ <i>присоединяется. Они лихо отплясывают джайв. Входит</i> ФИНТАН <i>с заказом Стэйси и останавливается. Тупо на них смотрит.</i>

ФИНТАН. Фунт девяносто!

<i>(Цена напитка.)</i>

СТЭЙСИ. Поставь на стол.

ПОРЦИЯ. Бренди с содовой!

ФИНТАН. Передумала!

ПОРЦИЯ. Ну.

<i>Входят</i> МЭГГИ МЭЙ <i>и</i> СЕНШИЛ.

МЭГГИ. Увидела твою машину снаружи и говорю: зайти, что ли, выпить рюмочку.

СЕНШИЛ. Но только одну!

<i>(</i>МЭГГИ МЭЙ <i>бросает на него яростный взгляд.)</i>

МЭГГИ. Порция, киска, рада, что ты развлекаешься, хотя еще только два часа.

ПОРЦИЯ. Потанцуй с нами!

СТЭЙСИ. Сеншил, ты тоже!

СЕНШИЛ <i>прикладывает руку к сердцу в качестве отказа.</i> МЭГГИ МЭЙ <i>снимает туфли и присоединяется к ним.</i>

СЕНШИЛ

(ФИНТАНУ).
Чай, пожалуйста, заварочный чайничек…

ФИНТАН. Знаю, знаю, заварочный чайничек, пакетик отдельно, крутой кипяток, а для мужа

<i>(он кивает на</i> МЭГГИ МЭЙ)
 — бренди с содовой.

СЕНШИЛ. Все так, спасибо.

ПОРЦИЯ <i>подходит к столу выпить, ее настроение снова изменилось. Некоторое время она стоит со стаканом и сигаретой, глядя в пространство, потом переводит взгляд вниз, на реку. Там опять появляется</i> ГАБРИЭЛЬ.

Все в порядке, киска?

ПОРЦИЯ <i>смотрит на</i> СЕНШИЛА, <i>залпом выпивает бренди, злорадно ухмыляется, швыряет стаканом в</i> ФИНТАНА, <i>который на нее смотрит.</i>

ПОРЦИЯ. Опять за свое! Пойдем потанцуем, Сеншил.

<i>(Она берет его за руку, они танцуют.)</i>

СЕНШИЛ. Только ради тебя, киска.

МЭГГИ МЭЙ <i>и</i> СТЭЙСИ <i>садятся, пьют и наблюдают, как</i> СЕНШИЛ <i>и</i> ПОРЦИЯ <i>танцуют вальс.</i>

МЭГГИ. Ты так ее поддерживаешь, Стэйси.

СТЭЙСИ. Порция всегда меня поддерживала… Когда я потеряла глаз

<i>(она касается повязки на глазу),</i>
никто мне так не помог… Она не в себе, Мэгги Мэй.

МЭГГИ. Да-да.

СТЭЙСИ. И дети у нее в ужасном состоянии. Не то что я ее критикую, но ведь за ними никто не смотрит, один Рафаэль, когда время есть. Они такие неуправляемые, агрессивные, и я не знаю, как ей обо всем этом сказать. Но, может, она еще ими займется, может, я напрасно так беспокоюсь… Порция сама была дьявол, а не ребенок, но выросла же нормальная… Правда, Мэгги Мэй? Даже если немного странная…

МЭГГИ. Я не знала более тихого ребенка, чем Порция, она как мышка была. А ты в курсе, что у Мэриэнн, ее матери, тоже есть близнец?

СТЭЙСИ. Нет, никогда о нем не слышала.

МЭГГИ. Мало кто слышал. Я даже не уверена, что Мэриэнн сама об этом знает. Мэриэнн и Слай — брат и сестра. Один отец — матери разные, родились в один месяц.

СТЭЙСИ. Господи, да как же это?

МЭГГИ. Моя мать сказала мне, когда уже при смерти была, что Мэриэнн — дочка старого Скалли. Как раз в то же время Блэйз ждала Слая. Она-то знает. Старая сука! Всегда знала. Я в этом уверена.

СТЭЙСИ. И позволила им пожениться?

МЭГГИ. Она изо всех сил вставляла им палки в колеса, но никогда не признавалась, почему. Ей гордость не позволяла, а моей матери — стыд. К тому же отец убил бы ее, если б узнал, — я не преувеличиваю, правда, убил бы. Габриэль Скалли был ненормальным, потому что у них в роду много браков между родственниками, и я почти уверена, что он случайно в реку свалился. Или у него антенна была слишком чувствительная, душила его атмосфера этого дома.

СТЭЙСИ. А Порция знает?

МЭГГИ. Нет, но кровь знает за нее. Я тут несколько раз думала, сказать ей, что ли, вдруг поможет? А потом поняла, что опоздала лет на тридцать… Стэйси, тебе, конечно, не надо объяснять, что об этом лучше помалкивать.

СТЭЙСИ. Я даже Джастину не скажу, а я ему все рассказываю.

МЭГГИ. Умница.

<i>Свет на</i> ПОРЦИЮ <i>и</i> СЕНШИЛА. <i>Звуки из музыкального автомата перемежаются с голосом</i> ГАБРИЭЛЯ, <i>который подхватывает песню.</i> ПОРЦИЯ, <i>закрыв глаза, обнимает</i> СЕНШИЛА. ФИНТАН <i>покачивается из стороны в сторону, наблюдая за ними.</i> МЭГГИ МЭЙ <i>и</i> СТЭЙСИ <i>тоже покачиваются в такт музыке, пьют, курят, погруженные в себя.</i> СЕНШИЛ <i>вынимает печенье из кармана и грызет его, другой рукой он нежно гладит</i> ПОРЦИЮ <i>по голове.</i> ПОРЦИЯ <i>смотрит на него.</i>

ПОРЦИЯ. Господи, Сеншил, ты и в день Страшного Суда, рядом с Господом сидя, будешь печенье грызть.

СЕНШИЛ. Может, даже его угощу.

ПОРЦИЯ. Сеншил, как тебе удалось остаться таким чистым?

СЕНШИЛ. Чистый, вот как ты это называешь?

ПОРЦИЯ. Ага.

СЕНШИЛ. Я просто старый идиот, Порция, любой другой назвал бы меня неудачником.

ПОРЦИЯ. А это так плохо?

СЕНШИЛ. Ну… Я еще не встречал человека, которому бы не хотелось оставить хоть какую-то память, хоть маленькое напоминание о том, что он когда-то жил на этой земле. Некоторые оставляют хорошую память, некоторые — плохую, а мы вот, как тени, не оставляем вообще никакой.

ПОРЦИЯ. Как ты думаешь, а я тоже тень?

СЕНШИЛ. Ты — нет… Но если бы и была, мы все равно нужны, на нашем фоне лучше видны гиганты, которые живут на этом, а может, и на том свете.

СТЭЙСИ. Порция, пошли, а то у детей уже уроки закончились.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 155 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название