Основы русской деловой речи
Основы русской деловой речи читать книгу онлайн
В книге подробно описываются сферы и виды делового общения, новые явления в официально-деловом стиле, а также языковые особенности русской деловой речи. Анализируются разновидности письменных деловых текстов личного, служебного и производственного характера и наиболее востребованные жанры устной деловой речи, рассматриваются такие аспекты деловой коммуникации, как этикет, речевой портрет делового человека, язык рекламы, административно-деловой жаргон и т. д. Каждый раздел сопровождается вопросами для самоконтроля и списком рекомендуемой литературы.
Для студентов гуманитарных вузов, преподавателей русского языка и культуры профессиональной речи, а также всех читателей, интересующихся современной деловой речью.
2-е издание.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
13. Найдите и исправьте ошибки в приведенном тексте автобиографии.
Я, Смирнов Сергей, родился 25 октября 1967 года. Я родился и живу в городе Санкт-Петербурге. С 1974 по 1984 учился в школе. Я окончил 10 классов, в том же году поступил в училище педагогическое им. Н. А. Некрасова. Там я получил профессию учителя начальных классов. С 1987 года до настоящего времени работал учителем в 155 школе Центрального района. В 1992 году окончил вечерний институт им. А. И. Герцена и получил специальность логопеда.
Сейчас работаю учителем и логопедом в указной выше школе. У меня есть двое детей.
Дата (подпись)
14. Исправьте ошибки в содержании следующих документов:
Декану ЕГНФ
Ивановой С. Ю.
от Соколовой Н. Н.
I-ЕД-1
Я, Соколова Наталья Николаевна, студентка I-ЕД-1, не поеду в колхоз по причине болезни. Справка прилагается.
Декану ФИТМ
Энтину Виталию Яковлевичу
от студента группы II-МД-1
Колесникова Игоря Ивановича
В связи с пропусками представляю справку из поликлиники № 55 о том, что в течение всех моих пропусков я болел.
Директору Берсенадзе Б. В.
от студента 1-го курса I-БП-2
Ермакова Ю. П.
Я, Ермаков Ю. П., пропускаю занятия в связи со своей неорганизованностью.
2.4. Обучение написанию деловых писем
Неотъемлемой составляющей профессиональной компетенции делового общения является владение навыками и умениями составления деловой корреспонденции. Одна из основных задач преподавателя – показать, что деловые письма являются особым типом документов, регулирующих экономические и социальные отношения между корреспондентами. Разнообразие содержания деловых писем обусловлено тем, что с их помощью решаются многочисленные вопросы, возникающие в управленческой деятельности. Учащиеся должны усвоить, что данный факт обусловил необходимость классификации писем по аспектам в зависимости от содержания (письмо-запрос, письмо-предложение, письмо-просьба, письмо-рекламация, письмо-подтверждение, гарантийное письмо и др.). [274]
В основе практической работы преподавателя по обучению составлению деловых писем лежат типовые тексты, включающие стандартные синтаксические конструкции, закрепленные за теми или иными ситуациями делового общения. Типовой текст – это стереотипный текст, на основе которого или с использованием которого может быть создан текст нового письма.
Формирование навыков и умений владения деловой перепиской связано с усвоением следующих составляющих, предусмотренных требованиями, предъявляемыми к современной деловой корреспонденции: структура письма, текст письма (требования к содержанию, оформление текста с использованием стандартных языковых клише), этикет деловой переписки, особенности используемых лингвистических приемов.
Структура письма
Структура (или композиция) официального письма – это последовательное расположение его составных частей. Их двух выделяемых структур (двух– и трехчастная) наиболее рациональной признается структура текста, состоящая из двух частей. В первой части излагаются факты и события, послужившие основанием для составления документа, во второй части – выводы, просьбы, предложения, решения, распоряжения.
Структурной частью текста делового письма нередко выступает заголовок, который отражает тематику, содержание и основную идею послания. При формулировании заголовка следует обратить внимание на то, чтобы он был однозначным, логически связанным с текстом.
Рекомендуем ознакомиться с таблицей, в которой в соответствии с принятой классификацией видов писем и в зависимости от их содержания приводятся языковые конструкции, используемые в текстах деловых писем. Предлагаемые клише могут быть использованы в практической работе как справочный материал.
Классификация видов официальных писем



Речевой этикет письма (формы обращения)
В официальной письменной речи сложились формы обращения, используемые при составлении деловых писем. Ниже приведены наиболее распространенные формулы обращения с учетом ситуаций, в которых они используются.

Согласно правилам делового этикета, если письмо начинается с личного обращения, то заканчиваться оно должно формулой вежливости: «С уважением…»
Заключительная формула вежливости выбирается на усмотрение автора, в соответствии с тем насколько официальным является послание. «С уважением…» соответствует строго официальному посланию, «С уважением, Ваш…» – полуофициальному, «Искренне Ваш…» – неофициальному.
Стилистика текста делового письма
Чтобы составить убедительное аргументированное деловое письмо, нужно уметь правильно использовать некоторые лингвистические приемы. В частности, необходимо обращать внимание на употребление залога, смысловую функцию порядка слов, правила построения предложения и оформление предложений в единый текст.
Выбор формы залога
Действительный залог употребляется тогда, когда следует выделить субъект действия. При употреблении действительного залога фраза, как правило, начинается с подлежащего. Например: Юридическая часть Министерства образования РФ разъясняет… Старший технолог Дмитриева Н. Н. грубо нарушает правила техники безопасности.
Если субъект действия не указывается, а подразумевается, то подлежащее отсутствует. Например: Высылаю Вам наложенным платежом…
Страдательный залог употребляется тогда, когда факт свершения действия имеет большее значение, чем указание на лиц, совершивших действие. Например: Оплата гарантируется… Письмо отправлено… Сроки выполнения работ срываются… Ваше предложение одобрено.
Составителям деловых писем нужно помнить, что с помощью залога выражается этическая оценка предпринимаемых действий. [275] Например:

Роль порядка слов в передаче информации
Составление деловых писем требует учета информационной роли порядка слов в предложении. В письменной речи она возрастает к концу предложения, поэтому сначала до сказуемого идет вспомогательная информация, а затем – основная.
Смысл фразы меняется в зависимости от того, где расположена информация: в начале или в конце предложения. Например:
По решению арбитражного суда задолженность необходимо погасить до 12 августа 2007 года. Цель высказывания – указать срок погашения задолженности.
Задолженность необходимо погасить до 12 августа 2007 года по решению арбитражного суда. Цель высказывания – указать на организацию, которая вынесла решение.
Правила построения предложений
Выделим лишь некоторые из них:
