Последняя мистификация Пушкина
Последняя мистификация Пушкина читать книгу онлайн
хроника последних дней жизни Пушкина
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Да, нет же - он с ней простился, только в присутствии Натальи Николаевны, чтобы не вызывать кривотолков, а передавая крестик «без свидетелей», просил прощение и понимания - потому Александрина и смутилась.
Возобновлению январских слухов о связи Пушкина со свояченицей, скорее всего, мы обязаны друзьям поэта, которых стало раздражать его нежелание мириться с Геккернами, а значит, восстанавливать спокойствие в их общей дружеской семье - ведь Дантес и Екатерина уже по праву вошли в нее. Друзья искали свои объяснения. Хорошо известная запись Жуковского о якобы двуличном поведении Дантеса, на самом деле посвящена Пушкину. Вряд ли друга поэта интересовали аргументы оправдывающие или обвиняющие убийцу поэта. Тут не могло быть вопросов. Другое дело - понять поведение Пушкина. Жуковский писал:
После свадьбы. Два лица. Мрачность при ней. Веселость за ее спиной. -
Les revelations d'Alexandrine.
При тетке ласка с женой; при Александрине и других, кои могли рассказать, des brusqueries (перевод: грубости). Дома же веселость и большое согласие.
История кровати.
Le gaillard tres bien.
Здесь пробел в подлинном автографе и далее:
Vous m,avez porte bonhear»[463].
Если думать, что речь идет о Дантесе, как полагают многие исследователи, то «История кровати» смотрится в этом ряду совершенно лишней. Столь же неоправданно громоздким и искусственным выглядит объяснение Ахматовой фразы «При тетке ласка к жене; при Александрине и других, кои могли бы рассказать, des brusqueries (грубости)»:
Дантесу нужно было, чтоб кто-то рассказывал Наталье Николаевне о грубости его с женой, якобы свидетельствующей о великой страсти к самой Наталье Николаевне. И Александрина ходила к Дантесам и, возвращаясь, говорила, что Дантес чуть не бьет Коко, и госпожа Пушкина в восторге — значит, он меня действительно любит, значит, это в самом деле grande et sublime passion (великая и возвышенная страсть)[464].
О том, что происходит в семье у Геккернов, Наталья Николаевна могла узнать не только от Александрины, а, например, от Софьи Карамзиной, да и сама Александрина в письме брату не скрывала, что сестра «выиграла в отношении приличия». И Дантесу ни к чему было столь замысловатым образом афишировать страсть, привлекая к этому Александрину и «других».
Иначе все выглядит, если предположить, что Жуковский рассматривает отношения Пушкина и Александрины. «После свадьбы» - важный временной и психологический рубеж для поэта. «Два лица» - вспомним фразу из письма Карамзиной: «...Александрина по всем правилам кокетничает с Пушкиным, который серьезно в нее влюблен и если ревнует свою жену из принципа, то свояченицу — по чувству». Несомненно, речь идет о двойной игре поэта.
После «откровений» Александрины - Les revelations d'Alexandrine - возможно она поделилась своими переживаниями с Карамзиной (слишком уж та уверенно сообщает о «влюбленности» поэта), следуют доказательства. «При тетке ласка с женой» - с тем, чтобы Загряжская не догадалась об истинных отношениях внутри семьи; «при Александрине и других, кои могли рассказать, des brusqueries (грубости - фр.)» - то есть при посторонних, в данном случае друзьях, демонстрация пренебрежения, а «Дома же - то есть наедине - веселость и большое согласие».
Далее идет упоминание об «Истории кровати», которая, вероятно, раскрывает характер этого «согласия». Завершается все фразой Le gaillard tres bien, которую И. Боричевский перевел как «Балагур метит хорошо», прочитав tire вместо tres. Возможно, здесь отдавалось должное каламбуру Дантеса о «трехбунчужном паше», или самому поэту - «хитрец хорошо устроился».
Стоящее несколько особняком изречение: «Вы принесли мне счастье?» - скорее всего говорило в пользу Дантеса - о его отношениях с женой и непричастности к делу Александрины. Складывается впечатление, что Геккерны вообще не были посвящены в эту историю - иначе как объяснить, что во время судебного разбирательства они ни разу не упомянули о ней, хотя бы ради порядка?
А дело Александрины, безусловно, существовало. После замужества Екатерины ее пребывание в доме поэта становилось совсем неловким. На ней одной теперь сосредотачивалось внимание светских сплетников. Перспектива была не из лучших - возвращаться в деревню или срочно выйти замуж. Первый вариант она рассматривала, как временную меру: «Я была бы так счастлива приехать отдохнуть на несколько месяцев в наш тихий дом в Заводе». Решение же главной проблемы, скрывавшейся за фразой: «надо немного привести в порядок свои мысли» - она, вероятно, связывала с переездом к старшей сестре.
Надежды встретить жениха у многодетных Пушкиных не было никакой, а вот модный дом Геккернов, наводненный кавалергардами, давал Александрине неплохие шансы устроить свою судьбу. Однако, переезд вызвал бы вопросы, прежде всего связанные с противостоянием Пушкина и Дантеса: «то, что происходит в этом подлом мире, мучит меня и наводит ужасную тоску». Надо было подготовить мнение друзей и близких. Она поделилась своими размышлениями с сестрами и Карамзиной. Произошло это буквально накануне дуэли и не приняло широкой огласки. Но в доме Пушкина, вероятно, у этого события было продолжение.
От Натальи Николаевны поэт узнал о намерениях Александрины. Предположить его реакцию не трудно. То, что поэт показал свояченице оскорбительное письмо к Геккерну, обычно рассматривается исследователями как свидетельство особого доверия к ней со стороны поэта. Но думается, это была отчаянная попытка отговорить свояченицу от неразумного шага. После дуэли Александрина решила, что Пушкин дрался из-за нее. Долгое время она хранила эту «тайну», затем раскрыла ее Фризенгофу (известное перешептывание накануне свадьбы, описанное Араповой), несколько позже - скорее всего, после смерти Натальи Николаевны в 1863 году - Полетике. Та, в свою очередь, передала Трубецкому, а князь не преминул украсить историю пикантными «подробностями» из жизни кавалергардов и представить публике «откровения Александрины» в качестве истинной причины дуэли.
Александрина не принадлежала ни к одной из «партий». Она была одиноким, себялюбивым человеком, способным выживать во враждебном, как ей казалось, мире. Ее бездетность, что ни говори, лишнее тому свидетельство. И хотя ее отношения с Пушкиным вряд ли серьезным образом повлияли на дуэльные события, объективно она сыграла на руку Дантеса, своим «челночным» хождением подтверждая его ответное право вмешиваться в личную жизнь поэта. Александрина должна была занять скромное место в ряду других, возможно, не самых ярких, страниц пушкинской биографии, но произошло обратное – внимание потомков превратило ее в жертву и в одну из главных фигур дуэльной истории.
И еще - если читатель вдруг захочет самостоятельно ознакомиться с рассказом Вяземской о возвращенной цепочке и потянется за книгой, специально подготовленной для массового читателя - за двухтомником «Пушкин в воспоминаниях современников» - то после слов «Пушкин подружился с нею» его встретит пугливое многоточие. Думается, не из нравственных побуждений составители убрали этот эпизод (томление поэта под диваном замужней женщины в пересказе Нащокина оставлено ими без изменений!), а от ложной стыдливости и внутреннего испуга, что не сумеют справиться с неудобной темой в истории нашей культуры.