Женская война
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Женская война, Дюма Александр . Жанр: Литературоведение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Женская война
Автор: Дюма Александр
ISBN: 978-5-699-13685-8, 5-699-13685-1
Год: 1849
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 221
Женская война читать книгу онлайн
Женская война - читать бесплатно онлайн , автор Дюма Александр
Это увлекательный роман Александра Дюма-отца «Женская война», в котором честолюбивые планы героев, готовых ради их воплощения на отчаянные авантюры, тесно переплетаются с любовными историями и дворцовыми интригами.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
дарь. Вот почему я имел честь просить вас предпочесть моего и почитаю обязанностью пригласить вас на его службу.
— Милостивый государь, я принесу жалобу парламенту!
— Парламент — третий король, это правда, и вам, вероятно, придется служить и ему. Наша политика чрезвычайно обширна. Извольте идти, сударь!
— Но я не могу идти с вами, милостивый государь, меня ждут по делам.
— Где?
— В Орлеане.
— Кто ждет?
— Мой прокурор.
— Зачем?
— По денежному делу.
— Первое дело — служба Франции!
— Но разве нельзя обойтись без меня?
— Мы надеялись на вас! Неужели вы измените нам? Но если, как вы изволите говорить, вы отправляетесь в Орлеан по денежному делу…
— Да, точно.
— В какую сумму дело?
— В четыре тысячи ливров.
— Которые вам следует получать?
— Нет, заплатить.
— Вашему прокурору?
— Именно ему.
— За выигранную тяжбу?
— Нет, за проигранную.
— А, это обстоятельство можно принять в уважение… Четыре тысячи ливров! Такую именно сумму вы должны были бы заплатить, если бы принцы согласились взять вместо вас подставного рекрута.
— Вот еще! Да я найду охотника за сто экю!
— Такого рекрута, как вы, который бы ездил на лошаке, как на лошади, как вы, который знал бы восемнадцать тысяч семьсот семьдесят законов! Не может быть! За обыкновенного человека, разумеется, очень довольно и ста экю, но если бы мы довольствовались обыкновенными людьми, так не стоило бы вступать в соперничество с кардиналом Мазарини. Нет, нам нужны люди вашего достоинства, вашего звания, вашего роста. Черт возьми! Зачем вы так мало цените себя! Мне кажется, вы очень стоите четырех тысяч ливров.
— Вижу, к чему вы подбираетесь! — вскричал путешественник. — Вы хотите обокрасть меня с оружием в руках!
— Милостивый государь, вы оскорбляете нас, — возразил Ковиньяк, — и мы с вас живого содрали бы кожу, если бы не боялись повредить доброй славе армии принцев. Нет, милостивый государь, отдайте нам ваши четыре тысячи ливров, но не думайте, чтобы это была взятка, нет, это необходимость.
— Так кто же заплатит моему прокурору?
— Мы.
— А доставите ли мне квитанцию?
— Как следует, по форме.
— Им подписанную?
— Разумеется.
— Ну, это другое дело.
— Видите ли! Что ж, согласны?
— Поневоле согласишься, когда нельзя сделать иначе.
— Теперь дайте мне адрес прокурора и кое-какие необходимые сведения.
— Я сказал, что уплачиваю деньги по судебному приговору.
— Кому?
— Трактирщику Бискарро. Он взыскивал с меня эти деньги, как наследство после жены, которая была из нашего Орлеана.
— Осторожнее! — прошептал Фергюзон.
Ковиньяк мигнул, что значило: не бойся, я уже все обдумал.
— Бискарро! — повторил Ковиньяк. — Кажется, гостиница его около Либурна?
— Точно так, между Либурном и Кюбзаком.
— Под вывескою «Золотого Тельца»?
— Да, да, вы знаете его?
— Немножко.
— Мерзавец! Тянет с меня деньги…
— Которых вы ему не должны?
— Должен… Но надеялся не заплатить их.
— Понимаю, это очень неприятно.
— О,
— Милостивый государь, я принесу жалобу парламенту!
— Парламент — третий король, это правда, и вам, вероятно, придется служить и ему. Наша политика чрезвычайно обширна. Извольте идти, сударь!
— Но я не могу идти с вами, милостивый государь, меня ждут по делам.
— Где?
— В Орлеане.
— Кто ждет?
— Мой прокурор.
— Зачем?
— По денежному делу.
— Первое дело — служба Франции!
— Но разве нельзя обойтись без меня?
— Мы надеялись на вас! Неужели вы измените нам? Но если, как вы изволите говорить, вы отправляетесь в Орлеан по денежному делу…
— Да, точно.
— В какую сумму дело?
— В четыре тысячи ливров.
— Которые вам следует получать?
— Нет, заплатить.
— Вашему прокурору?
— Именно ему.
— За выигранную тяжбу?
— Нет, за проигранную.
— А, это обстоятельство можно принять в уважение… Четыре тысячи ливров! Такую именно сумму вы должны были бы заплатить, если бы принцы согласились взять вместо вас подставного рекрута.
— Вот еще! Да я найду охотника за сто экю!
— Такого рекрута, как вы, который бы ездил на лошаке, как на лошади, как вы, который знал бы восемнадцать тысяч семьсот семьдесят законов! Не может быть! За обыкновенного человека, разумеется, очень довольно и ста экю, но если бы мы довольствовались обыкновенными людьми, так не стоило бы вступать в соперничество с кардиналом Мазарини. Нет, нам нужны люди вашего достоинства, вашего звания, вашего роста. Черт возьми! Зачем вы так мало цените себя! Мне кажется, вы очень стоите четырех тысяч ливров.
— Вижу, к чему вы подбираетесь! — вскричал путешественник. — Вы хотите обокрасть меня с оружием в руках!
— Милостивый государь, вы оскорбляете нас, — возразил Ковиньяк, — и мы с вас живого содрали бы кожу, если бы не боялись повредить доброй славе армии принцев. Нет, милостивый государь, отдайте нам ваши четыре тысячи ливров, но не думайте, чтобы это была взятка, нет, это необходимость.
— Так кто же заплатит моему прокурору?
— Мы.
— А доставите ли мне квитанцию?
— Как следует, по форме.
— Им подписанную?
— Разумеется.
— Ну, это другое дело.
— Видите ли! Что ж, согласны?
— Поневоле согласишься, когда нельзя сделать иначе.
— Теперь дайте мне адрес прокурора и кое-какие необходимые сведения.
— Я сказал, что уплачиваю деньги по судебному приговору.
— Кому?
— Трактирщику Бискарро. Он взыскивал с меня эти деньги, как наследство после жены, которая была из нашего Орлеана.
— Осторожнее! — прошептал Фергюзон.
Ковиньяк мигнул, что значило: не бойся, я уже все обдумал.
— Бискарро! — повторил Ковиньяк. — Кажется, гостиница его около Либурна?
— Точно так, между Либурном и Кюбзаком.
— Под вывескою «Золотого Тельца»?
— Да, да, вы знаете его?
— Немножко.
— Мерзавец! Тянет с меня деньги…
— Которых вы ему не должны?
— Должен… Но надеялся не заплатить их.
— Понимаю, это очень неприятно.
— О,
Перейти на страницу:
Рекомендуем к прочтению