Мифология Британских островов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мифология Британских островов, Королев Кирилл Михайлович-- . Жанр: Культурология / Религиоведение / Мифы. Легенды. Эпос. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мифология Британских островов
Название: Мифология Британских островов
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 265
Читать онлайн

Мифология Британских островов читать книгу онлайн

Мифология Британских островов - читать бесплатно онлайн , автор Королев Кирилл Михайлович

На мифологической карте Европы Британия издревле занимала особое положение. Мифология Британских островов - это своего рода `плавильный тигель`, в котором смешались воедино мифологические традиции кельтов и германцев, эпические мотивы бриттов, саксов, галлов и франко-норманнов, фольклорные сюжеты англичан, шотландцев, валлийцев и ирландцев. Настоящая книга - попытка нарисовать хотя бы несколькими мазками общую картину мифологии Британских островов, этой удивительной мифологической традиции, подарившей миру Оберона и Титанию, Гамлета и Мерлина, Глориану - Королеву фей, Робина Доброго Малого, Беовульфа и короля былого и грядущего...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

сах. Покойный мистер Фитцхью Ладлоу однажды поведал

о попытках изгнать дурного духа, завладевшего женщи

ной медиумом. Ее пытались заставить произнести имя

Христа, однако она запиналась и никак не могла справить

ся с этой задачей, в конце концов вышла из транса, так и

не назвав святого имени,— злой дух бежал. Это было в

Нью Йорке в 1867 г. Наряду со многими другими людьми, отрицающими свою веру в спиритизм, мистер Ладлоу был

немало впечатлен этим явлением.

Для изучающего сравнительную фольклористику подоб

ные случаи, независимо от того, связаны ли они с фейри или

со спиритизмом, принадлежат к одному классу. Такие име

на, как Иегова, Всемогущий, Всевышний и т. п., были пер

воначально средством избежать произнесения имени ужас

ного и мстительного Бога иудейской теологии. Легко уви

деть связь этого явления со способностью священного имени

1 «Гамлет», акт I, сц. 1, перевод Б. Пастернака.

297

М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В

изгонять злых духов, к каковым обычно относят фейри.

Отсюда же, вероятно, и ужас перед упоминанием имени

Божьего всуе у пуритан Англии и Америки. Имя дьявола

так же часто заменяется эвфемизмами, причем многие из

них, например «Старик», не оскорбительны для слуха на

зываемого. До недавнего времени имя дьявола, произноси

мое всуе, считалось богохульством.

В народе против вторжения фейри часто используется

изгородь из «эйтина», или колючего утесника. Считается, что такая изгородь для фейри непреодолима.

Обычным средством избавиться от фейри считается пе

реезд; волшебный народ не терпит, когда дом переходит в

другие руки.

Рассказывают о фермере из Мерионета, которого так за

мучили проказы бубахов, что он решился на переезд. Но

прежде он посоветовался со знахаркой из Доджелли, кото

рая уверяла, что с тем же успехом можно просто притворить

ся, что переезжаешь. Нужно только убедить всех, что соби

раешься за границу, в Англию: собрать скотину и добро и

отъехать на день пути от дома. Фейри наверняка уйдут из

оставленного хозяевами жилища и тем более не останутся

на земле урожденного кимвра, который вздумал перебрать

ся в «землю саксов». Но когда они уйдут, домой необходи

мо возвращаться другой дорогой, чтобы окончательно сбить

бубахов с толку. Фермер сделал, как ему посоветовали, и

отправился в путь, гоня перед собой стадо; за тележкой с

домашним скарбом брели жена и дети. Когда он добрался

до брода Рид и Фен, навстречу им попался сосед. Он вос

кликнул: «Привет, Деви, никак уезжаешь насовсем?» Не

успел фермер ответить, как из подойника, что лежал на те

лежке, раздался тонкий голосок: «Да да, перебираемся в

298

Э Л Ь Ф Ы И Д Р У Г И Е

Англию, там у нас будет новый дом». Это говорил бубах, который переезжал вместе с домашним добром. Надежды

фермера расстаться с фейри лопнули. Добрый человек со

вздохом поворотил лошадей и той же дорогой поехал к дому.

Знаменитый Пука с фермы Труин в приходе Минидис

луин явился туда из своего прежнего дома в Пантигассеге в

кувшине с закваской. Один из работников с фермы пошел с

кувшином в Пантигассег, и когда ему наливали закваску, все

услышали голос Пуки: «Пука уезжает в этом кувшине с зак

ваской. Больше вы его не увидите». С тех пор в Пантигассе

ге его и след простыл.

В другой истории говорится, что служанка уронила клу

бок пряжи с холма, у подножия которого были два рыбных

пруда, между Хафод ир Инис и Понтипулом, а Пука ска

зал: «Влезу в этот клубок и отправлюсь в Труин, а сюда не

вернусь», и клубок тут же выкатился с холма в долину, под

нялся на холм на другой стороне и бодро поскакал по греб

ню к новому дому.

ДЕНЬГИ ФЕЙРИ И ДАРЫ ФЕЙРИ ВООБЩЕ

«А ведь это, малый, волшебное золото — увидишь!» —

говорит старый пастух в «Зимней сказке», и мудро добав

ляет: «Бери его и прячь! Домой, домой, ближайшей доро

гой! Нам повезло, только никому ни слова! Дьявол с ними, с овцами. Домой, малый, домой!»1

Здесь присутствует «ядро» валлийского поверья. Деньги

фейри не хуже настоящих, пока нашедший хранит в тайне их

происхождение, но стоит ему проболтаться об источнике

1 «Зимняя сказка», акт III, сц. 3, перевод В. Левика.

299

М И Ф О Л О Г И Я Б Р И Т А Н С К И Х О С Т Р О В О В

своего богатства — деньги исчезнут. Иногда — в случае если

деньги уже потрачены — дурные последствия болтливости

ограничиваются тем, что дары прекращаются. То же отно

сится и к другим подаркам от фейри. В бреконширской ле

генде рассказывается, как Тилвит Тег одаривали крестьяни

на караваями хлеба, которые на следующее утро превраща

лись в поганки,— чтобы избежать превращения, следовало

есть хлеб в молчании в полной темноте. История Гитто Баха, известная в Уэльсе, живописует этот случай.

Гитто Бах, сын фермера из Гламорганшира, часто заби

рался на вершину горы, присматривая за отцовскими овца

ми. Возвращаясь, он показывал братьям и сестрам кусочки

удивительно белой бумаги, похожие на монету в одну кро

ну, на которых были напечатаны какие то буквы. Он гово

рил, что получил их от детей, с которыми играл на горе.

Однажды он не вернулся домой, и два года о нем ничего не

знали. Между тем другие дети время от времени находили в

горах те же бумажки. Однажды утром мать Гитто отворила

дверь — и вот он, бродяга, в той же одежде, в какой ушел два

года назад. Под мышкой у него был узелок. «Где же ты про

падал все это время, сынок?» — спросила мать. «Да ведь я

только вчера ушел, — отвечал Гитто. — Смотри, какой чу

десный наряд подарили мне дети в горах за то, что я потан

цевал с ними под музыку их арфы». Тут он развязал свой

узелок и показал красивое платье, но оно было бумажным, как и те волшебные кроны.

Обычно проболтавшиеся лишаются благосклонности

фейри. Есть легенда о человеке, который часто встречал

фейри на мосту в Англси и пользовался их щедростью. Каж

дое утро, выгоняя отцовских коров на пастбище, он видел

фейри, а когда они исчезали, находил на камне моста Си

300

Э Л Ь Ф Ы И Д Р У Г И Е

муннод монету в четыре пенса. У мальчика так часто води

лись деньги, что отец его заподозрил неладное и как то в

субботний день стал выспрашивать, откуда тот их берет.

Разумеется, мальчик признался, что получает деньги от фей

ри, и конечно, сколько ни ходил потом по мосту, он ни разу

не нашел монетки и не видал больше обиженных Тилвит Тег.

Открыв тайну, он лишился их благосклонности.

Джонс рассказывает схожую историю о молодой женщи

не по имени Энн Фрэнсис из прихода Бассалег. Выйдя од

нажды ночью в рощу неподалеку от дома, она услышала при

ятную музыку и увидела танцующих в траве фейри. Девуш

ка принесла им ведро воды, решив, что они наверняка

захотят пить. На следующую ночь, когда она снова пришла

на то же место, ей дали шиллинг, «и так продолжалось не

сколько ночей, пока у нее не скопился двадцать один шил

линг». Однако ее мать случайно нашла деньги и стала до

прашивать, откуда те взялись, подозревая, что девушка их

украла. Сперва дочь молчала, но когда мать «обошлась с ней

очень строго» (пригрозила побить?), она призналась, что по

лучила деньги от фейри. После этого фейри больше ей ни

чего не дарили. Пророк Джонс добавляет: «Я слышал, что и

в других местах люди получали от фейри деньги, иногда се

ребряные шестипенсовики, а чаще медные монеты. Сами они

делать деньги не могут, стало быть, это монеты, потерянные

или спрятанные людьми». Такой эвгемеризм (бытовое

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название