-->

Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе, Рис Алвин-- . Жанр: История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе
Название: Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе
Автор: Рис Алвин
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 237
Читать онлайн

Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе читать книгу онлайн

Наследие кельтов. Древняя традиция в Ирландии и Уэльсе - читать бесплатно онлайн , автор Рис Алвин

Монография британских ученых-кельтологов, братьев Алвина и Бринли Рис, - огромный фундаментальный труд, раскрывающий истоки и историческое развитие кельтской традиции в сопоставлении с религиозными представлениями, мифами и обрядностью народов Европы и многих других стран мира. Авторы рассматривают особенности традиционных кельтских повестей и их героев, выявляют космогонические основы, в которых они укоренены, подробно останавливаются на классификации этих повестей и делают попытку осмыслить их религиозную функцию. Представляя большой интерес для ученых-филологов, эта книга, безусловно, найдет своего читателя и среди людей, интересующихся кельтской историей и фольклором, так как написана она необычайно увлекательно. Перевод с английского и послесловие Т.А.Михайловой.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Когда в самом конце «Золотой ветви» он оглядывается назад на «горестную череду

человеческих заблуждений и предрассудков, которые занимали наше внимание», и

приветствует смену религии наукой, перед нами вновь скептик, претендующий на

абсолютный авторитет. Время древних празднеств ушло, их традиционные темы —

«гибель души», «козел отпущения», «бракосочетание богов», «умирающий и

воскресающий бог» — превратились в бессмысленный маскарад, лишь заслоняющий

холодный свет истины. Однако чистый скептицизм, наверное, не дал бы нам «Золотой

ветви».

Конфликт между научным рационализмом и интуитивной верой не разрешим до конца,

пожалуй, ни для кого из нас и проявляется во множестве предрассудков и предубеждений.

Встречаются люди, которые читают сказки, но смотрят на них так же, как на

современные произведения художественной литературы. Они настаивают, что и изучать

сказки следует лишь как «нарративные тексты», т.е. читать их надо in vacuo, в пустоте,

как будто они вообще никак не соотносятся с жизнью, а глубинный их смысл интересен

лишь этнографам. Однако отстранённость, якобы высвобождающая материал для

настоящего исследования, опять-таки не всегда позволяет разглядеть достоинства, какие

видят в этом «материале» те, кто ищет в нём прибежище. Иные ученые, хотя и видят в

сказках лишь способ приятно провести вечер, тем не менее, отдают должное традиции,

неотъемлемой частью которой они являются, как бесценному наследию, источнику

вдохновения даже в нашем современном мире.

Хотя давний рационализм с трудом сдает свои позиции, исследователи нашего времени

смотрят на народные сказания совершенно иначе, нежели их предшественники еще

полстолетия назад. Все больше растет осознание глубокой значимости тех реалий,

которые не вполне соотносятся с категориями рассудка и не могут быть объяснены в

рамках истории и науки. Исследование социальной антропологии и истории религий

привело многих ученых к пониманию, что в ходе несчетных эпох люди находили в

народных сказаниях опору для своей материальной и духовной жизни. Во всем мире

народ видит в этих священных преданиях, или мифах, «свидетельство некой первичной,

более значительной и более важной реальности, которой определяется нынешняя жизнь,

судьбы и дела человечества; знание ее обеспечивает человеку мотивацию его ритуальных

и моральных деяний, нередко подсказывая ему, как именно он должен поступить». Более

того, при всей фантастичности эти повести на протяжении столетий были неиссякаемым

источником вдохновения для поэтов и художников. Лишь слепая гордыня может отмести

все эти свидетельства как лишенные или почти лишенные какого бы то ни было значения.

В наше время психологи пришли к выводу, что обращение к этой «сокровищнице

архетипических форм» бесценно для лечения душевных заболеваний — по сути, это

лишь повторное открытие «жизнетворных» сил, которыми наделяли эти сказания наши

предки. Другие исследователи усматривают в народных преданиях комплекс

метафизических доктрин и утверждают, что, хотя сам нынешний народный сказитель,

может быть, не осознает и не понимает важности всего, чем он владеет, «то, чего он не

осознает и не понимает, само по себе превосходит эмпирическую науку и реалистическое

искусство "образованного" человека». Распятие останется распятием, даже если им

забавляется маленький ребенок, но считать его при этом лишь игрушкой или видеть в нем

лишь эстетическое украшение — значит отрицать его истинную природу и сущность.

Меняются теории, смещаются акценты, но все больше современных исследователей,

включая тех, кто не склонен выносить окончательный приговор относительно природы

мифов, стараются изучать традицию со всем уважением, какого она заслуживает,

понимая, что «мудрость родилась не в один день с нами».

Как уже говорилось, традиционные предания в кельтских странах подвергались

сакрализации, что налагало отпечаток и на самый акт исполнения предания, и на того,

кто его исполнял, и даже на тех, кто его слушал. Совершенно ясно, что прототипами

фольклорных сказаний были отдельные элементы целостного «священного предания»

дохристианских кельтов. Однако прочитывать таким образом сохранившиеся поныне

версии весьма сложно. Самые ранние рукописи, содержащие тексты этих преданий,

датируются XII в., хотя совершенно ясно, что изначальная их запись восходит к много

более раннему периоду. Эти остатки древней традиции дошли до нас от христиан

переписчиков, и, конечно, — хотя само по себе удивительно, что они вообще их

переписывали, — они позволяли себе при этом вольности, недопустимые при устной

передаче священной традиции. Мы уже цитировали ирландский колофон, завершающий

сагу «Похищение быка из Куальнге» и благословляющий всех, кто запомнит текст этой

повести без изменений. Но в рукописи сразу вслед за ним идет латинский колофон,

выражающий традиционную точку зрения монастырских переписчиков. «Но я,

записавший эту повесть, а точнее — сказку, не верю тому, о чем говорится в ней, ибо

есть здесь и козни бесовские, и вымысел сочинителей, и похожее на правду, и

непохожее, а иное служит лишь для развлечения глупцов».

В какой мере тексты сказаний, найденных в средневековых рукописях, были произвольно

изменены или перекомпонованы, сейчас сказать уже невозможно. Мы даже не уверены,

что более ранние версии являются и заведомо более аутентичными. Натыкаясь на истории,

не поддающиеся пониманию или противоречащие другим аналогичным текстам, мы

невольно склонны обвинить переписчиков в домыслах. Но колофон гласит, хотя,

возможно, смысл не в этом, что одни истории похожи на правду, а другие нет.' Поскольку

же непонимание может проистекать и от нашего невежества, мы считаем, что лучше

оставить «темные» места вовсе без интерпретации, чем интерпретировать их неверно.

Сказания, записанные уже в новое время непосредственно со слов традиционных

народных рассказчиков, казалось бы, должны были в гораздо меньшей степени

подвергнуться литературным манипуляциям, однако между письменной и устной

традицией не существовало непреодолимого барьера, более того, свыше тысячи лет сами

сказители были христианами во многих поколениях, т. е. ходили к мессе, верили в

Святую Троицу, Деву Марию, ангелов и святых. Стоит ли удивляться, что характерные

черты древних кельтских божеств в этих повестях почти неузнаваемы. Возможно также,

что традиция не сохранила многочисленные мифы, которые играли важную роль в живой

религии, но вне связи с ритуалом утратили свое нарративное значение.

Религиозная традиция — это всегда сплав ритуала, искусства и мифологии, причем

каждый из этих компонентов выразим в терминах другого. Символы, будь то мифы,

церемонии или физические объекты почитания, полностью раскрывают свою значимость

только внутри отдельной традиции; чтобы в полной мере испытать силу и озарение,

которые может дать миф, нужно быть неотъемлемой частью этого замкнутого мира, а

такое глубинное слияние с древней кельтской традицией ныне уже невозможно. Именно

поэтому мы считаем, что нельзя просто пересказывать древние кельтские предания без

комментариев. Чтобы соединить все эти осколки древности, современному человеку

недостаточно освободить свой ум от предвзятости историка и предрассудков ученого, а

также от эстетизма тех, кто видит в Библии, прежде всего, «литературу». Его восприятие

нуждается в разного рода примечаниях и подсказках — своего рода ключах к пониманию

текста. И хотя, наверное, истинный смысл того или иного предания никогда не

раскроется вполне перед современным читателем, мы полагаем, что сравнительное

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название