-->

Евреи в древности и в Средние века

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Евреи в древности и в Средние века, Тюменев Александр Ильич-- . Жанр: История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Евреи в древности и в Средние века
Название: Евреи в древности и в Средние века
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 296
Читать онлайн

Евреи в древности и в Средние века читать книгу онлайн

Евреи в древности и в Средние века - читать бесплатно онлайн , автор Тюменев Александр Ильич

Александр Ильич Тюменев (1880-1959) - выдающийся русский историк, специалист по истории древнего мира. В книгу вошли очерки по истории евреев в древности и средневековье, в которых кроме общеисторической канвы исследуются условия жизни, занятия евреев, прослеживаются пути становления еврейского народа и раскрывается его характер. Печатается по изданию: А. Тюменев. Евреи в древности и в Средние века.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

русскому переводу Иосифа Флавия «Против Апиона» (стр. 40).

“ II, 106.

100

видеть хотя бы самый отдаленный намек на знакомство его с

иудейским народом.

Рейнах, правда, приводит еще один текст Геродота, сообщающий о победе фараона Нехао над «сирийцами» при Магдо-

ле12, причем в этом сообщении можно было бы видеть, и некоторые исследователи действительно видят, указание на битву при

Мегиддо13, однако, как это доказывает и сам Рейнах, данный

текст относится не к битве при Мегиддо, в которой, как известно, потерпел поражение и пал иудейский царь Иосия, но имеет

в виду, по-видимому, победу Нехао над филистимлянами, имевшую последствием взятие им Газы14.

Цитируемое далее Иосифом Флавием и приводимое также и у Рейнаха стихотворение Хэрила Самосского, в котором

в числе других народов, сопровождавших Ксеркса в его походе против Греции, между прочим упоминается народ, «обитающий в солимских горах вблизи обширного озера»15, не относится к иудеям и совершенно произвольно и ошибочно истолковывается им как имеющее будто бы в виду, «что должно

быть очевидным для всех»: иерусалимские горы и Асфалитское

озеро (Мертвое море), «самое обширное и важное из всех

озер Сирии»16. Единственные известные нам из Страбона17

солимские горы находились в восточной части Ликии вблизи

греческой колонии Фаселиды, причем вся эта местность изобиловала озерами, об одном из которых, по-видимому, и идет

речь в цитированном стихотворении Хэрила Самосского18.

Сверх того, помимо ошибочного определения местности, и самая характеристика народа, в котором Иосиф видит иудеев

(народ этот изображен в виде воинственного горного народа, 12II, 159.

13 Wiedemann. Herodots zweites Buch mit. S. 566-567.

HReinach. Textes. P. 4.

15 Reinach. X? 3. P. 5-6.

16 «Для всех, я полагаю, ясно, что он здесь нас имеет в виду, так как

солимские горы находятся в нашей земле и мы их обитаем, а равно

озеро, называемое Асфальтовым, ибо оно самое широкое и большое

среди всех сирийских озер». - Jos. Flavius. Contra Apionem I, 22

(русский перевод цитирован по Израэльсону и Генкелю, стр. 41).

Под Солимскими горами в данном случае Иосиф, очевидно, подразумевает гористую местность, в которой был расположен Иерусалим, ср. VII, 3, 2.

17 XIV, 3, 9.

HReinach. Textes. P. 5-6. Ср. также примечание к русскому переводу сочинения Иосифа «Против Апиона» на стр. 41.

101

каким иудеи в пятом веке, во время начинавшегося господства теократии, никоим образом не могли быть), не может к

ним относиться19.

Как уже отмечалось выше, приведенными цитатами в сущности и исчерпываются все те тексты из авторов более раннего

времени, которые Иосиф Флавий мог привести в подтверждение предполагаемого им знакомства греков классического периода с Иудеей и ее населением. Однако ближайшее исследование обоих цитированных мест привело нас к заключению, что и в них равным образом не имеются в виду иудеи и что оба

текста не только не доказывают осведомленности об этих последних даже тех авторов, у которых они заимствованы, но, напротив, свидетельствуют скорее о совершенно противоположном.

Помимо приведенных текстов, из авторов классического

периода Иосиф Флавий цитирует еще два текста, хотя и принадлежащие уже собственно эллинистическому времени, но

содержащие в себе сообщения о фактах, относящихся к более

ранней эпохе. Это, во-первых, сообщение писателя второй половины третьего века до Р.Х. Гермиппа из Смирны относительно позаимствования отдельных обрядов, сделанного будто

бы Пифагором из иудейских религиозных предписаний20. Текст

этот дословно гласит следующее: «Последний (Гермипп. - А.Т.) рассказывает в первой книге о Пифагоре, что, когда умер один

из учеников Пифагора по имени Каллифонт, родом из Кротоны, он говорил, что душа покойного пребывает с ним днем и

ночью и повелела ему не переходить через место, на котором

поскользнулся осел, воздерживаться от жажду возбуждающей

воды, избегать всякого злословия. Затем он прибавляет следующее: “Так поступал и говаривал он, подражая верованиям

иудеев и фракийцев и усваивая их себе”». Далее Иосиф замечает уже от себя, что Пифагор вообще заимствовал многое в своей философии от иудеев и из их религиозных верований и постановлений закона.

Аналогичную, но, по-видимому, заимствованную из вторых

рук у того же Иосифа цитату из Гермиппа находим мы и у

Оригена21, у которого этой цитате придано еще более широкое

19 Равным образом и отдельные внешние признаки народа, описываемого Хэрилом, не могут быть применены совершенно к иудеям.

20 Jos. Flavius. Contra Apionem I, 22 (русский перевод, см. стр.

38-39). Ср. Reinach. Textes. P. 39-40.

21 С. Celsum I. 15. - Muller. Fragm. hist, graec. S. 35-54, fr. 2 u 21; Reinach, JsJb 14 bis.

102

и распространенное толкование, нежели у самого Иосифа, в

смысле полного заимствования всего вообще философского

учения Пифагора от иудеев. Вследствие такого распространительного толкования текст, приводимый Оригеном, имеет еще

меньшую ценность и значение даже по сравнению с цитатой из

Гермиппа, которую приводит Флавий.

Переходя к этой последней, мы не можем не признать, что

хотя цитированное Иосифом место и принадлежит, по-видимо-

му, Гермиппу, вопреки мнению Целлера, считающего его позднейшей иудейской интерполяцией22, однако, аутентичность его

в данном случае не делает его более убедительным. Не говоря

уже о том, что Пифагор, как известно, совершенно не оставил

после себя никаких сочинений и письменных памятников, что

мы вообще не имеем о нем каких-либо современных известий, что все наши сведения, касающиеся его жизни и учения, основаны на полулегендарных и не всегда заслуживающих доверия позднейших сообщениях и частью домыслах, причем, по-

видимому, и самая приведенная Иосифом выдержка из Гермиппа представляет собою одну из таких легенд, о чем свидетельствует как самое содержание ее, так и та форма, в которой

это содержание выражено; помимо всего этого сообщение Гермиппа о позаимствованиях, будто бы сделанных Пифагором у

иудеев, не находит себе подтверждения в других источниках, так как те правила поведения, о которых в этом сообщении

идет речь, не встречаются ни среди других наставлений (так

называемых «символов») Пифагора, список которых приводится Диогеном Лаертием23(совр. Лаэртским. - Прим. ред.), ни одинаково, с другой стороны, среди законов и постановлений, содержавшихся в современных Пифагору иудейских священных книгах. В цитированном месте сообщается об одновременном позаимствовании одних и тех же постановлений от

иудеев и фракийцев, столь различных и притом и географически отдаленных один от другого народов, отличавшихся совершенно несходными между собою религиозными верованиями и представлениями, и это обстоятельство говорит против

внутренней достоверности всего сообщения, во всяком случае, 22 Zeller. Philosophic der Griechen (4 Auflage). S. 276-277; Willich.

Juden und Griechen vor dcr makkabaischen. Erhebung, 1895. S. 59 f.; Schiirer. Geschichte des judischen Volkes im Zeit Jesu Christi. Band III.

S. 625-626 (4 Auflage), где приведена и литература, касающаяся цитированного у Иосифа Флавия текста Гермиппа.

23 Diogen Laert. De vitis philosophorum. Liber VIII, cap. I.

103

во второй касающейся иудеев его половине, носящей к тому же

характер дополнительного замечания и, быть может, представляющего собою не более как простую догадку самого Гермиппа. Если мы вспомним вообще малую еще осведомленность

греков времени Гермиппа (III в. до Р.Х.) относительно иудеев, причем большинство первых греческих писателей, упоминающих об иудейском народе, принимали иудеев ие столько за

народ, сколько за особую философскую секту, сопоставляя их

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название