Эстетика однополой любви в древней Греции
Эстетика однополой любви в древней Греции читать книгу онлайн
Основными задачами настоящего исследования являются не столько демонстрация широкой распространённости в древней Греции отношений, именуемых в настоящее время гомосексуальными (что не составляет особого труда), сколько: — Выявление системы социальных практик и образов, ассоциировавшихся с однополой любовью (сложившихся со временем в особый семантический код), и тех преобразований, которые со временем претерпевала данная система; — Различение мифов, укорененных в ритуале и уходящих в бронзовый век, и мифов, либо просто созданных по имевшейся парадигме, либо трансформировавших имевший иное содержание сюжет; — Выявление истоков ряда философских терминов (прежде всего в платонизме); — Установление причин и времени сложения «гомофобной» традиции, её первоначального характера и дальнейшего развития. — Намечение линий сопоставления практик и культурных стереотипов греков и ряда других народов (к сожалению, объём сохранившейся информации зачастую несоизмерим); — Указание (в разделе Вариаций) на основные тенденции восприятия однополой любви в Греции в последующие эпохи; — Выстраивание, выражаясь неоплатоническим языком, многочисленных явлений Эроса в умопостигаемую иерархическую систему (серию), восходящую от сферы чувственного к Душе и Уму. Впрочем, последнюю задачу само исследование не решает, но предоставляет материал для разработки такого построения. (Антон Сватковский)
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
«Нежный наш Диодор, бросающий юношам пламя,
Взорами Тимарион смелыми ныне пленен,
Сладостно-горькой стрелою Эрота пронзен. Вижу чудо
Внове: пылает огонь, тоже огнем подожжен».
(№ 1392). (Мелеагр (АП XII 109),
пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1999, с.484])
«Вестник дня светоносный! Прощай! Пусть тайно вернется
Снова та ночи звезда, что ты поспешно прогнал!»
(№ 1393). (Мелеагр № 75 (АП XII 114),
пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.243])
«Мил для всех Диодор, Гераклита все видят охотно,
Сладкоречив Дион, нежен и чист Улиад –
Ну, мой Филокл, взгляни на того, коснись-ка другого,
С третьим поговори, делай что хочешь вон с тем!
Видишь, спокоен совсем я. Но коль на Мииска ты взглянешь,
Больше не стоит кидать взоры на ту красоту!»
(№ 1394). (Мелеагр № 76 (АП XII 94),
пер. Ю.А.Голубца [Эпиграмма 1993, с.244])
«Страсти лелеют, Филоклес, тебя и Хариты, что любят
В поле цветы собирать, вся в благовоньях Пейто!
Ты Диодора объятья прими, Калликрат на колени
Сядет к тебе, Доротей сладко пускай запоёт,
Меткий твой «лук» пусть возьмет в свои руки пламенный Дион,
А Улиад же с него кожу по-скифски сдерёт.
Филон пусть сладко целует, а Терон пускай поболтает
И под хламидой сожмет Евдема груди сильней.
Если же бог утолит вожделенье своё, - о счастливец! –
Римское блюдо юнцов сможешь отведать сполна»
(№ 1395). (Мелеагр № 77 (АП XII 95).
пер. Е.В.Свиясова [Эпиграмма 1997, с.73-74])
«Юношей цвет изобильный собрав, богиня Киприда,
Сплел сам Эрот для тебя сердце манящий венок:
Вот, посмотри-ка, сюда он вплел Диодора лилию,
Асклепиада левкой дивнопрекрасный вложил,
Розы тут Гераклита, они без шипов и колючек,
Там сверкает Дион, цвет виноградной лозы,
Вот златокудрого крокус Терона средь листьев проглянул,
И благовонный тимьян дал для венка Улиад,
Нежный Мииск подарил зеленую ветку маслины,
Лавра цветущая ветвь – это наш милый Арет!
Тир священный, из всех островов блаженнейший! Миррой
Дышит лесок, где цветы в дар Афродите даны!»
(№ 1396). (Мелеагр № 78 (АП XII 256),
пер. Ю.А.Голубца [Эпиграмма 1993, с.244])
«В полдень я на пути повстречал Алексиса, недавно
Волосы снявшего лишь летом при сборе плодов.
Двое лучей тут меня обожгли: одни – от Эрота, -
Впрямь у мальчишки из глаз, солнца – вторые лучи.
Эти – ночь усыпила, а первые – те в сновиденьях
Образ его красоты всё разжигают сильней.
Сон, облегчающий многих, принёс мне одни лишь мученья,
Эту являя красу, льющую в душу огонь»
(№ 1397). (Мелеагр № 79 (АП XII 127),
пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.244-245])
«Терпким медом сладимы, становятся сладостны вина;
О, как приятен союз сладостнопылких сердец!
Сладостный Алексид Клеобула пылкого любит –
Разве Киприда и тут мёд не смешала с вином»
(№ 1398). (Мелеагр № 80 (АП XII 164),
пер. Ю.А.Голубца [Эпиграмма 1993, с.245])
«Нот, мореходам попутный, страдальцы влюбленные, схитил
Полдуши у меня, - он Андрогета унёс.
Трижды блаженны суда и трижды благостны волны.
Счастлив четырежды ветр, отрока морем неся.
Если б дельфином мне стать! На плечах перенёс бы по морю,
Чтобы он смог увидать Родос, где отроков сонм»
(№ 1399). (Мелеагр № 81 (АП XII 52),
пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.245])
«Громко сказала Киприда, увидев юнца Антиоха:
«Нет, Эрот мне не сын! Вот настоящий Эрот!»
Юноши, чтите отныне Эрота нового. Этот
Явленный ныне Эрот прежнего много сильней»
(№ 1400). (Мелеагр № 82 (АП XII 54),
пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.245])
«Если в накидке Эрот и без крыльев и даже не носит
Лука с колчаном, - одна шляпа с полями на нём,
Я его милым эфебом сочту. Антиох же Эротом
Мог быть, и наоборот, - быть Антиохом Эрот»
(№ 1401). (Мелеагр № 83 (АП XII 78),
пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.245])
«Жаждущий, я целовал дитя нежнейшее летом,
Жажду свою утолив, так напоследок сказал:
«Зевс, наш отец, ты пьешь нектар на устах Ганимеда,
Видно, напиток такой стал для тебя как вино?»
Так и я, Антиоха лаская, - милей он всех прочих, -
Пью сей сладостный мед из Антиоха души»
(№ 1402). (Мелеагр № 84 (АП XII 133),
пер. Ю.А.Голубца [Эпиграмма 1993, с.246])
«О Хариты, увидев красавца Аристагора,
В нежных объятия рук вы заключили его.
Ведь красотою своей излучает он пламя, так сладко
Он говорит, а молчит – нежно глаза говорят.
Пусть он вдали от меня! Ну, и что же? Как Зевс Олимпиец,
Мальчик умеет метать молнии стрел далеко»
(№ 1403). (Мелеагр № 85 (АП XII 122),
пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.246])
«Пьющие чаши со льдом, потерявшие разум от страсти,
Эротолюбцы, вы все горький вкушаете мёд;
Воду холодную, я заклинаю, холодную, живо,
Бывшую только что льдом, лейте на сердце моё!
Ах, Дионисия я увидал! Вы, собратья по рабству,
Прежде, чем в душу войдет, жар остудите во мне»
(№ 1404). (Мелеагр № 86 (АП XII 81),
пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.246])
«Боль мне сердце терзает – самым кончиком ногтя
Резвый, беспечный Эрот больно царапнул его.
Молвил с улыбкой он: «Вот и снова сладостна рана,
Бедный влюбленный, и мед жарко горит от любви»!
Если в толпе молодой вдруг вижу я Диофанта,
С места не сдвинуться мне, сил не осталось моих»
(№ 1405). (Мелеагр № 87 (АП XII 126),
пер. Ю.А.Голубца [Эпиграмма 1993, с.247])
«Вы, свирели пастушьи, в горах уж не Дафниса пойте,
Пану стремясь угождать, юных пасущему коз.
Также ты, лира, пророчица Феба, венчанного лавром
Ты Гиацинта теперь больше не пой. Ведь тебе
Дорог был Гиацинт, а нимфам мил Дафнис когда-то,
Ныне же скипетр любви пусть обретает Дион»
(№ 1406). (Мелеагр № 88 (АП XII 128),
пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.247])
«Если б ни лука Эрот ни имел, ни колчана, ни крыльев,
Ни зажигающих стрел он не носил при себе,
То, - я крылатым клянусь, - ты вовек не узнал бы по виду,
Кто из обоих Зоил, кто из обоих Эрот»
(№ 1406а). (Мелеагр № 89 (АП XII 76),
пер. Ю.А.Голубца [Эпиграмма 1993, с.247])
«Как Гераклит был когда-то красив! Был! Но минула юность.
Ныне колючий пушок облик его изменил.
Сын Поликсена, увидя такое, не слишком уж хвастай,
Ведь Немесида к тебе может явиться сама»
(№ 1407). (Мелеагр № 90 (АП XII 33),
пер. Ю.А.Голубца [Эпиграмма 1993, с.247])
«Если молчит Гераклит, говорит он глазами такое:
«Я даже Зевса огонь в пепел могу обратить».
А Диодор без сомненья в груди изрекает вот это:
«Я же и камень могу грудью своей растопить».
Горе тому, кто примет из глаз у первого пламя,
А у другого – страстей сладостно пышущий жар»
(№ 1408). (Мелеагр № 91 (АП XII 63),
пер. Ю.Ф.Шульца [Эпиграмма 1993, с.248])
«Вот уже близок рассвет; перед дверью, глаз не сомкнувший,
Дамис несчастный лежит, и бездыханный почти.
Бедный, узрев Гераклита, теперь он под взглядом лучистым –
Словно податливый воск, брошенный в жерло углей…