Танец Опиума (СИ)
Танец Опиума (СИ) читать книгу онлайн
Что им нужно: любовь или еще одна причина, чтобы убивать?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
«Как бы этот обалдуй Дейдаре шею не сломал», — с тревогой и одновременно с теплотой подумалось Сакуре.
Оказавшись на улице, девица стала свидетелем эпичной картины. Дейдара с Саске катались по траве. Причем брюнет нападал с грозным выражением лица, а блондин пытался спастись от неистового гнева своего друга. Вскоре они оказались в кустах роз, срывая цветы и уродуя прекрасный сад. Итачи стоял совсем рядом, облокотившись спиной о черный лимузин, и с упреком наблюдал за своим братом и подчиненным.
— Ума палата… — сквозь зубы произнес он, стыдливо закрыв рукой лицо и покачав головой из стороны в сторону.
Сакура тихо хихикнула, оказавшись рядом со старшим преспокойным Учихой. Итачи взглянул на девушку и горестно сообщил:
— И как этого идиота я могу называть своим братом, а того недоумка под ним — главой разведки?
Девушка весело засмеялась. Даже с закоренелыми головорезами бывает весело. Причем это веселье продолжается двадцать четыре часа в сутки с тех пор, как Итачи вернулся после своего внезапного исчезновения.
После их серьезного разговора прошло чуть меньше четырех с половиной месяцев. Итачи пошёл на большие уступки, на которые, по мнению Сакуры, он совершенно не обязан был идти. Он согласился быть для девушки просто другом и братом её парня. Более того — принял решение оставаться рядом с Харуно несмотря на то, что их отношения с Саске для него были в тягость. Конечно, он ей не говорил всего этого напрямую, но дела обстояли именно так, как изложено выше.
Отношения с Итачи не стали натянутыми, как ожидалось. Они крепли и прочнели с каждым днем. Мужчина довольствовался компанией девушки, а девушка была рада тому, что мужчина отпустил её грехи. Итачи был рад тому, что имел. Он считал образовавшуюся дружбу лучше того эксперимента, на который он, отчаявшись, решился — уехать прочь от Харуно, лишь бы не видеть её лица, не слышать голоса и не страдать из-за утраченных возможностей и потерянного счастья.
Кроме как перелома в отношениях, произошло достаточно много других изменений. К примеру, теперь Сакура жила вместе с братьями в загородном доме, и ей не приходилось крутиться, как белка в колесе, лишь бы успевать платить за снимаемую квартиру, учебу и не собирать копейки на ужин. Хоть ей и было неудобно принимать помощь от Учих, поначалу категорически отказываясь даже проживать с ними на одной жилплощади. А уж чтобы те платили за её учебу — подавно. Она отрицала, запрещала, даже закатывала истерики. А когда братья высказали свою точку зрения на счет работы в кафе, мол, это не для неё, девушка и вовсе рвала и метала, грозясь, что вовсе уйдет от них при таком раскладе.
Однако время шло, баночка с названием «компромиссы и доводы» пополнялась, и продолжалось это до тех пор, пока под напором надоедливого, но заботливого Саске и холодного и расчетливого Итачи девушка не сдалась.
Как бы она не противилась и не упрямилась, денег у неё и впрямь было с гулькин нос. На эти гроши долго не проживешь, а её брат и так оплачивает со своей зарплаты её обучение. Было бы неплохо освободить его хоть от этой мороки. Сакуру до самого победного конца братьев мучила совесть и сомнения. Как же так? За неё будут платить, а она — жить припеваючи?
— Сакура, у меня столько денег, что сложно даже перечислить тебе все нолики в этом числе, — говорил четыре недели назад Итачи, прогуливаясь с ней по саду. — И это лично мои деньги — деньги от предприятий, которыми я владею, и бизнесом, который я веду самостоятельно. Заметь, я пока еще не глава семьи и вся полнота власти сосредоточена в руках моего отца. Через пару лет я стану полноправным владельцем всех ценностей Учих. С учетом того, что даже я уже перестал толком подсчитывать свой доход, а мои экономисты кое-как справляются с бумагами о доходных, то представь, что творится у моего отца. По-моему, он вообще уже перестал вести счет этим вечно пребывающим деньгам…
— И к чему ты это ведешь?
— К тому, что для девушки, которая крепко вошла в жизнь Учих, ты слишком много размышляешь. Боишься, что разоришь нас? Не смеши рожки и подковы на ногах моего брата. Думаешь, что не достойна нас и наших богатств? Заруби на носу, что еще ни одна барышня не задерживалась возле нас с братом дольше, чем на сутки. Преследует чувство вины, что деньги для тебя всё-таки что-то значат? В таком случае, мы не будем тебя спрашивать и сами за всё заплатим.
Итачи остановился и внимательно взглянул в глаза смятенной девушки.
— Сакура, нет ничего страшного в том, что мы заботимся о тебе. Твои проблемы — наши проблемы. Если ты будешь несчастна из-за таких мелочей, как деньги, то как мы с братом сможем простить себя? Если ты будешь встречаться с Саске, дружить со мной и часто бывать в нашей компании и при этом жить на гроши и крутиться за лишнюю копейку, то как нам с братом смотреть тебе в глаза? Учихи разбрасываются деньгами и не ценят их, а ты будешь страдать из-за их недостатка? Ты что, издеваешься над нами?
— Итачи, я не хочу быть зависимой от вас в финансовом плане!
Парень с удивлением покосился на девицу.
— Не будь, — простодушно бросил он в ответ.
— Я буду жить, как жила!
— Нет. — Сказал, как отрезал.
Лицо девушки побагровело.
— Значит, ты не будешь слушать меня и всё равно поступишь, как знаешь?!
— Именно, — преспокойно последовал ответ.
Сакура остановилась, топнула ногой.
— Тогда так! Я остаюсь работать в забегаловке, имею свои доходы и распоряжаюсь ими, как захочу! За квартиру плачу сама, а учебу можете взять на себя…
— Нет.
— Итачи!.. — Сакура злилась.
Учиха снова повернул к ней голову и устало вздохнул:
— Какую еще квартиру ты собираешься оплачивать? Ты уже два месяца живешь у нас. И вещи твои у нас. И в университет тебя подвозит Саске…
Сакура вдруг посмотрела на всё другими глазами и ахнула громко.
— Так не может больше продолжаться…
Итачи вновь остановился, положил руки на её плечи и повернул девушку в сторону ворот. К ним подъехал уже знакомый Сакуре Порше. Наконец-то, Саске объявился. Он ездил на какой-то семинар во Францию, и сегодня Харуно как раз-таки ждала его приезда. Она радостно улыбнулась, вспоминая своего чудака.
Учиха-старший наклонился к её уху и заговорил в полголоса:
— Саске звонил мне вчера утром и сказал, что уже приехал в город, но домой приедет точно в срок.
— Что? — не поняла Сакура, озадаченная внезапной информацией.
— Весь вчерашний день он крутился, как белка в колесе. Он отдал все твои долги, оплатил весь следующий и этот учебный год в университете, отказался от комнаты в общежитии. И сейчас Саске приехал с огромным букетом роз, громадным мягким медведем, потому что ты любишь игрушки, и радостными вестями, что ты теперь будешь жить в нашем доме.
Сакура разинула рот в изумлении, наблюдая, как Порше въезжает на территорию родного дома и по обычаю своему едет прямиком к крыльцу. Не годно ведь царю парковаться как следует…
— Знаешь, черт с ней — с моей помощью. Но если ты сейчас закатишь ему истерику и откажешься от всего того, что он от души делал весь вчерашний день с утра до вечера, то навряд ли Саске обрадуется. Пойми, он стремится оплатить всё твои расходы не только потому, что у него есть эти деньги, а потому, что он хочет заботиться о тебе.
Сакура взглянула на умиротворенное лицо Итачи, который внимательно следил за подъехавшей машиной. Его черные глаза были полны тепла и мягкости. Такое редко увидишь средь белого дня. Девушка была поражена тем, что всё сказанное, сделанное и обещанное было от всего сердца.
— Хорошо, — наконец согласилась Сакура. — Но работу я свою не брошу!
Итачи слегка улыбнулся. Девушка даже застыла в ступоре. Впервые за всё то время, пока она его знала, старший Учиха впервые улыбнулся по своей воле. Это была легкая, непостоянная и слегка лицемерная улыбка, но была! И это всё меняло! Сакура не могла даже с места сдвинуться, пока Итачи не помог ей это сделать:
— Иди уже. Саске тебя ждет.