-->

Жизнь длиною в лето. Книга первая (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жизнь длиною в лето. Книга первая (СИ), Медведская Наталья Брониславовна-- . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Жизнь длиною в лето. Книга первая (СИ)
Название: Жизнь длиною в лето. Книга первая (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 213
Читать онлайн

Жизнь длиною в лето. Книга первая (СИ) читать книгу онлайн

Жизнь длиною в лето. Книга первая (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Медведская Наталья Брониславовна

Кармель не задумывалась о будущем. Со школьной подругой Леной играла в довольно жестокие игры. Но вскоре ей пришлось испытать на себе, что значит быть отвергнутой, непонятой и одинокой. Желая переменить обстановку, она поехала в деревню Захарьино и там неожиданно столкнулась с призраком девушки Кати. Чтобы отвязаться от потустороннего существа и выполнить его просьбу, Кармель пустилась в дорогу на поиски солдата, пропавшего в далёком сорок третьем году. По дороге в Смоленскую область путешественницы не раз попали в опасные, странные и довольно жуткие ситуации. Только благодаря Кате удавалось найти выход и отправиться дальше в путь. Продолжение истории Кармель и Кати во второй книге, опубликованной на сайте Литрес.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Для кролика. Бабушка, ты не поверишь, но у меня завёлся оранжевый кролик.

- Уверена? В твоей комнате на меня, как змея шипела рыжая кошка. Может, это её ты называешь кроликом?

Кармель подняла клетку.

- Кролик сидит голодный в корзинке, Лиса, так я назвала кошку, наверно не подпускала вас к Апельсинчику.

Бабушка махнула рукой.

- Совсем запутала. Ну ладно. Нужно поторопиться. Мы даже вещи не успели распаковать, а ведь ещё нужно подготовиться к Шабату.

Из столовой выглянула Ася Ивановна.

- Кармель, мне нужна твоя помощь. - В выражении лица матери, в её движениях чувствовалась напряжённость.

- Я мигом, - не стала спорить Кармель, - только поднимусь в свою комнату. Через десять минут буду, как штык.

- У твоей бабушки странная вера, - прошептала Катя в самое ухо Кармель. - Теперь-то я знаю, что со смертью ничего не заканчивается, а раньше была комсомолкой-атеисткой.

Кармель, поднимаясь по лестнице, так же тихо ответила:

- Иудаизм очень древняя религия, появилась раньше христианства.

- А ты?

- Что я?

- Ты ведь тоже еврейка. Во что ты веришь?

- У евреев родство по матери, мы с братом евреями не считаемся. О вере я как-то не думала. В церковь ходила редко, на пасху, ну и так из любопытства.

Кармель заволокла клетку в свою комнату, поставила её на журнальный столик у окна. В деревянный лоток насыпала корм, налила воды в поилку, вытащив Апельсинчика из корзинки, засунула его в новое жилище.

- Ну как тебе?

Кролик важно обошел клетку по периметру и принялся грызть лоток.

- Оголодал, бедный, - вздохнула Кармель, наблюдая, как сыпятся щепки на пол клетки.

- Глупости. Ничего он не голодный. Просто кролики любят точить зубы о дерево. Ему нужно поставить алюминиевую или эмалированную чашку. - Катя, вплотную приблизилась к кошке и, попыталась её напугать.

Лиска замурлыкала и стала ластиться к призраку.

- Она меня видит, - заявила Катя, присматриваясь к поведению животного. - Я догадывалась, а вот и доказательство, что кошкам подвластны разные миры.

Лиска смотрела ей прямо в глаза.

- Апельсинчика лучше бы во дворе поместить, где это видано держать кролика в комнате.

- Так мы же скоро уедем, - возразила Кармель. - Ухаживать за ним не кому - будет с нами путешествовать. - Она переоделась в лёгкое шёлковое платье, заплела волосы в косу. - Можешь остаться здесь.

Призрак покачал головой.

- Нетушки. Мне хочется посмотреть на всю твою семью. Но если ты против...

- Не против. Интересно, а вдруг тебя ещё кто-то из семьи увидит. Вот сюрприз будет. Лиса, пойдём на кухню, покормлю тебя. - Кармель погладила кошку, и она, словно понимая, что ей сказала хозяйка, отправилась за ней.

В столовой Ася Ивановна расставляла тарелки с закуской на белоснежной скатерти.

- Неси бокалы и столовые приборы, - сказала она, завидев дочь. - Господи, ты ещё и кошку из Захарьино приволокла, нагадит, кто убирать за ней будет.

- Это кошка бабушки. Поверь, она очень умная и аккуратная.

Кармель выбрала неглубокую тарелку, положила в неё несколько кусочков мяса.

- Кис-кис, - позвала она Лиску, ставя тарелку в углу за шкафом.

Кошка обнюхала еду, недовольно фыркнула и пошла прочь.

- Не поняла, - возмутилась Кармель. - Это кошерная пища. Чего нос воротишь? Ну и ходи голодной.

Лиска прошествовала через гостиную к входной двери и требовательно замяукала. Кармель открыла дверь.

- Смотри не потеряйся.

Кошка глянула на хозяйку ярко-жёлтыми глазами и потрусила в сторону сада.

- Кармель, поторапливайся, - позвала мать, сердито громыхая тарелками.

В четыре руки они быстро закончили сервировать стол. Ася Ивановна глянула на часы и поставила в духовку разогревать блюда.

- Совсем забыла. Поставь свечи на стол. Кейла Давидовна приказала. Хорошо, что она не знает: блюда готовили не по правилам шехиты. Но мясо точно кошерное - это утешило бы её немного, - усмехнулась мать и посмотрела в окно. - Солнце скоро сядет. Где же Эйтан? Бабушка расстроится, если он опоздает к началу ужина.

Словно в ответ на её слова, распахнулась дверь, и в холле появился Эйтан. Кармель приблизилась к нему.

- Привет, братик. Хоть ты и не правоверный еврей, видишь ту коробочку у двери, дотронься до неё.

Эйтан покосился на дверь.

- О! мезузу повесили. Значит старики уже здесь.

- Откуда ты знаешь? - удивилась Кармель.

- Будто я не был в еврейском доме.

- Эйтан, давай побыстрее. Солнце заходит. Быстро в свою комнату, приведи себя в порядок и бегом в столовую. - Ася Ивановна показала на белые шорты сына и растянутую футболку, украшенную жуткой рожей монстра.

Через полчаса семья Гориславских в полном сборе расположилась за столом. Кейла Давидовна зажгла свечи и начала читать молитву о благополучии мужа и всей семьи. Закончив читать, она махнула рукой перед свечой. Михаэль Иосифович всех благословил и дал знак начинать трапезу. Эйтан украдкой с облегчением снял ермолку и сунул еёна подоконник за штору.

- Зачем твоя бабушка махала руками? - поинтересовалась Катя.

Кармель как можно тише ответила:

- Понятия не имею.

Эйтан покосился на сестру.

- Сама у себя спрашиваешь и себе же отвечаешь? Взмах рукой перед свечой приглашение духовному свету Шаббата воссиять в нашем доме.

Кармель поперхнулась и, схватив бокал с минеральной водой, выпила его залпом.

- Всё-то ты знаешь. - Она посмотрела на призрак, стоящий рядом с Эйтаном. "Значит, он слышит Катю, но не видит. Вот так сюрприз!"

- А ты странно выглядишь, сестричка, - произнёс брат задумчиво, рассматривая царапины на руках Кармель.

- Я в Захарьино работала, а не развлекалась, как некоторые.

- Да уж. Ты и работа. В лесу, видимо, не только слоны сдохли, но жирафы узлом шеи с горя завязали.

- Представь себе, я побелила дом, покрасила забор и вырвала бурьян, - обиделась Кармель. - А мы все свиньи, раз бабушку бросили без помощи.

Кейла Давидовна повысила голос и произнесла ледяным тоном.

- Дети, будьте добры, оставьте свои разборки на потом. Ругаться в Шаббат большой грех.

- Сынок, мы с папой хотим, чтобы ты завтра с нами сходил в синагогу.

Кармель посмотрела на покрасневшего отца.

-У меня назавтра назначена встреча с поставщиками. Я не могу отменить её.

Кейла Давидовна спокойно заметила:

- Думаю, ты сможешь перенести встречу на воскресенье. Михаэль, вручи наши подарки.

Михаэль Иосифович взял свёртки с журнального столика и отдал сыну и внуку. Эйтан развернул свёрток. В нём лежала ермолка, небольшое покрывало с бахромой по углам и кожаные коробочки кубической формы.

- Что это такое? - вырвалось у Кармель.

- Талит - молитвенное покрывало, надевают только для утренней молитвы. А это тфилины, они содержат четыре фрагмента из Священного писания, - пояснил Эйтан. - Спасибо, бабушка, спасибо, дедушка. Очень красивый подарок.

- Мой мальчик, - прослезилась Кейла Давидовна, - ты отрада для нашей души.

- А без этого покрывала и коробочек молитва к богу не дойдёт? - скептически заметила Катя. - Эти люди даже не подозревают, как мало значат атрибуты и обряды.

- Кармель, прекрати шептать. В конце концов это неуважение к родным, - вспыхнул Эйтан, подозревая, что сестра насмехается над ним.

Кармель сделала круглые глаза и еле сдержала смех.

- Пап, я сижу рядом с тобой. Я хоть слово произнесла сейчас.

- Эйтан, в самом деле, что ты набросился на неё.

- Я не глухой. Она специально говорила тихо.

Бабушка Кейла недовольно нахмурилась.

- Вот что значит плохое воспитание.

Ужин продолжился в полном молчании. В конце трапезы дедушка Михаэль спел несколько псалмов, бабушка Кейла вторила мужу чистым сильным голосом, им неуверенно подпевал Эйтан. Когда старики ушли к себе в комнату. Натан Михаэлевич налил вина и стал негромко возмущаться:

- Что мне делать? Я должен выбрать образцы ткани и дерева для новой партии мебели. Я не могу отменить встречу.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 47 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название