Приходите за счастьем вчера (СИ)
Приходите за счастьем вчера (СИ) читать книгу онлайн
Знаешь, почему твоя мечта не сбылась? Ты выбрал не ту мечту. (с)
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Но вот лицо Майклсона зажгла улыбка, даже у глаз морщинки появились, женщина пошевелилась и перехватила неожиданно нежный взгляд. Направленный сквозь неё. О ком он так думает?
- Если хочешь поесть или нужно что-то ещё, закажи сама. Только потише, – одним движением поднявшись с постели, бросил Элайджа, и направился в смежную комнату номера. Спать не хотелось. Проинспектировав бар и налив себе рюмку коньяку, он сел за стол. Вытащил ноутбук, полистал страницы отчётности. Потом включил какой-то спортивный канал. Но и трансляция матча Лиги Чемпионов не интересовала. Как и Формула-1, бар, работа, женщина в соседней комнате, кажется, прошедшая в душ – фон возбуждения всё же проснулся, но отчаянной скуки не разбавил, просто поездить по городу желания не возникало... И окончательно деморализованный, Майклсон распотрошил сумку, взял ручку, чистый лист и начал писать письмо. Его педагог, ещё в подготовительной школе утверждавшая расстроенной Эстер, что у мальчика «е» и «l» не отличимы друг от друга, так же как и «u» с «r» и, откровенно говоря, все остальные, наверняка была бы изумлена, увидев, сколь старательные и аккуратные символы он способен выводить.
*Schweizerische Bankgesellschaft – один из старейших банков Швейцарии.
**SF – сокр. от Semi Formal, обозначение стиля: полуформально.
Чистая – перевод имени Катерина, Рейнолдс имеет ввиду название своего проекта.
****La tasa en el suerte – (исп.) Ставка на удачу
====== Глава XVIII (Часть III) ======
Великобритания. Йоркшир.
Дотронувшись кончиком ногтя до хрусталя, девушка, едва касаясь, очертила границу Южной Америки. Вздохнула – кристальное стекло заволокло облачко пара. Отдёрнув руку, Кетрин откинулась в кресле. Стрелки Солнца и Луны соответствовали своим направлениям. Где-то далеко в Лиме еще только подступала поздняя ночь, у неё уже начиналось раннее утро, но пока темно за окном было везде, и часы – чудо мысли Людвига Окслина, – честно свидетельствовали об этом. К середине января Кетрин буквально сломала мозги, размышляя над подарком мужу на День Рождения – трудно порадовать человека, у которого и так всё есть, – пока не нашла эту красоту, придуманную и воплощённую мастерами Ulisse Nardin. Пришлось продать автомобиль в Штатах, часть драгоценностей и истратить все деньги, отложенные на покупку квартиры, хорошенько побиться с коллекционерами за редкую работу, но видя, как Эл, каждый раз, когда есть свободное время, пытается разобраться в работе сложного механизма, восхищение в его глазах при виде подарка, Кетрин радовалась как ребёнок тому, что сумела заинтересовать. Хлопнув в ладоши, чтобы зажегся свет, брюнетка перевела взгляд на небольшой хронометр на деревянной панели – пришло время собираться на работу. Обежав глазами кабинет – всё здесь было на своих местах, – она поднялась и не спеша прошла на кухню. Налила чаю, вытащила из холодильника контейнер с малиной и села на ближайший стул, раздумывая о предстоящем рабочем дне.
Около месяца назад.
- Почему он не поднялся?! – Вопрос был адресован Мартину, сидевшему на стуле напротив и флегматично жевавшему кусок очередной неудачи. Брюнетка раздражённо смахнула с лица выбившуюся из-под косынки прядь волос, испачкав щеку сажей. Шёл четвёртый час ночи, но пока ей удался только один корж. Из четырёх, а точнее уже из пяти, если судить по последнему, темневшему на дне формы, бисквиту. – Миска была точно сухой, и я размешала все комки муки.
- Возможно, Вы чересчур активно их размешали, и тесто «село», Кетрин? – пришедшая попить воды Роза только вздохнула. Она оставила девушку здесь три часа назад – за это время при наличии техники, которой была оборудована кухня, можно было из быка бисквит сделать, не то что три коржа.
- Миссис Фостер? – Кет обернулась. Перепачканная мукой с ног до головы, парочка ожогов, глаза красные от недосыпа и жары – дышать на кухне было нечем, шутка ли напечь шесть коржей… Женщине стало жаль свою неумелую хозяйку. – Я ложкой размешивала, а не миксером, как Вы и говорили. Наверное, яйца не очень свежие попались.
Яйца были свежайшие, как и все продукты в доме. Но экономка промолчала – к чему расстраивать и без того огорчённую девушку?
- Давайте я сделаю, – предложила Роза оптимальный выход. – Не стоит оно того, Вы должны быть завтра свежей и румяной.
- Лёд и косметика творят чудеса. – Со вздохом отщелкнув застёжку противня и вытащив свой неудалый корж, Кетрин отправила его в мусорное ведро. – Спасибо, но я хочу сама.
Роза присела на стул, разглядывая, как брюнетка в очередной раз берёт керамическую миску, насухо её вытирает, разбивает яйца, отделяет белки... Но увидев, что её присутствие нервирует сосредоточившуюся девушку, вновь отправилась спать.
То ли Кет и вправду научилась, то ли, как здесь говорили, брауни помогли, но дело пошло веселее. Следующий корж удался. Ещё одна промашка – Катерина неправильно отрегулировала температуру, и тесто запеклось, не успев подняться, – и, наконец, последний, восьмой по счёту и третий в торте бисквит занял своё законное место на блюде.
Приготовить пропитку – гоголь-моголь с коньяком – и крем было гораздо проще, Кет этот процесс даже понравился и чем-то заинтересовал. Хороший миксер, побольше кисленьких ягод и фруктов – она отлично помнила, что сладкое Эл не слишком ценил, – масло, сахар и орехи, немного заляпанные разноцветными хлопьями крема кафельные стены – забыла закрыть крышку комбайна, – и скрупулезно выполнив все предписания рецепта, Кет получила вкусную и красивую субстанцию трех цветов.
Зевнув, девушка протёрла глаза. Пять часов. Сил и времени на то, чтобы осваивать кондитерский мешок и штамповать розочки и листики уже не осталось, поэтому Катерина решила не исхитряться и просто сделала три разноцветных коржа, впихнув между ними побольше нарезанных фруктов, а сверху щедро обсыпав торт шоколадной крошкой и орехами.
Она удовлетворённо обозрела свой шедевр, разгром на кухне и вдруг поняла, что силы отказали. Но как бы нахальна ни была девушка, до такой степени хамства, чтобы оставить после себя грязную посуду и жирные стены, она не дошла.
Когда Роза, вставшая в шесть часов – ожидалось много гостей и хлопот, – спустилась на кухню, брюнетка, сидя на стуле рядом с раковиной и подперев подбородок, другой безвольной рукой домывала форму для коржей.
- У вас получился замечательный торт, Кетрин, – искренне похвалила женщина. Торт и вправду смотрелся симпатично, хотя несколько эксцентрично, но, учитывая способности брюнетки к готовке, смело тянул на Олимпийский рекорд.
- Спасибо. – Решив, что форма относительно чистая, девушка поставила её в посудомоечную машину – прополоскать ещё разок, – и поднялась. Зевнула. Миссис Фостер пришлось вслушаться в невнятное бормотание: – Роза, я хотела бы вас попросить… Не стоит говорить, что его пекла я.
- Почему? – Женщина искренне удивилась, не понимая логики Кетрин – возиться с праздничным пирогом целую ночь, чтобы потом сделать вид, что она тут не при чём. И ладно бы торт не удался, но это было не так, по крайней мере, судя по вкусу и запаху крема. Конечно, не экстра-класс, как у кондитеров, но на такое способны лишь профессионалы – здесь же явно домашний пирог, и от этого менее милым он не становился.
Но брюнетка так не считала – гордость сменилась откровенным разочарованием своей работой, стоило вспомнить их обычные домашние пироги. Вот у Елены получилось бы стопроцентно нечто потрясающее – её сестра могла запросто испечь, что угодно, начиная от лебедей и заканчивая лотосами и марципановыми замками, – а не какая-то мазня.
- Элайджа не любит сладкое, – туманно пустилась в объяснения Кетрин, но передумала и,прервав себя на полуслове, сердито закончила: – Просто не говорите, миссис Фостер. Я здесь хозяйка. Если же на Ваш вкус он неудачный или некрасивый, и Вы бы такой не спекли, то можете просто выбросить это.
Кивнув и развязав косынку, Кет подхватила несчастного икающего кота, переевшего этой ночью теста, и медленно пошла вверх по лестнице.
