Death of the Author (ЛП)
Death of the Author (ЛП) читать книгу онлайн
Кто-то пытается убить самого продаваемого автора в Ривердейле Джагхеда Джонса. Его популярная книга, повествующая об истории детства, сумела вызвать небывалый ажиотаж, разоблачая всю Южную сторону и разрушая вдребезги бывалую репутацию банды Змеев. Теперь, данный бестселлер – это лишь список подозреваемых, которые непременно желают лишь одного – мести. И теперь, единственный человек, стоящий между смертью юного Джагхеда и его потенциальным убийцей – это специальный агент по защите Бетти Купер.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Беттс, я уверен на все сто процентов. А еще, я знаю, какая ты совершенно необычная, — его томный взгляд медленно упал на полуоткрытый рот девушки, предвкушая сладкий поцелуй.
Бетти была до жути напуганной, чтобы сопротивляться. Её напряженная спина уже была прижата к холодной стене в вестибюле Вероники, а семейный портрет Лодж смотрел на неё с презрением, возвращая обратно к суровой реальности. Только одно неверное решение, принятое ею сгоряча, сможет навсегда перечеркнуть карьеру Купер, поэтому она колебалась, бегая внутри себя по кругу. Взвешивая все «за» и «против», пыталась прислушаться к голосу разума. А прерывистое дыхание Джагхеда обдавало жаром её пунцовые щеки. Он был хищником, который выжидал свою жертву.
В этот момент входная дверь щелкнула и они отскочили друг от друга, как виноватые подростки, которых застали в момент близости.
***
Яркий солнечный свет, пробивающийся через практически прозрачную тюль, пробудил Бетти ото сна и она взглянула на красные цифровые часы на своей тумбочке. Было еще 4:30 утра. Она предположила, что эта роковая для неё встреча все-таки была одноразовой, и потому ей не стоило задерживаться на совместный завтрак. Конечно, она основывалась на знаниях полученных из дешевых мелодрам, которые ей приходилось когда-либо смотреть. Все, что сейчас происходило у Элизабет — было для неё в новинку.
Бетти опустила свои сонные глаза и не увидела ничего, кроме черных волос, полностью покрывающих ее живот. Это были мягкие шелковистые волосы, которые манили её, заставляли вновь и вновь желать прикоснуться к ним, забывая обо всех проблемах и отпуская горечь грядущего расставания. Джагхед уснул на ней, удобно устроившись в области пупка, давя на её внутренние органы восьмифутовым весом. Она сделала пару попыток, чтобы вырваться из заточения и отправиться в сторону ванной, но это оказалось практически невыполнимой задачей.
Его дыхание на секунду прервалось, а затем он тяжело вздохнул, пополняя утраченные запасы кислорода в легких.
— Ты проснулся, — сказала она, ощущая, как её живот завибрировал от смеха. — Это не смешно, Джагги, твоя тяжелая голова слишком уж сильно давит на мой мочевой пузырь, — его теплая рука проскользнула вдоль ляжек, а затем остановилась в области внутренней стороны бедра, заставляя девушку резко задохнуться от контакта. — Джагги, что ты… ?
— Тшш, — прошептал он, словно пытаясь успокоить расстроенного ребенка. — Не думай, что твой переполненный мочевой пузырь сможет отвадить меня.
— Ты собираешься сделать это, — она практически была полна решительности на продолжительный спор с ним, но его два пальца скользнули внутрь нее и согнулись, надавливая на точку «G». — Черт…
— Я же сказал, что не отступлюсь, — Джагхед пылко поцеловал плоский живот девушки, а затем опустился между её ног, раздвигая их в стороны и слегка прикусывая свою нижнюю губу. Купер же была смущена тем, что она, вероятнее всего ужасно грязная после вчерашнего секса, поэтому она пыталась отбрыкаться. Но он лишь сильнее сжимал её оголенные бедра, прижимая их к своему лицу и ощущая настоящий запах её мягкого тела. — Держись, медуза!
— Но у нас вчера уже был секс, я сейчас не в лучшем виде. Я грязная, — Бетти, аккуратно схватив Джагхеда за волосы, подняла его покрасневшее от возбуждения лицо к себе.
— Я был не настолько пьяным, чтобы напрочь забыть, что у нас был с тобой секс, — Джонс ухмыльнулся, затем начал страстно целовать её от пупка до разгоряченного клитора, просовывая свой гибкий и мокрый язык, как можно глубже. — И ты ошибаешься, когда говоришь, что ты «грязная», поверь, это только больше заводит меня, — сказал он и навис над блондинкой, демонстрируя свое слегка накаченное тело, которое просто не могло не вызывать у нее никаких животных эмоций. Его твердый, словно железный кол, член был прижат к ее правой ноге, лишний раз не давая ей усомниться в своей привлекательности на данный момент, — Теперь ты мне веришь?
— Я тебе и верила, просто, полагаю, я немного застенчивая. — Купер задорно засмеялась и закрыла лицо руками, окончательно смутившись.
— Взгляни на себя, — он расторопно убрал маленькие ладошки от лица, нежно поцеловав каждую, прежде чем прикрепить их сверху над головой Бетти. Его огненные глаза медленно изучали красивое лицо и из-за этого румянец расцвел на бледных щеках Элизабет. — Что тебя не устраивает в себе?
Это был компрометирующий вопрос, который еще больше вгонял блондинку в краску. Когда он прекратит смущать её?
— Все, — Бетти пожала плечами.
— Ты же знаешь, что ты еще та горячая штучка, верно? — губы Джагхеда расплылись в неподдельной улыбке.
— Хорошо, ладно, я горячая штучка, — повторила она слова Джага насмешливым тоном, пытаясь вновь спрятать свое лицо, чтобы избежать его прожигающего насквозь взора, но крепкая хватка парня мешала ей нормально двигаться.
— Бетти, я серьезно, — он посмотрел прямо в глаза, брови поднялись в замешательстве. — Ты далека от самой уродливой женщины, в которую я когда-либо вставлял свой член. Просто знай, что я никогда раньше не встречал таких, как ты.
— Это был практически самый лучший комплимент, который я когда-либо слышала, если пропустить мимо ушей твои слова про других женщин и то, что между вами было.
— Я был всего лишь честен с тобой, — Джонс прижался кончиком носа к её тонкой шее, чувствуя ускоренный пульс и понимая, что она не такая уж спокойная, какой представляется на первый взгляд. — Я буду повторять тебе снова и снова, что ты прекрасна, пока ты не сможешь окончательно поверить мне.
— Эй, посмотри на меня, — выдохнула Бетти, вынужденно откинув плечи назад, чтобы она могла наблюдать за ним, пытаясь понять, как он выглядел до встречи с ней, проведя пару сотен одиноких и холодных ночей в полнейшем одиночестве. — Ты довольно особенный, ты это знаешь?
— Я знаю, что для тебя это кажется странным. Все это.
— Да, ты прав, но это не отменяет тот факт, что ты особенный, — её мягкие подушечки пальцев прошлись в сторону его подбородка, минуя едва заметную щетину, а затем, наконец, поднялись к чувственным губам, — Кроме того, твои глаза такие мечтательные и зеленые. Ты напоминаешь мне молодого Элвиса.
— Костелло? — пошутил он, — Я искренне надеюсь, что ты думаешь о Элвисе, который жил в середине века, а не о Элвисе из развратного Вегаса.
— Ты был прав изначально, — сказала она, ухмыляясь. — Я действительно говорила о Элвисе Костелло.
Джагхед посмотрел на нее сверху вниз с абсолютной серьезностью, которая была ему несвойственна. Элизабет знала, что собирается сказать ей, прежде чем он даже открыл рот.
— Беттс…
— Нет, — твердо сказала она, покачав головой. — Мы знали на что идем.
— Бетти, кто нас останавливает? Мы можем передумать… — Джагхед устало вздохнул.
Внезапный сдвиг в тональности заставил Купер занервничать. Она испугалась, что он сможет ей предложить то, от чего будет крайне тяжело отказаться, но еще больше её пугало то, что он так и не смог это произнести.
— Я даже не знаю, где теперь буду жить, — она закусила губу и попыталась удержаться. — Я не могу контролировать свое будущее.
— Что, если я скажу, что меня не волнует то, что будет когда-то потом? — Его мужская рука аккуратно заправила выбившуюся прядь пшеничных волос Бетти за ухо.
— Как тебе это может быть безразлично? А вдруг ты никогда больше не увидишь меня, учитывая мою страсть к путешествиям?
— Я думаю… — Джагхед уставился куда-то в пустоту между ними, склонив голову, как бы пытаясь что-то решить, затем кивнул себе. — Я знаю, что это того стоило. И, в конце концов, ты где-нибудь обоснуешься. Я бы, безусловно, мог предложить тебе пожить у меня.
Челюсть Бетти невольно отвисла от его предложения. Как он мог быть таким уверенным после одного короткого выходного дня, что она стоит того?
— Мне очень жаль, Джагги, но нет, — Бетти на самом же деле хотелось ответить ему «да», но она наивно предполагала, что он заслуживал лучшего, чем она могла ему дать. Ей было тяжело принять такое окончательное решение и при этом суметь сдержать свои эмоции, которые буквально готовы были вылиться из её опустошенных глаз.