... не войной...(СИ)
... не войной...(СИ) читать книгу онлайн
Миллионная по счету история на тему «в один прекрасный день все пошло не так, а закончилось снарри».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— И если это вас оставило равнодушным то вы настоящий волшебник, верящий в сказки и справедливость. По-видимому, я недостаточно умна, чтобы понять, как из серой министерской мышки Милорес Кембридж превратилась в богатую магглу за такой короткий срок. Ни на что не намекаю, но год назад я видела одинокий домишко в Саутворке. Кажется, тогда в нем прохудилась крыша. Не забудьте плотнее зашторить окна и окружить свой дом амулетами от инфери, а завтра перечислить несколько галлеонов в благотворительный фонд министерства. По всей видимости, нашей Милорес нужно пристроить к вилле еще один этаж. И я точно расскажу вам об этом. Ваша Задира. Как думаешь, Северус, это — Рита Скитер?
— Несомненно, — откликнулся тот, и Гарри фыркнул.
— Похоже, ей помогает Ксенофилиус Лавгуд, не так уж сложно догадаться. И Амбридж та еще сука, но целая вилла в Европе?! Сложно поверить.
— Все, о чем пишет мисс Скитер, закономерно и отвратительно, но не имеет отношения к нашим планам. А ты должен будешь повидаться со своей подружкой, — сказал Снейп, выпуская мочку уха Гарри из своих губ.
— Подружкой? У меня нет никаких …
— Некая мисс Грейнджер. Гермиона, если я все еще правильно помню.
Если Гарри и мог в последние недели думать о ком-то другом, то только о Берни, и только потому, что тот слишком настойчиво требовал еды и прогулок, с которых приносил трофеи в виде задушенных крыс, хвоста енота или воняющего рыбьего хребта.
— Если на мистера Уизли можно рассчитывать в делах, требующих решительных действий, то поиск диадемы и переправка из школы находки и клыков василиска ляжет на ее, впрочем, не такие уж хрупкие, плечи. Надеюсь, что мисс Грейнджер не сломала ногу в Альпах и не утонула в Средиземном море. В противном случае нам придется нелегко. Телефон-автомат все еще на углу.
========== 38. «Если ты сам не попросишь» ==========
29 августа
— Ты выглядишь как…
— Плохо или хорошо?
— Ужасно. Как Живоглот после драки с соседскими котами. Но я никогда не видела тебя таким счастливым. Ты что, нашел кого-то за это время? От тебя пахнет… — Гермиона смутилась, подбирая нужное слово, — иначе.
На нем точно остался запах Снейпа. Его губ, его намокших под струями душа волос, его глубоких поцелуев, даже при воспоминании о которых Гарри прошивал пот и член моментально наливался кровью. Смазки — ментоловой и вишневой, оставляющей пятна на простынях и склеивающей волосы в паху. Что он должен был ответить?
«Я отсасываю у одного мужчины, а он делает со мной такое, от чего я теряю голову и забываю, что происходит вокруг… Он дышит и стонет так, что только от этого я могу немедленно кончить, а когда я задеваю его простату, он дрожит и зовет меня по имени, и он единственный, кого я мог бы назвать близким, даже когда он кривит губы и говорит, чтобы я не порол чушь. И что его язык побывал в моей заднице, и я хочу смотреть, как его трясет и выгибает, когда я удачно нахожу позу. А еще никогда никто не называл меня охренительно прекрасным, и мне нравится, когда я засыпаю в его постели, и еще немного, и я решу, что люблю его. Кстати, это Северус Снейп, который, как ты знаешь, мертв». Так, что ли?
— Кхм… — сказал Гарри, возвращаясь в реальность. — Тут я для тебя нашел кое-какую информацию… Послушай, все нужно сделать очень быстро. Помнишь шкаф на втором этаже? Пивз его почти разбил на части, когда пытался отвлечь от меня Филча.
— Да, Фред и Джордж весь год пытались сунуть в него разные вещи, не знаю уж для чего.
— Тающий или исчезательный шкаф. Это что-то вроде портала или каминного хода — тут кладешь, а вынимаешь в другом месте, ими часто пользовались в прошлую войну. Вот, все, что нашлось в библиотеке, я отчеркнул тебе нужные абзацы. Сейчас он сломан, но С… кое-кто знает, где находится второй. Это единственный способ передать диадему и клыки василиска из школы.
Он подтолкнул к Гермионе книги и собранную по дому подборку скомканных «Листков». Подруга протянула руку и тут же вскрикнула, когда магическая удавка сжала шею.
— Ух, мы… я забыл, что ты не сможешь прочитать все это, — сообразил Гарри. — Жаль, потому что мы и без того опоздали и каждый лишний день… ну, ты понимаешь.
— Мне жаль Сириуса, — сказала она. — Соболезную. Кажется, у вас были гармоничные отношения. Выходит, ты на Гриммо теперь один.
— Что ты, у меня же есть собака, — он бы многое отдал, чтобы добавить «и Северус».
— Ты стал взрослым, — выдохнула Гермиона, — совсем не таким, как был в школе, а мы все…
— Послушай, план был в том, чтобы ты просмотрела эти книги и поняла, как можно починить исчезательный шкаф. Но если ты не можешь даже прикоснуться…
— Я сделаю, — серьезно кивнула она. — Даже если больно, все равно попытаюсь. Я немного читала на каникулах с помощью мамы. И в Хогвартс-экспрессе у меня будет целый день, потому что эту гадость снимут прямо перед платформой. В этом году поездом едут только магглорожденные, и на Кингс Кросс их встретят сопровождающие. Интересно, кого назначат деканом Слизерина? Хорошо бы Вектор. Неужели ты не скучаешь по школе, может быть, Дамблдор позволит тебе вернуться?
— Не сейчас… — горло Гарри перехватило спазмом. Он забыл, совершенно забыл о том, что вообще когда-то ночевал в общей спальне, ходил на обеды и ужины в Большой зал и волновался, что получит плохую оценку или отработку. Сейчас он бы вцепился зубами в ручку своей спальни на Гриммо, да так, что даже толпа дементоров не смогла бы его оторвать. Оставить Северуса, которому ежедневно угрожает опасность…
— Кхм… Вряд ли мне разрешат взять Берни в Хогвартс, — ответил он.
Это было правдой. Полуправдой. На четверть правдой, если быть совсем честным. Он просто не хотел.
— Да и куда я вернусь? На пятый курс, чтобы только немой слизеринец не проорал стишата по этому поводу?
— Многие стали спокойней. Сложно враждовать, когда такое творится. Даже Булстроуд похудела. Только Малфой…
— Он точно не стал лучше, его папаша третий человек в стране, после Фаджа и Амбридж. С чего бы Малфою обретать человеколюбие? И потом, никто из нас не видит ситуацию целиком. Это как слепцы и слон, — Гарри ахнул и прикрыл рот ладонью, сообразив, что повторил слова Дамблдора, сказанные ему осенью.
— Ладно, я сделаю все, что нужно, раз ты считаешь это важным. В поезде почитаю и дома сколько смогу. Представляю, как будет чувствовать себя Рон, если ему придется заново через все это пройти, но, может быть, он хотя бы помирился с братьями. Ох, Гарри, оказалось, что я все время думаю о нем. За ужином с родителями, когда еду на лыжах с горы и даже когда читаю, а это совсем странно.
— Ты — единственный нормальный человек из всех, кого я знаю, — уверенно кивнул Гарри. — Просто это любовь. Как в книжках. И я немного тебе завидую.
— Ерунда какая, — вспыхнула подруга. — Мы с Роном знакомы с первого курса, нас многое связывает, и поэтому…
— Да-да, — саркастично усмехнулся он. — Постарайтесь провернуть все так, чтобы вас не поймали, и как можно быстрей. И еще, послушай, когда ты найдешь диадему, она будет влиять на всех, кто рядом. Мерзкое колдовство. Не обращай внимания.
Гермиона вздохнула, поднялась с парапета и протянула ему руку. Гарри зажмурился, а в ушах прозвучал знакомый хрипловатый от возбуждения голос «твои руки такие нежные, опусти ладонь ниже, прикоснись ко мне», и протяжный стон.
Если хоть кто-то способен на то, чтобы облизывать каждую фалангу его пальца, скользить языком по краям ногтей и выцеловывать ямочку между большим и указательным пальцем ноги, то такой разумный, тактичный человек, как Гермиона, точно выдержит одно недолгое рукопожатие. Подруга улыбнулась, стиснула его дрожащую ладонь и потянула к неистово сигналящей машине.
— Привет, Гарри — пока, Гарри, рада видеть! — улыбнулась из-за руля миссис Грейнджер.
Гарри закинул книги на заднее сидение, помахал вслед маленькому красному авто и двинулся домой. Там его ждал кофе такой крепости, что в нем стояла ложка, и Снейп, внимательно изучавший вчерашнюю статью «Задиры».