Семь лет (СИ)
Семь лет (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
А затем в одну секунду на него как будто выливают ведро холодной воды.
Он отстраняется едва не стуча зубами от ужаса, с силой отрывая свою ладонь от плеча Дерека. Его вдруг затапливает непередаваемым гневом, злостью и какой-то необъяснимой агрессией.
— Какого чёрта, Хейл? — в следующий момент кричит он.
Ведь он пытался, окей? Старался вести себя как адекватный, взрослый человек и не устраивать ссор спустя столько времени. Дерек сам виноват.
— Ты считаешь это нормально? — продолжает кричать Стайлз, неосознанно отступая назад. — Вернутся спустя столько лет, ничего не объяснив, а теперь лезть с поцелуями?
Кажется, Дерек хочет что-то сказать, но Стайлз не намерен его слушать, он и так слишком долго молчал.
— Знаешь, пошёл ты нахуй, — громко констатирует он, и именно в этот момент из бара выходят сестры Дерека и Лидия с Джексоном, но Стайлз не обращает на них никакого внимания. — Нахуй тебя, твои объяснения, которых я так и не дождался. Ты свалил семь лет назад, не потрудившись даже написать коротенького сообщения, а теперь стоишь тут передо мной весь такой из себя и думаешь, что я брошусь тебе на шею? Я не на помойке себя нашёл, знаешь у меня есть чувство собственного достоинства!
Дерек выглядит сбитым с толку, пытается вновь дотронуться, чтобы успокоить или ещё что-нибудь, но Стайлзу этого не надо.
— Нахуй, — припечатывает он, стараясь не обращать внимания на виноватый и обескураженный вид Дерека. Устраивать сцену перед друзьями и Хейлами не хотелось бы, но Стайлз понимает, что сдержаться уже невозможно. — Ты смешал меня с дерьмом, бросил, и я всё думал, неужели я настолько хуевый бойфренд, что даже не стою одного звонка?
— Стайлз, я… — неуверенно начинает Дерек, пытаясь подойти поближе, но Стайлз отрицательно машет головой.
— Ни слова, ты не стоишь ни одной минуты моей жизни, — жестко припечатывает Стайлз. Он бросает взгляд на друзей пытаясь найти хоть каплю поддержки, но вместо этого видит лишь на их лицах замешательство.
— Знаешь, как так получилось, что я начал общаться с Джексоном? — неожиданно вспоминает он, криво усмехаясь, — Мы напились с ним до беспамятства на одной из вечеринок, после того как его в очередной раз бросила Лидия. Поплакались друг другу в жилетки, и знаешь, это реально помогло, — Стайлз показывает ладонью на друзей и сдавленно продолжает: — Я общаюсь с этими двумя уже около семи лет, и знаешь, они определенно привили мне чувство собственного достоинства. Проблемы явно были не во мне, а в тебе. Так что катись к чёрту, я заслуживаю намного лучшего чем всё это.
Дерек выглядит разбито, будто он не ожидал такого. Он смотрит куда-то под ноги, не имея сил поднять взгляд и посмотреть ему в глаза. Ему наверняка больно всё это слышать, но Стайлзу плевать. Он наконец-то за столько лет впервые выговорился и от этого намного легче.
— Спасибо за прекрасный вечер, — язвительно говорит Стайлз, глядя исключительно на Лору с Корой, а затем разворачивается и просто уходит.
Его никто не останавливает.
С неба продолжают падать крупные снежинки.
*
— Чего тебе? — грубо спрашивает Стайлз, глядя на Дерека.
Тот выглядит не лучшим образом, к слову сказано. Скорее всего после того, как Стайлз ушел из бара, Дерек бесцельно шатался по улицам, пока не пришел к нему.
— Я пришел, — серьёзно начинает Дерек, глядя на него неожиданно решительно, — чтобы рассказать, почему я исчез семь лет назад.
Он сжимает кулаки, без спроса заходя внутрь, и выглядит так, будто это самое тяжелое решение в его жизни. Захлопнувшаяся за его спиной дверь отрезает их от остального мира.
— Ну? — раздраженно поторапливает его Стайлз. — Либо говори, либо вали отсюда, я спать хочу.
В ответ Дерек хмурится ещё больше, а затем у Стайлз случается настоящий припадок, ибо по другому объяснить это невозможно. Он падает на задницу, слепо отползает назад, панически захлебываясь воздухом. Ногти бессмысленно царапают пол, а перед глазами все плывет.
Его экс-бойфренд, его Дерек внезапно превращается в самого настоящего монстра. Обрастает шерстью, его лицо трансформируется, появляются клыки, и Стайлз, кажется, воет от ужаса не свои голосом.
— Стайлз, — говорит это чудовище голосом Дерека, — Стайлз, успокойся.
Он бухается перед ним на колени, вновь превращаясь в обычного человека, пока Стайлз судорожно пытается отползти куда-подальше.
— Ей-ей, — просит Дерек, неуверенно дотрагиваясь до него. Стайлз замирает от этого прикосновения, боясь даже дышать. — Это я слышишь, это я.
Он берет его дрожащие ладони в свои руки и очень медленно прикладывает к своему лицу.
— Видишь, — мягко шепчет он и Стайлз всхлипывает, не сдержавшись.
Дерек дотрагивается его ладонями сначала к своим губам, затем носу и глазам. — Всё тот же я.
— Дерек? — слабо спрашивает Стайлз, будто только увидев его перед собой. — Что это было?
— Я… — глухо начинает Дерек, и заминается, не зная как продолжить, — я оборотень.
Выходит тихо, неуверенно, но Стайлз прекрасно слышит. Он смотрит-смотрит-смотрит, и Дереку явно неуютно под этим взглядом.
Ведь это просто нереально, невозможно. Оборотень. Дерек оборотень.
Кажется, он говорит это вслух несколько десятков раз, а потом начинает тихо смеяться. У него начинается самая настоящая истерика, он утыкается лицом в плечо Дерека, вздрагивая всем телом.
— Я никогда не причиню тебе вреда, Стайлз, — медленно говорит Хейл, пока Стайлз то ли хохочет, то ли рыдает на его плече. — Я умею контролировать волка и никогда никому в своей жизни не причинил вреда.
Стайлзу сложно поверить в существование сверхъестественных существ, скорее всего он просто перепил в баре с друзьями и теперь видит такой странный сон в пьяной отключке, но любопытство все же берет верх.