Annularis (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Annularis (СИ), "Anice and Jennifer"-- . Жанр: Слеш / Постапокалипсис / Фантастика: прочее / Фанфик / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Annularis (СИ)
Название: Annularis (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 153
Читать онлайн

Annularis (СИ) читать книгу онлайн

Annularis (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Anice and Jennifer"

XXV век — время заката человеческой цивилизации. В мире господствуют разруха и хаос, а обществом из тени правит группа очумелых фанатиков науки, ни во что не ставящая человека как личность и превращающая его в предмет для экспериментов. Однако даже в таком обществе есть те, кто пытается все исправить. И главный герой — беглец, не желающий мириться с окружающей действительностью, ищет предводителя восстания. Вот только тот оказывается не тем, кем его считают.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Тики тоже весь оставшийся день пробыл с Воронами как один из так называемых доверенных лиц с обоих сторон: обитатели звездолёта, оказывается, очень настороженно и недоверчиво относились к чужакам, которых капитан звал на борт по своему наитию без особой проверки и тому подобного, а Линк просто подозрительно относился ко всему, что видел. Поэтому пришлось Микку сопровождать эту мирную процессию и развлекать всех (а ещё принять роль экскурсовода, что совершенно его не удивило), потому что Уолкер оказался слишком занят прокладыванием маршрута и поиском безопасного места для посадки.

Так что когда ближе к ужину они приземлились в пустыне Данакиль, Тики, совершенно не представляющий, зачем было лететь так далеко и так быстро, если они могли просто остаться на месте (Мадрид все же был относительно спокойным участком, а Ковчег, если посадить его на землю, наверное, не снесет ничто), был абсолютно выжат. Впрочем, как и Аллен (что всколыхнуло в парне еще одну вспышку злости и вроде бы развеявшейся после их примирения обиды, ведь тогда… он так и не сказал всего).

Юноша плюхнулся рядом с ним за стол и шумно вздохнул, покачивая головой и болезненно морщась при боли в хрустнувшей шее. Микк вздохнул и, протянув руку, под совершенно точно шокированным взглядом Говарда уже довольно привычно помассировал юноше область от затылка до загривка. Тот блаженно заулыбался, роняя голову на руки и забубнил что-то про то, что Тики его чертов спаситель.

Как будто я не знаю, подумал Тики, что я твой чертов спаситель, а ты — мой идиот-параноик, делающий хрен пойми какие вещи хрен знает зачем. Он вообще обещал себе, что они еще поговорят об этом, но не при посторонних же.

Хотя на самом деле, давать Аллену совсем уж свободу выбора в том, что он будет делать дальше и кем должен себя считать по отношению к Тики все же, как видно, не стоило.

Потому что капитан был всё-таки идиотом. Особенно, во всем, кто касалось отношений и своего здоровья.

А Микку нужен был Аллен здоровым. И ребёнок, определённо точно реагирующий на всю эту выматывающую деятельность, — тоже.

Тики любил думать о этом ребёнке. Пусть это и было в чём-то смущающим, но душу грело не хуже улыбок Уолкера.

Поэтому поговорить им просто было необходимо.

Но не здесь и не перед бедным Линком, который точно не понимал, какого хрена здесь происходит.

Микк хмыкнул.

Наверное, со стороны это выглядело странно, но Тики было, в общем-то, плевать.

— Так, мсье Говард, — шутливо склонил голову капитан спустя несколько минут и вновь сел на скамье прямо, — сразу же прошу прощения за то, что оставил вас одних до вечера.

— Тики нам все показал, — нейтрально пожал плечами парень, — вот только все не могу понять — зачем. О том, что Ковчег — детище Семьи мне и без того известно.

— А о том, что Семья на этом корабле делала — как видно нет, — передернул плечами юноша. — Потому что Тики вам показал только открытые помещения, которые используются экипажем сейчас. А у меня есть для вас еще несколько живописных мест на десерт, — он загадочно усмехнулся и, на секунду оглянувшись на стойку Джерри, посмотрел на Тики умоляющими глазами. — Мы очень голодные, — с чувством заявил он, но Микк только закатил глаза.

— Ты же недавно ел, — прищурился он и спустя несколько секунд вздохнул, поднимаясь. — Хорошо, только, пожалуйста, не доставай его, — шепнул он, строго взглянув на невинно улыбнувшегося Аллена, и отправился к Джерри.

Мужчина, правда, надавал ему блюд на всю компанию, поэтому проторчал у стойки Тики намного дольше, чем рассчитывал, а когда вернулся к столу, то атмосфера за ним была ещё напряжённей, чем раньше.

Ну и о чём же уже Аллен успел пошутить?

Вновь про зерно?

— И вы, капитан Уолкер, серьёзно полагаете, что мы будем помогать убийцам клана Д. Кэмпбелл? — холодно осведомился Линк.

Тики поставил огромный поднос на стол и страдальчески возвел глаза к потолку.

— Ты здесь не один, — строго напомнил он тут же потянувшемуся к тарелкам Аллену, вновь начиная злиться. У него вообще создавалось такое ощущение, что Уолкер специально хочет все испортить, вот только зачем — непонятно.

— О, конечно! — будто и не обратив внимания на его тон, закивал юноша. — Угощайтесь! — махнул рукой он, однако Вороны даже не шелохнулись. Только Линк сокрушенно покачал головой.

— Я знал, что не надо было сюда идти, — устало произнес он. — И говорить тебе о местонахождении Ордена, — здесь парень уже обратился к Тики. — Я привел тебя в лапы к преступникам, Тики, и я…

— Давай разберемся для начала, — вздохнул Микк в ответ на это, потирая указательным пальцем переносицу и толкая фыркнувшего недовольно Уолкера ногой под столом. — Ты знаешь, сколько лабораторий у Семьи по всему миру? — Линк посмотрел на него с подозрением, но все же покачал головой.

— Точного количества их точек никому не было никогда известно, — осторожно отозвался он — и Аллен снова фыркнул — на этот раз пренебрежительно. Однако еще один толчок ногой под столом заставил его покорно замолчать.

Потому что это откровенно раздражало. И что за поведение, скажите на милость?

— Хорошо, — кивнул Тики. — А откуда в незараженных зонах берутся бесноватые — ты знаешь? А для чего предназначался этот корабль со своей обширной оранжереей и со своим огромным питомником?

— И ведь это еще не все, — все-таки влез Аллен, наконец переставая кривляться.

Вороны смотрели на них недоуменно и настороженно. В столовой они сидели одни, потому что весь остальной экипаж разошелся кто куда — никто не горел желанием сталкиваться с чужаками, привыкнув к замкнутой жизни Ковчега — а потому молчание на какой-то момент воцарилось совершенно оглушительное.

— И что вы хотите этим сказать? — Мадарао скрестил руки на груди и угрожающе прищурился. — Что во всем виноваты Кэмпбеллы? Да это же бред!..

— Весь этот корабль забит подопытными Семьи, — холодно перебил его Аллен. — И почти у каждого есть свой лабораторный журнал. А лабораторий Семьи на Земле восемьдесят шесть. Ну, было восемьдесят шесть, — с мрачной усмешкой поправился он, снова уродуя лицо искажением своего шрама.

Вороны недоуменно переглянулись, а Аллен, вновь став опасным, холодным, до ужаса похожим на Адама с этой своей ласковой вежливой улыбкой, продолжал:

— Семьдесят три находятся здесь, — он обвёл ладонями пространство и опустил голову набок. — И, кажется, я так и не представился, отчего и пошли некоторые непонятки между нами, — юноша криво ухмыльнулся, полуприкрыв веками глаза. — Аллен Д. Кэмпбелл, приятно познакомиться.

Прекрасно, подумал Тики. Мне тоже представиться? Тики Микк, очень приятно, Тики Микк.

Он не знал, почему весь день испытывает такое глухое едкое раздражение, но ничего не мог с собой поделать. Когда Линк обернулся к нему за подтверждением слов Уолкера, парень кивнул и едва удержался от хмыканья — только что он вот так просто подтвердил верность того, о чем даже не подозревал минуту назад (потому что был уверен, что еще родители Аллена сменили фамилию).

Тэвак закусила губу.

— Тогда я не понимаю, — заявила она. И — обличающе ткнула пальцем в Тики. — Только не говори, что ты тоже из Кэмпбеллов!

— Ты сама это сказала, — вздохнул Микк.

— Что?! — воскликнули вместе Линк с Тэвак.

Тики тяжело выдохнул, чувствуя непреодолимое желание смыться отсюда. Это начинало бесить.

Аллен незаметно ласково прикоснулся к его колену, хотя цепкий холодный взгляд его был направлен на Говарда, и несколько раз огладил ногу поверх брюк, словно наполняя спокойствием.

Тики прикусил щёку изнутри.

— Тогда я вообще не понимаю, если ты — один из Кэмпбеллов, — подозрительно и зло начал Линк, — зачем ты их убил?

— Как много вы знаете о Семье, мсье Говард? — спокойно поинтересовался Аллен, совершенно не обращая внимания на не самый приятный тон, и опустил подбородок на ладони, мягко улыбнувшись.

— Достаточно, чтобы назвать тебя убийцей! — в совершенной ярости прошипел Линк, сжимая в кулаки руки. Тэвак, однако, его горячности не поддалась — мягко погладила его по плечу и без лишних слов кивнула на Тики. Словно говорила о том, что тот спас ей жизнь, и доверять ему можно, а раз так, то и выслушать, что им скажут — стоит.

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название