Слушаюсь и повинуюсь, мой повелитель (СИ)
Слушаюсь и повинуюсь, мой повелитель (СИ) читать книгу онлайн
Жаркое солнце нещадно палит своими лучами чудесный, сказочный город Джавахир Абаль. Капризный калиф страны песчаных морей приобретает себе новую игрушку для забавы. Но игрушка не так уж и проста. Кто же кого проучит: калиф ли своего раба, или же раб капризного мальчишку, повелевающего всем в этом райском уголке?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
*
Впервые Касим стоял на коленях, представ перед грозными очами калифа в тронном зале. Повелитель Амир восседал на своем троне на бархатных подушках и, хмурясь, разглядывал своего наложника. Мантия с высоким воротом придавала его облику той самой величественности, которая в покоях исчезала без следа.
— Касим, ты испортил мое имущество, — спокойно произнес повелитель Джавахир Абаля, постукивая кончиками своих изящных пальчиков по подлокотникам трона. — Итак, что мы имеем: два моих наложника и два стражника. Итого четыре, я ведь не ошибаюсь?
Он лениво взглянул на капитана своей охраны, который стоял рядом с Касимом, вцепившись ему в плечо так, чтобы он не мог подняться. С другой стороны стоял еще один стражник.
— Все верно, мой господин.
— За что ты побил моих наложников? — спросил Амир.
— Я защищался.
— Они пытались напасть на тебя? Почему?
На этот раз вопросительный взгляд был обращен к Расулу — он следил за порядками в общей зале наложников.
— Пытались выяснить, у кого член длиннее, — буркнул Касим себе под нос.
— Что-что? — Калиф наклонился вперед.
— Я сказал: благосклонность калифа ко мне пришлась им не по вкусу, мой господин, — уже громче ответил раб.
— Вот как… — Амир задумчиво прикусил нижнюю губу. — Ну что ж, если верить твоим словам, то виновниками драки были они… Свидетели есть?
— Да, мой повелитель. Мы опросили остальных наложников. Почти все говорят, что первым начал он. — Расул кивнул на Касима. — И только несколько подтверждают его слова.
— Выходит, ты лжешь мне? — Амир поднялся со своего трона и спустился по ступенькам вниз, длинные полы пурпурной мантии, расшитой золотом, потянулись за ним.
— Как угодно калифу, — ядовитым тоном отозвался Касим, опуская взгляд.
Амир вскинул бровь, остановившись перед ним.
— Значит, так, — начал он, но капитан негромко произнес, осторожно перебивая его:
— Повелитель, я склонен поверить этому наложнику. Я видел, как ваш наложник… Нэд, здоровяк, он кинулся на него. Уверен, он был зачинщиком драки.
Калиф задумчиво покачал головой.
— Тех двоих подержи в темнице несколько дней. Десять плетей каждому за нарушение порядка в моем гареме. Ну а ты, Касим… — Амир сделал паузу, прикрыв глаза. Вот его бы он отхлестал сам, лично, и с превеликим удовольствием… привязав к кровати. — Поскольку я доверяю капитану своей стражи…
— Повелитель… — снова вмешался Расул и сделал шаг вперед, опустившись на одно колено, низко наклонив голову и прижав правый кулак к сердцу. — Дозвольте сказать вам несколько слов наедине.
Амир нахмурился, но кивнул и отошел к подножию своего трона. Расул, поднявшись с колен, подошел к нему и зашептал на ухо:
— Ваш новый наложник не так прост. Кажется, он обученный боец. Я видел, как он двигался. Его движения были немного резкие, но отточенные. Он просто долго не тренировался.
— Обученный боец? — Калиф повернул к нему голову, с сомнением глядя на Касима.
— Повелитель, таких обучают на Песочной Арене. Помните, я докладывал вам о незаконных боях, что проводят в подполье? Вы велели не закрывать их притон. Я наведывался туда пару раз. Мне кажется, он оттуда.
— Вот что, Расул. Найдите-ка мне того торговца, у которого я покупал Касима. Надир расскажет вам, как он выглядел.
— Да, мой повелитель. Дозволите дать вам совет?
— Разрешаю.
— Я беспокоюсь о вас. Оставаться наедине с этим типом опасно. Если он нападет, стража может не успеть защитить вас. А что, если он захочет вас убить?
Амир задумался, не сразу ответив на вопрос капитана.
— Мне думается, что если бы он захотел меня убить, то сделал бы это еще в первую ночь, — хмыкнул наконец калиф, пожав плечами. — Нет, Расул, не беспокойся обо мне. Делай свою работу.
— Слушаюсь и повинуюсь, мой повелитель, — низко поклонившись и прижав кулак к сердцу, смиренно ответил араб и отошел на свое место возле Касима.
— Расул!
— Да?
— Устрой ему спарринг на вашей тренировочной площадке. Я хочу это видеть.
И Касим, и капитан стражи — оба удивленно уставились на него.
========== Упрямство - не порок ==========
Вечером, когда солнце клонилось к закату и раскаленный песок на тренировочной площадке начал остывать, Амир устроился в вынесенном для него кресле, которое поставили на небольшом возвышении поблизости от песочной «арены», чтобы ему было лучше видно бой. Двое рабов с опахалами встали по бокам от него, а рядом был поставлен низенький столик с напитками и сладостями. Касим в ожидании, когда к нему выйдут его спарринг-партнеры, разминался. Капитан спросил его, владеет ли он оружием, на что раб только пожал плечами. Потому что и сам не знал ответа на этот вопрос, но в том, что он владеет рукопашным боем, он был твердо уверен.
— Сначала одного, — велел Амир, который обожал смотреть на тренировки своей стражи. — И я хочу, чтобы это был ты, Расул.
Капитан молча поклонился, прижав руку к груди, и вышел на площадку, вокруг которой уже собралась приличная толпа — на бой раба и капитана стражи собрались посмотреть многие дворцовые слуги и другие стражники.
Хотя площадка была покрыта тонким слоем песка, ноги все равно вязли в нем, и было довольно легко поскользнуться, так что Касим старался двигаться осторожно.
Он слегка пригнулся, встав в боевую стойку. Расул повторил его движения. Несколько минут они ходили по кругу, примеряясь друг к другу. Танец только начинался, и партнеры пытались определить, кто же сделает первое па.
Расул напал первым: стремительно ринувшись вперед, он замахнулся кулаком, метя в бок раба. Касим легко увернулся, вильнув в сторону, и тут же обернулся. Капитан уже снова принял боевую стойку — он вкладывал в удар немного силы, пытаясь «прощупать почву». Следующий ход принадлежал Касиму. Дистанция между противниками была достаточно мала — всего два метра, и он применил свой излюбленный боевой прием: ринувшись вперед так, словно хотел ударить в солнечное сплетение, и рассчитывая на то, что Расул закроется, он внезапно присел и подсек его, резко остановившись на полпути. Его задумка почти удалась: капитан стражи упал на землю, но, перекатившись, быстро оказался на ногах и с разворота попытался ударить его ногой в бок. Касим закрылся локтем, поморщившись от напора удара. Вряд ли стража обучена приемам уличной драки, а Касим выучил ее азбуку наизусть, причем он сам не знал, откуда у него эти умения. Поэтому, когда он схватил ногу Расула и дернул на себя, тот, не ожидая подобного, грохнулся на песок. Снова повалив противника на землю, Касим не дал ему подняться: когда капитан перевернулся на живот, чтобы вскочить на ноги, он уселся на него сверху, обхватил голову противника подмышками и, сцепив пальцы у него на затылке, принялся пригибать его голову к земле до тех пор, пока Расул не застонал от боли ¹. Еще немного, и Касим сломал бы ему шейные позвонки, но он, конечно, отпустил его и поднялся на ноги, подав ему руку. Потирая шею, капитан стражи принял его помощь и тоже поднялся.
— Четыре минуты тридцать пять секунд, — оповестил Мухаммед, которому Расул поручил засекать время по приказу калифа.
Зеленые глаза Амира, наблюдавшего за всей этой дракой, заблестели от удовольствия. Он поднял вверх два пальца, и Расул кивнул своим ребятам. Двое стражников вышли на площадку, разминая руки и довольно улыбаясь. Касим отступил на несколько шагов, снова вставая в боевую позицию. Они напали одновременно по кивку калифа, с двух сторон. Тогда Касим снова нырнул под ноги одному из них, но тот отпрыгнул, уже разгадав любимый приемчик раба. Они снова двинулись на него, обходя по кругу, и Касим не стал медлить. Ему нужно было как можно быстрее вывести из строя одного из противников, чтобы не держать в поле зрения их обоих постоянно. Его тело дернулось в сторону ближайшего караульного, действуя на уровне инстинктов. Даже мысли Касима не поспевали за его действиями, и он сам не знал, что сделает в следующий момент. Схватив араба за руку, он дернул его на себя, хватая за горло второй рукой, согнул ногу в колено и ударил его в голень. Стражник со стоном упал на колени, Касим же двумя точечными и быстрыми ударами в шею вырубил его окончательно ². Всего это действо заняло десятые доли секунды, и затем он резко развернулся ко второму дозорному, который с ревом бросился на него.