Вождь саамов (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вождь саамов (СИ), "crazyhead"-- . Жанр: Слеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Вождь саамов (СИ)
Название: Вождь саамов (СИ)
Автор: "crazyhead"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 454
Читать онлайн

Вождь саамов (СИ) читать книгу онлайн

Вождь саамов (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "crazyhead"

Действие происходит в диком племени, которое живет посреди леса.  Саамы и луле - обычные люди, у них есть свои законы и обычаи, подчас очень необычные...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 16 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Утром следующего дня дверь дома вождя открылась и оттуда под веселое улюлюканье вышли молодожены. Йерк пару минут постоял, прижимая к себе Лудде, а потом гаркнул, погнав людей «заниматься делом».

Пал стоял немного поодаль, потому не расслышал, что Ноак сказал вождю, но видел его реакцию: он нахмурился, наклонился и тихо произнес на ухо своему хранителю что-то такое, от чего тот покраснел и быстро ретировался. Потом Йерк начал вертеть головой — как выяснилось, искал Пала. Приметив юношу, вождь улыбнулся и потянул Лудде в его сторону.

— Будь весел! — Йерк закричал приветствие издали, успев произнести его первым, Пал с удивлением посмотрел на лучащегося довольством и радостью вождя и осторожно ответил:

— Будь весел, вождь.

— Как ты? — Лудде подошел вплотную и тихо спросил: — Тебя никто не обижал? Как твоя хворь?

— Лучше. Со мной Дагер, так что никто не лезет…

— Ты уже выбрал дом? — перебил Йерк, вклиниваясь в беседу и собственническим жестом подтягивая Лудде к себе за талию.

— Есть один подходящий, только там придется кое-что подправить…

— Отлично, веди, показывай. Слушай… — Йерк пошел рядом с Палом и заметно понизил голос; — Что такое с моим Ноаком? Он какой-то… странный в последние дни. Представляешь себе, предложил свои услуги хранителя. Мол, «жену» надо проверить, не испортил ли я чего… Если бы не был мне братом, я бы его прям там пришиб бы!

— Вообще-то, это он правильно сказал… — осторожно произнес Пал, с недоумением глядя на сжимающего губы вождя. — Хранители всегда внимательны к таким союзам, могут быть травмы, а молодые часто небрежны, что потом ведет ко всяким нехорошим вещам…

— Так-то так. Но ты ведь помнишь, кто учил Ноака? Я! Прежний хранитель научил меня всему, что знал сам, брат тогда был еще слишком мал, но уже назван следующим хранителем. То есть я и без шкета в состоянии определить что там в порядке, а что — нет!

— Предложить-то он был должен. Таков обычай.

— Пф. Ноак знает меня достаточно хорошо, чтобы сообразить — не стоит так мне говорить! — проворчал Йерк.

Пал почел за лучшее промолчать: он считал что Ноак не слишком умен, что и подтверждалось выходками юного хранителя, но не говорить же об этом его брату-вождю?

Выбор дома Йерк одобрил и тут же снарядил нескольких мужчин построить необходимые Палу навесы и подлатать крышу.

— Пал, насчет мальчишек… присмотрел кого-нибудь?

— Даже не знаю, как приступиться, - признался хранитель, разводя руками, — дома оно как-то само получилось… можно сказать, повезло. Я же специально никого не выбирал. Приблудились.

— Я попросил Ноака найти кого-нибудь толкового. В общем, вечером он тебе их пригонит, ты глянешь.

— Да, вождь, — послушно произнес Пал уже заранее чувствуя раздражение от необходимости видеть веснушчатое несчастье.

***

Как и предполагал Пал ничего путного из затеи вождя не вышло. Ноак ехидно улыбался, приведенные им парни неловко переминались, Пал с тоской разглядывал трех на удивление неказистых подростков.

Неказистые — это еще мягко сказано. Один — с явными признаками головной слабости: черты его лица были искажены, глаза смотрели на переносицу и он все время немного раскачивался. Второй был столь худ, что Пал заподозрил червячную хворь. Парень передвигался с видимым трудом. Третий на первый взгляд не был больным, но почему-то отвечал на вопросы очень медленно и еще иногда путал слова.

Пал мысленно похвалил себя за предусмотрительность — увидев едва ковыляющую процессию под предводительством знакомой тощей фигурки, он сразу послал Дагера за Йерком. Что-то подсказывало ему — Ноак, гаденыш, непременно что-нибудь выкинет. По расчетам Пала вождь уже должен был подойти, а пока не пришла подмога, способная усмирить жуткое вредное чудовище по недоразумению ставшее хранителем большого племени, Пал спокойно опрашивал пришедших.

— Так, — раздался властный голос Йерка, — это что?

Вождь с недоумением оглядел подростков. Он прекрасно знал каждого из них, знал и то, что для работы эти несчастные не годились.

— А? Ты что здесь делаешь? — растеряно спросил Ноак, и почти одновременно с этим Пал ответил на вопрос:

— Ноак привел мне помощников. Кажется, он очень старался, выбирая их.

Йерк сжал кулаки и молча двинулся на брата, тот по-девчоночьи взвизгнул и, не раздумывая, сиганул в проем окна.

— Ах, ты дрянь! — раздался ему вслед рев Йерка, дернувшегося было за беглецом.

— А ну стой! — Лудде крепко схватил вождя за талию, тот дернулся:

— Пусти! Ведь уйдет!

— Ты нужен здесь. Стой. Не станешь же ты бегать за братом по лесу?

— Стану! — прорычал Йерк, вне себя от ярости.

— Ну а догонишь, так чего? Лицо разобьешь?

— Хворостиной отхожу, чтобы знал, как пакостить!

— Йерк, не дури. Еще успеешь. Он же все равно вернется.

Вождь постоял неподвижно, остывая, потом повернулся к Палу:

— Я прошу прощения за брата. Он понесет наказание. Сам его выпорю. Не понимаю, что на него нашло! В него словно злой дух вселился! — растерянно добавил Йерк.

Пал поежился — он не был сторонником насилия. Когда появился Йерк и на наглом востроносом личике Ноака нарисовались растерянность пополам с испугом, Пал испытал торжество. Так ему и надо, этому Ноаку! Не будет гадить! Однако мысль о том, что тощую спину покроют вздувшиеся кровью рубцы — разозленный вождь не станет придерживать руку — вызвала в Пале сожаление и даже какую-то тоску. Йерк был известен своим крутым норовом. Что, если он немного переборщит и… как-нибудь навредит, пусть и не намеренно?

— Я смотрю, Ноак и впрямь не слишком искусен, — не совсем по теме разговора произнес Пал, — вот у этого мальчика явно завелись черви, от того он столь худ и слаб, — Пал указал на тощего парня.

— Ты можешь это исправить?

— Могу. Но я — пришлый. Хранитель племени не давал мне свое соизволение…

— Он его тебе даст, не сомневайся! — сквозь зубы пообещал Йерк и повернулся к выходу, собираясь уходить.

— Погоди, вождь. У меня просьба.

— Какая?

— Прошу, не трогай Ноака. Он слишком юн и хрупок, а ты — силен и горяч… зачем мне еще один больной? У меня и трав-то необходимых нет…

Йерк покачал головой и хохотнул:

— Жалко стало? Ну-ну… странный ты, Пал, но будь по-твоему. Сделаем вид, что забыли. А что с помощниками делать будем?

— Было бы неплохо собрать всех мальчиков и как-то испытать… какие-нибудь загадки пусть порешают, соберут на скорость фигуру из веточек — мне нужны мальчики с ловкими пальцами.

— Я подумаю… только надо приурочить к какому-нибудь празднику. Что ж ты раньше не сказал? Сделали бы такое развлечение на свадьбе! Ладно… пойду, покумекаю, может, дотумкаю до чего…

Особо кумекать Йерку не пришлось: случай предоставился уже на следующий день. В деревню неожиданно пожаловал вождь того. Йерк с радостью принял еще не старого здоровяка — у них с племенем того велась активная торговля. Вот и сейчас Матс пожаловал не с пустыми руками, а с полными корзинами разного добра.

Йерк повелел устроить праздник в честь гостей, на нем-то и соревновались мальчишки, разделенные на группы по возрастам — чем старше, тем сложнее задания. Пал глядел на них внимательно, даже нацарапал несколько пометок на куске твердой коры.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 16 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название