Хорошие люди (СИ)
Хорошие люди (СИ) читать книгу онлайн
Лондиниум — жестокий город. Встретив племянника, который вытянул легендарный меч из камня, Вортигерн ожидает увидеть молодого героя, но перед ним расчетливый мальчишка, готовый сделать что угодно, чтобы спасти свою жизнь.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он не успевает понять, в какой момент все меняется. Десяток легионеров, вскинув щиты, встают перед Артуром. Со всех сторон: с замковой стены, со стороны поля, от подножия башни — отовсюду летят стрелы. Фигурки повстанцев падают одна за другой. Кто-то пытается дотянуться до меча, кто-то ускоряет бег, но стрелы дотягиваются до каждого.
Вортигерн молча смотрит за тем, как легионеры заканчивают работу. Он не видит захваченных в плен — только трупы. Тела устилают поверхность земли под замком. Издали кажется, что наступила весна. Запах паленой плоти становится удушливо плотным. Вортигерн собирает силу, накопленную башней, и обращается к небу. Теперь ему нужен дождь. Тучи собираются над лесом и замком, а потом проливаются сплошным потоком. На месте леса — обугленные стволы. Тела под замком окрашены буро-алым. Кровь и грязь.
Легионеры позволяют Артуру спуститься и сопровождают до замковых ворот. Щиты по бокам, сзади и сверху. Предосторожности лишние, опустившуюся после боя тишину не разрезает ни свист стрел, ни крики раненых.
К Вортигерну подходит легионер:
— Сир, ваш племянник просил передать вам, что не сможет подняться. Они пытались убедить его остаться в большом зале, но вместо этого он направился в погреб.
— В погреб?
— В винный погреб, сир. Они пытались его остановить, сир, но…
— Принесите туда пару кубков. И еды. Не забудьте, что они могут вернуться.
— Разведчики остались на постах, сир, но до горизонта нет никакого движения.
— Пока башня не будет завершена, они могут вернуться.
— Да, сир.
Вортигерн спускается вниз, опираясь плечом о стену. Башня дала ему много сил — гораздо больше, чем было у него раньше, но пришлось брать собственные, чтобы закончить начатое. Дождь такой силы не вызвать примитивными танцами дикарей — это серьезное нарушение равновесия. Можно не сомневаться, что год будет неурожайным. Тем лучше им начать военный поход как можно скорее.
— Я выполнил свою часть сделки! — беззаботно говорит Артур. В руках у него почти пустая бутылка вина.
Вортигерн берет бутылку с края, срывает восковую печать, вытаскивает пробку и делает глоток. Он давно не поступал так — с тех пор, как стал взрослым. Раньше это было в порядке вещей. Наставники вечно отлавливали их то в погребе, то в конюшне. Вортигерну нравилось говорить с животными.
— Они могли убить тебя.
— Все могло случиться, сир, но я не для того прошел весь этот путь, чтобы начать прятаться от каждого шороха. Бывали заварушки посерьезней.
— Посерьезней войска? Там было достаточно людей, чтобы перебить стражу башни.
— Вы мыслите масштабно, а я говорю о риске для собственной жизни. Меня топили, душили, а сколько раз я вправлял вывихи и ждал, пока срастутся кости, лучше не вспоминать.
Артур продолжает пить. Врачи, которых Вортигерн заставил сидеть возле племянника, пока тот не выбрался из лихорадки, сейчас наложили бы на себя руки. Напрасный труд.
— Теперь ты настоящий герой, Артур.
— Теперь я настоящий убийца.
— Это всегда одно и то же.
— Мой отец был убийцей?
— Твой отец убил многих.
— Плохих людей? — он смеется, проливая часть вина на пол.
В комнату заходит служанка с подносом. Еда, пара кубков.
— Поставь и уходи, — приказывает Вортигерн. Она торопливо исчезает.
— У меня кусок в горло не лезет, — говорит Артур.
— Времени много.
— Расскажите мне, сир, каким он был.
— Твой отец? — Вортигерн залпом выпивает половину бутылки. Мордред утверждал, башня мага дает власть даже над возрастом. Неужели Вортигерн становится мальчишкой?
— Я видел его во сне, — отвечает Артур. — Видел вас и его. Он был четкой фигурой, а вы — на вас был этот доспех.
— Доспех получить нетрудно, — Вортигерн допивает бутылку. Он давно не делал этого. После тяжелого дня хмель туманит сознание. — Если ты достаточно сентиментален, нет ничего проще. Убей того, кого любишь, и доспех твой.
— Кого любишь? Так умерла ваша жена?
— Ты умный. Эльза была хорошим человеком. Катия похожа на нее.
— Достаточно быть хорошим человеком? — Артур смеется.
— О чем ты?
— Вы все время повторяете это. Игрэйн была хорошим человеком, Эльза была хорошим человеком. Все они были хорошими людьми, а вы их убили. Неужели достаточно быть хорошим человеком?
— Разве нет?
— Хорошие люди пропадают в переулках Лондиниума раньше, чем у них выпадает первый зуб. Хороший человек — просто красивое слово для тех, кто не может постоять за себя. Их надо опекать, заботиться о них, стараться не говорить при них дурных слов, вести себя по-рыцарски. Хорошие люди — причина, по которой развязывают самые жестокие войны.
Вортигерн молчит. Артур пьян — он и не пытается это скрыть. Его слова кажутся искренними, но житель трущоб может притворяться пьяным и лгать одновременно.
— На самом деле ты так не думаешь, — говорит Вортигерн.
— Почему? Потому что мой отец был хорошим человеком? Он спас мир от Мордреда — я помню это. Еще я помню, что Мордред хотел, чтобы маги жили среди людей. Разве нет?
— Он хотел, чтобы маги правили людьми. Он считал людей, лишенных магического дара, вторым сортом.
— Вы превратили в пепел несколько сотен повстанцев, — говорит Артур, — я бы не смог этого сделать. Никто не смог бы сделать этого. И после этого вы говорите, что Мордред был не прав?
— Я не говорил, что Мордред был не прав.
Они берут бутылки с полок одновременно.
— Вы все продолжаете говорить про хороших людей, про мое наследство, про всю эту чушь, — Артур выпивает половину бутылки, а половину — выливает на себя. — Неужели вы не видите, кто я?
— Кто ты? — Вортигерн делает осторожный глоток.
— Дерьмовое наследство, никаких перспектив, вокруг — кучка глупцов, которые понятия не имеют, что делать со своими жизнями, а потом — шанс, возможность взять то, чего хотел всю свою жизнь. Я — это вы, как вы не можете понять этого. Я не ваш брат! Я не мой отец.
Артур бросает бутылку в угол — стекло разбивается от удара. Пьяной походкой он приближается к Вортигерну:
— Вы могли бы никогда не узнать о моем существовании. Я не искал вас. Сейчас я собирал бы монеты с торгашей и бил морду уличному сброду. Думаете, мне это нравилось? И теперь, после всего этого, после того, что я узнал, вы относитесь ко мне, как к нему. Вы видите во мне его.
Лицо Артура застывает перед Вортигерном.
— Вам было хорошо видно, что я сделал? Башня будет закончена вовремя, сир. Я больше не буду просить вас. После всего, что я сделал, это унизительно.
— Я любил его, — говорит Вортигерн, глядя в знакомые глаза. — Больше, чем ты можешь представить себе. Больше, чем его любила твоя мать.
— Этого я не могу исправить, — Артур проходит мимо и идет к выходу из погреба. По пути он забирает кусок хлеба.
— Ты не должен ничего исправлять, — говорит Вортигерн. — Ты не выбирал это. Я выбрал. Мне сложно понять, что после того, что ты узнал…
Артур бросает хлеб обратно на поднос, возвращается и снова замирает рядом с Вортигерном.
— «Никто никогда не говорит о таких вещах, но ты всегда знаешь, что нельзя делать, если делаешь это», — говорит Артур, повторяя слова Вортигерна.
— Ты не…
— Я не выбирал это, — говорит Артур. — Просто так вышло.
Вортигерн толкает его в проход между полок, где их не будет видно, если кто-то войдет — предосторожность из далекого детства.
— Что ты несешь?
— Представьте, что я — не его сын. Представьте, что я совершенно другой человек. Я не знал его. Не знал их. Не знал вас. Вы просто посадили меня в клетку и показали то, чего я никогда не видел.
— Показал что? Власть?
— Себя, — Артур смеется. — Я никогда не причиню вам зла. Мне не нужен доспех из подземного озера, у меня есть меч.
— Какого дьявола ты несешь? — Вортигерн злится. — Я убил твоих родителей. Лишил тебя детства во дворце. Хотел убить тебя самого, дважды. Заставил оклеветать себя перед толпой и отречься от трона. Ты сумасшедший?
