Я, мой фамильяр и жизнь в Нью-Йорке (СИ)
Я, мой фамильяр и жизнь в Нью-Йорке (СИ) читать книгу онлайн
У Стрэнджа появляется фамильяр. Древний, сильный и совершенно не приспособленный к жизни в большом городе.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Стивен искал задвижку ошейника, пытаясь взломать сдерживающие его оковы, он тихо рычал как замученная собака, которую держали на цепи и всячески измывались над ней. Чародей едва сумев найти короткий рычаг, подцепил его пальцем и с удовольствием выдохнул, ощущая, как вещь, мешающая ему жить и дышать наконец отпала, маг растер затекшую шею где красовалась синяя полоса синяка от ошейника и осмотрелся по сторонам, осторожно перекатившись на бок чтобы ускользнуть в бушующей битве куда-нибудь подальше. Стоило ему покинуть пределы своего укрытия, как в затылок опять уперся бластер, он зло рыкнул:
— Да что ж ты будешь делать!
— Ты не сбежишь в мою смену, Хан!
Чародей заскрипел зубами, быстро пытаясь рассчитать, что нужно сделать дальше, но сумасшедшая боль в теле мешала не то что мыслить, даже говорить. Начальник тюрьмы весело и с садизмом ударил мужчину ногой в живот, заставив и без того избитого Стрэнджа тихо взвыть, он стараясь защититься, перевернулся на спину и ударил нахала ступней под колено, отчего последний пришел в невозможное бешенство и перезарядил бластер, нацелив его на безоружного мага.
— Вот и конец твоей истории, Хан.
Послышался выстрел, мужчина дернулся и рухнул на пол закрывая травмированное плечо рукой и зло взвыл, обратив внимание на идущего к ним странного человека. Любой, кто подходил слишком близко к магу, тут же получал по пуле, всаженной в разные конечности. Эта убойная машина двигалась легко и быстро, выставив пистолет перед собой. Он в пару секунд оказался рядом с магом, хватая его мягко под руку и щелкнул затвором.
— Ты сможешь идти сам? — стиснул Эверетт зубы, стараясь сейчас не смотреть на чародея.
— Да, — восхищенно выдавил Стивен, слегка кивнув.
— Тогда будешь идти следом за мной, — он мягко утащил человека в коридор, вставая перед ним.
На открытую пальбу развязавшуюся в коридоре, Росс быстро отчеканил, взводя курок:
— Стивен, откатился быстро в сторону.
Перепуганный маг послушно выполнил указание. В приближающемся отряде охранников очень быстро не осталось ни одного вертикально стоящего человека. По большей степени раненные в руки и ноги они лежат на полу. Эверетт вытащил магазин из пистолета и вставил новый, ему неохота вести войну этими ненадежными бластерами, от которых больше искр, чем всего остального, не говоря уже о том, что пуля всегда находит свою цель.
— Цел? — поинтересовался Росс, не глядя.
— Вроде как, — мужчина потер уши, — Ты.
Фамильяр бросил быстрый, злобный взгляд и протянул руку:
— Заткнись и вставай снова за мою спину.
— Уууу, я весь дрожу, когда ты так командуешь, — он принимает чужую руку и возвращается в вертикальное положение, заметно прихрамывая.
Эверетт все же чуть улыбнулся идя впереди, пока чародей за его спиной осторожно ступал, закрывая рукой бок. Перед ними появилась еще стайка охранников, они первыми открыли пальбу и Эверетт осторожно толкнул своего человека за выступ, закрывая своей спиной.
— Что будет, когда у тебя закончатся патроны?
— Тогда… — он чуть хмыкнул, — Я их порву голыми руками.
— Я сейчас… — мужчина жмурился, — Прости, я не могу сейчас тебе помочь.
— Ты идиот, Стивен.
Фамильяр взвел курок с улыбкой, его глаза искрились и сверкали от какой-то почти животной радости. Он вышел вперед и выпустил обойму, расчищая им дорогу. Стивен почти благоговейно глядел вслед Эверетту.
— На, возьми это, на всякий случай, — он осторожно вручил магу залповую пушку, — Лучше использовать запасной выход.
— И правда, — Стрэндж забросил оружие на спину и продолжил движение, — А где Хан?
— Расчищает тюрьму с другой стороны, чтобы мы могли спокойно покинуть ее.
Перед глазами все плывет, он приложил руку к голове, замечая, что у него идет кровь и цокнул, тут же испуганно сжимая челюсти при виде лица его фамильяра. Блондин перехватил руку и стал рассматривать кровь, потом посмотрел на Стивена. В глазах его читалась дикая, животная ярость.
Стрэндж вдруг упал на спину от мягкого толчка его защитника, и Росс взвел пистолет, патроны все перевелись, и он тихо зашипел.
— Вот и кончилась ваша потеха, — улыбнулся один из охранников, глядя на этих двоих.
Эверетт в один молниеносный бросок сделал выпад вперед и ударил охранника в лицо кулаком. Он сейчас настолько взбешен что без каких-либо усилий смог оторвать кусок трубы от общей системы снабжения и ударяет арматурой мужчину прямо по голове. Стивен приоткрыл рот то ли от восхищения, то ли от ужаса. Он пока не может разобраться, но его защитник настолько легко косил целый отряд охранников что он просто обалдело смотрел, даже не пытаясь встать. Наконец Росс отряхнул руки и поправил галстук, осторожно поднимая Стрэнджа на ноги, он стащил с него бластер и перезарядил пушку, выставив ее вперед.
— Мы уже у выхода, зачем ты ее заряжаешь?
— Скоро узнаешь, — Эверетт выпустил залп огня и прошил насквозь каркас корабля.
Все мелькает и тает, этот оговоренный с Артуром сигнал они обсудили заранее, а подхватить их в закрытом корабле человек не мог, не зная где именно они находились. Золотые вспышки исчезли и мужчины оказались внутри очередного угнанного транспорта.
— Тебе повезло что у тебя есть такой друг, — кивает через плечо Хан и бросает украдкой взгляд на Эверетта, — Очень повезло.
Видимо пират уже успел давно вернуться на корабль, а сейчас просто спокойно сидел в кресле ожидая этих двоих.
Маг болезненно вздохнул и улыбнулся, чуть кивая.
— Тут есть восстановительная капсула, — пират усмехнулся, — Положи его туда, Эверетт, она в задней комнате.
Фамильяр осторожно схватил его под спину и приподнял, помогая встать, он кажется несколько подавленным и расстроенным. Медленно они исчезли за входным боксом, дверь с шорохом задвинулась.
— Ууууу, — улыбнулся Артур, — сейчас Стивену не поздоровится.
Пират ответил, приподняв бровь он кажется не понимал отчего Артур так злорадствовал и радовался.
— Ты не поймешь, — он отмахнулся, — У нас людей, это называется любовь.
— Любовь, — пират моргнул, — А у нас любовь?
Артур засмеялся, погладив своего спутника по волосам:
— Да, у нас тоже любовь.
***
Он качал головой, и рассматривал мужчину, тот каким-то непонятным образом нашел всю свою поклажу, мягко удерживая ее в руках, видимо, когда поднял бунт, ну как великий Стивен Стрэндж мог оставить свои артефакты там, в тюрьме, он скорее бы умер. Эверетт открыл длинную синюю капсулу, похожую на горизонтально стоящую криокамеру и вернулся к Стивену, помогая стянуть тому футболку через голову. Он смотрел на синяки разбросанные по всему его телу и сжал челюсти. Бок полностью распух и посинел, не берясь говорить о совершенно покоцанном лице. Один глаз заплыл и все же маг чуть усмехнулся.
— Тебя всего избили, — он провел пальцем по кольцевому синяку на шее, оставленного будто удавкой.
— Это же тюрьма.
— Никогда больше, — он зло зарычал, хватая мужчину за загривок, заставив наклониться к себе, — Не смей так делать.
— Я… — чародей, теряясь, попытался отшутиться, — никогда, никогда или все же…
Он замолчал, когда Эверетт зло впился в его губы поцелуем, он совсем не щадит мужчину, целуя жадно, заставляя Стивена покрыться мурашками.
Маг даже опустился чуть ниже, чтобы Эверетту не приходилось тянуться к нему, он почти в секунды покрылся испариной от жара тела своего фамильяра и покорно открыл шире рот, не препятствуя Россу, когда тот толкнул его спиной к камере, заставив лечь внутрь. Блондин защелкнул крышку, и они оказались заперты, что позволит капсуле начать работать. Та тихо зажужжала, подсвечиваясь синим цветом. Росс наконец отпустил его лицо, давая набрать воздуха в легкие. Мужчина ошалело моргнул:
— Вот это да. Какой напор.
— Заткнись, — тихо зашипел фамильяр стягивая тюремные брюки, осматривая насколько же все плохо.
Он нахмурил брови и заметно сжал челюсти. Вот почему Стрэндж так тяжело шел, ему знатно повредили сухожилия, а потому ходить или бегать он мог разве что через силу. Он болезненно облизывает губы.