Точка отсчёта (СИ)
Точка отсчёта (СИ) читать книгу онлайн
Жизнь после укуса Нагайны? Медленное умирание в Мунго? Яд правды и горечь надежды, когда ты оказываешься совсем не тем, кем считал себя. Когда ты оказываешься совсем не с ТЕМ... Чего ты хочешь больше? Выжить? Или умереть?
АхумВнимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Северус спускался по лестнице. И я удивился перемене, произошедшей в нём буквально за пару мгновений — только что он был улыбающимся и совершенно расслабленным, а сейчас превратился в того Снейпа, которого я знал в Хогвартсе — с закрытым, абсолютно ничего не выражающим лицом, собранный, напряженный, будто пантера перед прыжком. Его палочка тоже была заткнута за пояс джинсов, а шаги мягкие и неслышные. Мы с ним дошли до холла практически одновременно. И встали рядом — напротив стоял старший Малфой.
— Здравствуй, Северус, — просто сказал он, — здравствуй Гарри.
— Здравствуйте, мистер Малфой — мой голос был тихим и спокойным.
— Люциус… — Северус внимательно смотрел на него, — здравствуй. Откуда ты узнал, что я здесь?
— Мой сын не отличается большим умом, Северус, как бы ты его не учил, — он презрительно поджал губы.
Насколько я помнил, между старшим и младшим Малфоями были не то, чтобы очень тёплые отношения, но чтобы он вот так вот высказывался о Драко? Для меня это было неожиданностью.
— А ты хорошо выглядишь, Северус, — снова заговорил он. — По сравнению с тем, каким я видел тебя в последний раз, когда навещал в больнице, так просто прекрасно!
— Спасибо, Люциус, — голос профессора был чуть размереннее обычного, словно бы он тщательно подбирал слова, — благодаря Гарри, я выгляжу именно так, а не больным и почти неподвижным, каким ты застал меня тогда в Мунго.
С этими словами он подошёл ко мне и обнял за плечи. Такой простой жест, очень лёгкий, но совершенно недвусмысленный.
— Вот оно как! — Малфой распахнул свои голубые глаза в неподдельном удивлении.
— Да, именно так, — спокойно ответил Северус, и не думая смущаться. Между тем, я сам не знал, куда мне девать глаза, заливаясь краской до ушей.
Мы всё ещё стояли в холле. Я не знал, стоит ли мне приглашать Малфоя в гостиную или нет. Тоже мне, хорош хозяин!
— Я пришёл с обычным дружеским визитом, — вкрадчиво заговорил Люциус, — я совершенно случайно узнал, что ты не просто остался жив, но и, кажется, вполне благополучен, и пришёл тебя проведать. Но если тебе и Гарри, — полупоклон в мою сторону, — неприятен мой приход, то я вполне могу откланяться.
Я растерянно помотал головой:
— Нет, что вы, мистер Малфой.
И тут же глянул на Северуса — а не ерунду ли я сморозил.
— Если ты готов принимать определённые данности, — пространно выразился Северус.
— О, разумеется, готов, — спокойно кивнул Малфой и процедил чуть ли не сквозь зубы:
— Вы прекрасная пара.
Я готов провалиться сквозь землю от смущения.
— Я принёс вам подарок, — продолжил он. — Ту самую книгу, которую отыскал в тёмной библиотеке Мэнора Драко.Полагаю, Северус, тебе будет интересно, что именно за заклятие удалось снять Гарри. Да и самому Гарри тоже, я думаю.
И он достал откуда-то из-под мантии довольно объёмную книгу с тёмно-зелёной бархатной обложкой.
Я внутренне похолодел. Если он сейчас отдаст эту книгу, если он покажет её Северусу, то тогда он может узнать то, чего я ему не сказал — о последствиях заклятия, которое оно несёт тому, кто его произносит. Мне хотелось было сказать этому внезапно нарисовавшемуся на пороге нашего дома Малфою, чтобы он убрал свой трактат куда подальше. Но тут я вспомнил, что о последствиях заклинания выяснил вовсе не Драко, а Гермиона, которая откопала эту информацию в библиотеке Министерства. Значит, в этой зеленой Малфоевской книжке нет ничего страшного. Вот же идиот Драко. Ну, как можно было оставить за собой такие следы, а! И, судя по всему, так нелепо попасться!
— Может пройдём в гостиную? — наконец-то спохватился я, вспомнив, кто из нас троих был хотя бы номинальным хозяином этого дома.
И, похоже, Малфой облегчённо вздохнул:
— С радостью.
Мы прошли в гостиную и сели за невысокий стол, на котором волшебным образом по воле моего вездесущего домовика материализовались фрукты, сладости, бутылка ликёра и маленькие рюмочки. Профессор и старший Малфой склонились над книгой, легко разбирая латынь и вчитываясь в описание того самого заклятия, я полагаю, которое мне так неожиданно довелось произнести.
Северус разлил тягучий зеленоватый крепкий напиток по крошечным рюмочкам, и мы символически чокнулись за «счастливое спасение и выздоровление». И они продолжили обсуждать сложносочинённое и трудновыполнимое, но такое своевременное заклятие. А я сидел и не понимал — что я здесь делаю. Это была какая-то совершенно другая сторона Северуса. Мне не знакомая, а точнее — очень хорошо знакомая, в которой он был всё тем же хогвартским преподавателем зельеварения. Расчётливым, отстранённым и холодным. Старший Малфой, не говоря об этом практически ни слова, очень чётко и точно дал понять, что он хочет остаться с Северусом наедине и поговорить с ним. Благодаря ему я чувствовал себя настолько чужеродно в их компании, насколько это вообще было возможно. Поэтому, посидев ещё минут пять, и наблюдая за тем, как они всё больше разговаривают исключительно между собой, я решительно поднялся из-за стола.
— Гарри, ты куда? — Северус поднял на меня тревожный взгляд.
— Я полагаю, что вам нужно пообщаться без меня, — сказал я и почти честно попытался сделать то самое «каменное» выражение лица, которому он обещал меня научить.
Северус растерянно на меня смотрел, а Люциус тут же подхватил:
— Гарри, ты всегда отличался удивительным чутьём.
«Какой же ты гад скользкий», — тут же подумал я, но вслух сказал другое:
— Могли бы просто сказать, мистер Малфой, так всем было бы проще.
На что он склонил голову в полупоклоне. Тьфу!
— Я скоро приду, — тихо сказал мне Северус, и неожиданно улыбнулся. Тепло и открыто.
— Доброй ночи, мистер Малфой, — распрощался я с Люциусом, — спасибо, что зашли.
И, прикрыв за собой двери гостиной, я поднялся по лестнице к нам в спальню. Сначала я добрых полчаса просто стоял под душем. О чём они там разговаривают? Вот о чём? Вряд ли о цветах и бабочках. Я бессмысленно и бесполезно накручивал себя и тут же пробовал успокоить. Может, они просто говорят об оставшихся в живых сторонниках Тёмного Лорда, может быть, им просто это неловко было обсуждать при мне. Да, вообще мало ли, о чём они могут говорить, они давние друзья. Даже если они обсуждают меня — что с того? Впрочем, где-то внутренним чутьём я понимал, что Северус не допустит таких обсуждений. На этот счёт можно не беспокоиться — обо мне они точно не говорят. Тогда о чём?
Выйдя из душа, я честно попробовал лечь в постель, поворочался минут десять, встал и принялся мерить шагами комнату по диагонали. Сначала по одной, потом по второй, потом повторить. Минут через пятнадцать таких расхаживаний я услышал, как хлопнула входная дверь. Это, я полагаю, Люциус Малфой отбыл восвояси в свой величественный Мэнор. И, не в силах больше ждать, я выскочил из комнаты, побежал вниз и практически налетел на Северуса, чуть не сбив его с ног.
— Ты куда так бежишь? — мягко спросил он, ловя меня в свои объятия.
— К тебе, — выдохнул я, ощущая на себе его тёплые руки.
— Ты чего не спишь? — его голос приглушённый, почти шёпот.
— Тебя ждал, — я пытался вглядеться в его глаза, но в сгустившемся мраке слышал только его голос, его дыхание, видел неясный блеск зрачков.
— Пойдём спать? — мне всё мерещилось, что в его голосе есть что-то, что я не могу уловить, какая-то еле заметная… Сдержанность? Напряжение? Тревога? Или это я стукаюсь лбом о собственные тревоги и страхи? Неясные, едва уловимые.
— Зачем приходил Малфой? — я задал тот самый вопрос, который мучил меня с момента, когда я увидел улыбающееся лицо этого надменного высокородного лорда у нас в холле.
— Да я сам, честно говоря, не понял, — Северус обнял меня за плечи, тихо посмеиваясь, — кажется, просто так, на «разведку». Драко попался на следящих чарах, когда рылся в тёмной библиотеке Мэнора, а поскольку у Люциуса сейчас не то, чтобы много развлечений, это его явно позабавило. Ну, и потом, он быстро выяснил, что за информацию искал его сын, проследил за ним, узнал, что он встречается с твоей подругой Грейнджер, пришёл от этого, как ты сам понимаешь, в неописуемый восторг, сложил два и два и нашёл меня. И, поверь, немало был удивлён, обнаружив, где я живу на данный момент и с кем, но пришёл он, как и сказал нам с тобой, со вполне дружественным визитом. Он просто хотел узнать о моих дальнейших планах.