Семейные будни (СИ)
Семейные будни (СИ) читать книгу онлайн
Цикл историй о мире, в котором никогда не было супергероев, а Брюс Уэйн выбрал другой способ борьбы с преступностью - возглавить её в специфической мафиозной Семье. Дик всё ещё его любимый приёмный сын, но не прошедший суровую школу закалки от Бэтмена, а получивший долгие годы под крылышком у миллиардера. А Джейсон просто опять попытался стащить колёса, ну а потом проникся идеей очистки Готэма от преступности изнутри.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Кларк зашёл на несколько секунд позже, когда эффект неожиданности для тех, кто внутри, уже рассеялся, но и без того картина была… Кларк не мог точно подобрать подходящего слова. В происходящем не было ничего живописного, красочного, но и слова «тошнотворно», «ужасно» и любое подобное не передавали того, что тут творилось. Это было так похоже на фотографию, присланную по е-мэйлу. Привязанный к штырю Дик в точно таком же платье, Дик, у которого в глазах стоял непередаваемый ужас. А ещё там был человек, безумный человек, по его взгляду другое и не скажешь.
– Нет, ты рано, рано, Брюс. Нарушаешь сценарий. Эта игрушка ещё моя! – взвизгнул человек.
Брюс, сейчас в мыслях Кларка это было именно Брюс – человек, отец – перевёл взгляд на стоящего перед ним, а потом поднял пистолет и выстрелил. Вот так, без слов, просто выстрелил.
– Ты говорил, что он мёртв! Ты обещал! – крикнул Дик. Тот был в истерике, по-другому и не назовёшь, всё ещё беспорядочно дёргался в своих путах, губы кусал, дрожал от страха.
– Я думал, что мёртв, – Брюс опустился на колени рядом с сыном, занялся верёвкой. – Он упал с моста с пулей в груди, почти никто не выживает. Я не хотел пугать тебя мизерными шансами.
– Но он выжил, выжил! Ты не хотел пугать, а он пришёл за мной! – Брюс, наконец, разрезал верёвки и удержал рванувшегося было в сторону Дика, прижал к себе. – Он все эти годы хотел мне отомстить, разрушить мне жизнь! Ты не хотел пугать, а он выжил!
– Теперь он точно мёртв, – Брюс сильнее обнял сына, то пытающегося вырваться и бьющего кулаками по его груди, то наоборот, прижимающегося сильнее.
– Он, он… И ты! – Дик наконец заметил Кларка и вперил в него взгляд. Злой взгляд покрасневших, но сухих глаз. – Работал на него! Помогал ему! Хотел разрушить мою жизнь!
– Я не… – получается, что фотографии были от этого мерзавца? От того, кто своё преступление старался свалить на другого? От мерзавца, который хотел разрушить жизнь мальчишки, которому уже навредил, и человеку, спасшего этого мальчишку?
– Ты, как и этот гад! Ты тоже думал, что меня могут взять в чей-то дом только как шлюху, так?!
– Нет, я… Я не считал, – мысли под таким взглядом собрать в кучку практически не удавалось. Это был взгляд обиженного ребёнка. Ребёнка, который разочаровался, которому больно, который хочет ударить в ответ, вырвать из чужого горла кусок, лишь бы заглушить собственный крик. – Поэтому я проверял, я – журналист, я следую этике, я бы никогда не отправил в печать такие обвинение, если бы не имел всех фактов.
– Допроверялся? Достаточно фактов для крутой статьи?
– Не будет статьи, – твёрдо ответил Кларк. – Настоящий журналист не будет публиковать статью, которая будет только рушить жизни. Я узнал, что факты были ложными, на этом моя работа закончена.
– Сними это с меня! – этот крик уже был не Кларку. – Хватит меня держать! Убери с меня эти тряпки! – Дик вцепился в тонкую ткань чулок, платья, разрывая её, при этом, наверняка, делая и себе больно.
Кларк молча снял с себя и протянул свой длинный плащ. Самому он был по колено, но с учётом того, что Кларк выше Дика головы на две, его можно будет укрыть полностью.
– Можете забрать свою коллегу из лечебницы, мистер Кент, никто не будет вам мешать, – сухо бросил Брюс, заворачивая сына в плащ. – Но если вы кому-нибудь расскажете о том, что здесь было, или же попытаетесь вновь копать под мою семью, пеняйте на себя. Пошли домой, Дик.
Кларк вышел первым и не оборачивался. Этот вечер, как и просто наблюдение за Уэйном и его деятельностью, многое поменяли с самого приезда. В какой-то мере Брюс Уэйн начал напоминать ему Лекса: Кларк не был согласен с его методами, но понимал их корень, понимал, чего Брюс добивается. Брюс Уэйн защищал свою семью и свой город всеми доступными средствами. Да, они были, порой, жестокими и во многом неправильными, но Брюс видел результат, а не средства. Кларк мог быть честен с собой хотя бы в своих мыслях: он читал статьи, сводки, исследования. С приходом Уэйна к власти Готэм начал излечиваться, Готэм становился куда лучшим местом для жизни, чем был раньше. Скорее всего, Брюс был даже хорошим человеком, просто ему приходилось носить маску жестокого преступника, чтобы делать своё дело. И за это он был достоин уважения.
Джейсону удалось вырваться из больницы без особых проблем, но только на следующий день. До утра он вообще не мог встать из-за лекарств, которыми его накачали. А Тим согласился подбросить его до поместья, только вкратце сказав, что Дик тоже там, что Брюс сам вытащил Дика, что с Диком всё должно быть хорошо.
Ходить и вообще двигаться было ещё несколько больно, но Джейсон не собирался останавливаться. Он должен идти к Дику, он должен сам его увидеть.
– Джейсон, – на пути в комнату его перехватил Уэйн.
– Да, босс? – на самом деле Джейсону было стыдно за своё вчерашнее поведение. Он никогда в жизни так не перечил Уэйну, никогда не вёл себя таким ужасным образом, но тогда Дик был в опасности, а это…
– Твоё вчерашнее поведение было неприемлемо.
– Я…
– Замолчи и послушай. Я понимаю, что мой сын тебе дорог, что тебе было сложно просто лежать и не принимать участия, но твои действия были недостойны взрослого адекватного человека. Ты привык полагаться лишь на себя, но ты должен научиться слушаться приказов и сдерживать эго. Я знаю, что ты хотел помочь, но вёл себя как неразумный мальчишка, ты лишь задерживал меня, потакал своим эмоциям, а не рассудку. Я дал тебе должность, рассчитывая на твой ум и профессионализм: больше никогда не заставляй меня усомниться в этом решении, ты меня понял?
– Да, босс, – Джейсон сейчас чувствовал себя, как школьник, которого отчитывает в кабинете директора весь педагогический состав, да ещё и в присутствии родителей.
– Я больше не хочу возвращаться к этому разговору. Научись себя контролировать, и я, тем более, не хочу разговаривать о том, что будет в случае «или», – Уэйн ещё раз серьёзно посмотрел, а потом ушёл в противоположную сторону. Так стыдно Джейсону уже не было давно. Он ведь и правда подверг Дика лишней опасности из-за своего самомнения, мол, только он и может всех спасти. Глупый ребёнок – вот кто он.
– Дик? Можно мне?.. Ты в порядке? – Джейсон постучал в дверь и аккуратно заглянул. Обычно он просто в эту дверь заходил, но сейчас… Джейсон понятия не имел, что происходит с этим «сейчас».
– Джейс, – Дик слабо улыбнулся и поманил к себе.
– Что случилось? – Джейсон точно так же аккуратно присел рядом и сжал его пальцы своими.
– Тони Зукко. Оказался жив, слетел с катушек, зациклился на мне, обвиняя во всех грехах, – Дик сказал это так беззаботно, будто о походе в магазин рассказывал.
– Что?! Дик, ты… я… ты… Ты в порядке? – Джейсон сказал и тут же прикусил себе язык. Какой тут может быть порядок?
– Как ни странно, в порядке, – Дик вновь улыбнулся. – Знаешь, когда я вернулся, успокоился, выспался… Мне стало легче, правда, легче. Я словно вышел, наконец, из замкнутого круга. Все эти годы я чувствовал какую-то незавершённость, я знал, что Зукко мёртв, верил в это, но, наверное, чувствовал, что что-то осталось. А теперь, когда всё произошедшее почти в точности переиграли, когда Брюс на этот раз успел меня спасти, когда я своими глазами видел смерть ублюдка… Мне легче, как будто книгу закрыл. Хотя, может, Брюс меня тайком накачал успокоительными, но так легко мне не было уже много лет.
– Надеюсь, с новой «книгой» тебя вдруг не переключит на девчонок? – Джейсон не знал, что ещё сказать, кроме шутки.
Дик в ответ просто рассмеялся. Легко и звонко.
========== Цирк и букет ==========
Комментарий к Цирк и букет
Жанры: slice of life, романс, ER
Пейринг/Персонажи: Дик Грейсон-Уэйн/Джейсон Тодд
Рейтинг: PG-13
Саммари: После событий предыдущей части Дик уехал в очередной тур с цирком, Джейсон же решил сделать ему сюрприз и навестить в одном из городов.
Бетой данной части является Ли-ко (на фикбуке данного человека нет)