Парни с планами (СИ)
Парни с планами (СИ) читать книгу онлайн
Несомненно, у Баки были веские причины отправиться в криокамеру, но только ли в кодах дело? Конечно, Стив всегда готов сражаться, но любой ли бой следует выигрывать? Безусловно, Тони Старк - гений, но разве он всесилен? Общеизвестно, "отруби одну голову и вырастут три", но какими они будут? Естественно, без женщины дело не обошлось. MCU. Личная пост-Гражданка.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Хруст ломающихся костей, кажется, слышен на все джунгли. Это требует запредельных усилий, и сильней Стив напрягался только однажды — в тот памятный день в Берлине, когда удерживал одной правой полозья вертолета.
Противник вовсе не делает секрета из своих маневров — это ясно; от шума заполошно и мерзко орут обезьяны и вздымаются вверх потревоженные стаи птиц; и Стив ориентируется по звукам, диким воплям и редким автоматным очередям, идет по окружности, снимая замыкающего в каждой из групп.
Судя по тому, как они смещаются, Баки с живым прикрытием быстро движется куда-то на север от их ночной стоянки. Право же, Стив дорого заплатил бы за один взгляд на подробную карту местности.
Он насчитывает шесть взрывов растяжек и восемь вырубленных им лично солдат, и мышцы уже слегка ноют от перенапряжения, когда зеленый шатер листвы прорезает очередная яркая вспышка. Если бы можно было наделать еще больше шума своим появлением… ну естественно…
— Какого хрена, «я-больше-не-капитан»?! — орет Старк, быстро снимая шлем. — В Америке ночь, между прочим, с Пеппер будешь объясняться сам.
— Откуда ты здесь?
— Ты позвал. Вряд ли ты не сумел разобраться с открывашкой для консервных банок.
— Не звал… — на всякий случай Стив крошит подошвой свой телефон.
— Сообщение пришло с того самого номера. Ну уж… что вышло, то вышло, начнем наслаждаться моментом. Решил наконец-то показаться голливудским продюсерам? Одобряю, отличное решение. Снимаем новую часть «Хищника»? Не готов к инвестициям, мне всегда больше нравился «Рембо».
— Слишком много ненужных жертв для такого профессионала, как он, — отрезает Стив.
Старка едва не уносит отдачей, когда луч его репульсора отскакивает от брони атакующего. Двадцатиметровая пальма, оседая, ломает ветки соседних деревьев, гвалт побеспокоенной живности стоит такой, что от него закладывает уши.
— Ни хуя себе, — бормочет он. — А я-то думал, что улучшил костюмчик.
— Вали отсюда, Тони, — говорит Стив. — Это личное дело.
— Дай-ка догадаюсь. Мистер «найди десять правильных слов» Барнс чувствует себя таким виноватым, что решил подписать тебя на самоубийство? Роджерс, я умею сопоставлять факты. Пять исчезнувших тел и отряд модифицированных суперсолдат, явившихся за мутантом в Башню. Ох, кстати, у короля Ваканды тоже нет от меня секретов. Они хотят всех нас на одной тарелке, иначе не накрыли бы шведский стол, воспользовавшись твоим номером телефона. Пятница, план местности и расположение противников. Блядь, да в вашей Годзилле маячок! Сверкает, как новогодний шар на Таймс-сквер, — возмущается Старк, пока Стив молотит кулаками и пытается опутать толстой лианой тело очередного нападающего. — А вот эти ублюдки экранированы от поискового сигнала…
— Барнс с женщиной, им нужна она…
— Судя по тому, что говорят архивы и очевидцы, твой дружок не брезговал сиськами.
— Старк…
— Окей, окей, согласен, непродуктивно, продолжим позже. Но отсиживаться в тылах… Кто ты такой и что сделал с Капитаном Америкой?
Стив не успевает вставить и междометия, как Старк подхватывает его железной ладонью и тащит по воздуху, не слишком-то заботясь о том, чтобы тот не пересчитал все встречные ветки и стволы.
— Так-то лучше, — говорит он, опускаясь на землю неподалеку от глинистого берега мутного водоема. — Твой ненаглядный совсем рядом, а кольцо сжимается. Приготовься, наш никогда не капитан.
— Нет времени посвящать тебя в наши планы, — выплевывает Стив и давит на спусковой крючок, потому что их разом атакуют пятеро.
— Мелкий! Придурок! — сквозь шум он слышит громкий вскрик Баки. — Какого хуя?!
— Старк! — куда-то в сторону голоса орет Стив. — Как обычно решил все за всех. Они выманили его сюда.
И едва успевает уклониться от ярко-синей вспышки.
— Думать головой уже поздновато, — отвечает Баки, метко отправляя автоматную очередь в глазную прорезь шлема цвета хаки. — Человек-Утюг не в курсе дела?
Он появляется из-за дерева, по-прежнему удерживая на левом плече Эль, и Стив с облегчением замечает, что, в отличие от него самого, на их телах нет ни единой царапины.
— Держись как можно дальше, — выдыхает Баки, — ты знаешь почему.
— Боишься не справиться с собой и завалить его тут же? Страшно представить ваши забавы времен Второй мировой, — ухмыляется Старк, и Стив нашел бы, что ответить, если бы не очередная группа противников, резко и бесшумно спустившаяся откуда-то сверху.
— Блядь! — взрывается он.
Старк делает очень удивленное лицо прежде, чем закрыть шлем, а Баки немедленно группируется за обнаженным телом Эль Хоппер, и резинка ее трусов скользит по бедру, открывая большое родимое пятно. Стив раздает удары и автоматные очереди направо и налево, но все, что они могут сделать втроем — лишь отбросить каждого из нападающих на несколько метров, чтобы получить секундную передышку и возможность глотнуть плотного влажного воздуха.
— Херово без щита, да? — вдруг оживает коммуникатор в его ухе, и Стив понимает, что Пятница принудительно активировала отключенный прибор.
— На семь часов, Старк!
Репульсор вновь пускает луч, и результат заставляет Тони выругаться Стиву в ухо так, что тот вспоминает Гейба, виртуозно матерившегося на двенадцати языках, включая русский и наречие индейцев Айдахо.
— Уходи, Стив! — орет Баки. — Немедленно! Следуй плану, я опасен. Адреналин провоцирует…
«Есть, полковник!» — хочет сказать Стив, но вместо этого как в замедленной черно-белой киносъемке наблюдает, как Баки выпрямляется, аккуратно укладывает на землю свой живой щит и идет прямо на него с полными ужаса глазами, легко удерживая правой ложе автомата, и пули — трассирующие, явно видимый след, успевает подумать Стив, — ложатся кучно, куда бы он ни отклонился, одна из них непременно достигнет цели.
Черная точка замирает в десятке сантиметров от его виска, остановленная защитной перчаткой ближайшего к нему врага.
— Охуеть… Хьюстон, у нас…— слышит он голос в коммуникаторе прежде, чем воздух вокруг начинает вибрировать и рваться на части, не достигая легких.
Он успевает увидеть, как Баки медленно оседает в гору веток и листьев, а костюм Старка замирает, словно манекен в витрине магазина, изображающий готового к прыжку спортсмена.
И холодная безжалостная волна небытия накрывает его с головой.
========== 11 ==========
Он приходит в себя от монотонного «кэп, кэп, кэп…», гудящего в голове, словно кто-то выстукивает по запертой двери, но настолько тактичен, что не решается ее взломать — «кэп, кэп, кэп…»
Голос настойчивый, женский, смутно знакомый, и от этого Стиву кажется, будто он ранен, а бьющий по нервам звук — всего лишь грохот больничного оборудования, и голос сиделки требует, чтобы он очнулся. Какая-то часть его души — тот самый парнишка из Бруклина, что не загнулся от испанки в тридцать четвертом, не вывернул на потеху всей палате желудок в тридцать втором и не подхватил ни столбняк, ни заражение крови годом позже — на удивление всем; тот пацан упрямо, до хруста, стискивает несуразно широкие ладони и отрывает голову от подушки.
Комната почти пуста, и его накрывает дежавю, потому что он уверен — где-то рядом должно орать радио, транслируя старый бейсбольный матч. Бокс небольшой, с гладкими, словно отлитыми из металла, стенами и едва заметной тонкой щелью по периметру двери.
«Кэп, кэп, капитан…»
Голову сжимает железным обручем, и перед глазами плывут алые круги.
«Кэп…»
— Какого черта! — кричит Стив в такой же отполированный до нестерпимого блеска потолок.
«Хоппер. Эль Хоппер. На связи. Твою мать, прием, кэп. Как тебе еще сказать? СОС, код красный, мэйдэй, мэйдэй, мэйдэй. Прости, папа, я позабыла все слова, которым ты меня учил. Двести семь*; Виски Танго…**
— Мисс Хоппер?
— На связи. Закройте глаза и не сопротивляйтесь.
Мало что в жизни давалось Стиву Роджерсу так же сложно. Он чувствует легкий сквозняк, что гладит голые ноги, и, кажется, стоит босыми ступнями в глубокой теплой луже, а горло опять сжимает приступ астмы.