Кrom fendere, или Опасные гастроли (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кrom fendere, или Опасные гастроли (СИ), "Smaragd"-- . Жанр: Слеш / Эротика / Фанфик / Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Кrom fendere, или Опасные гастроли (СИ)
Название: Кrom fendere, или Опасные гастроли (СИ)
Автор: "Smaragd"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 435
Читать онлайн

Кrom fendere, или Опасные гастроли (СИ) читать книгу онлайн

Кrom fendere, или Опасные гастроли (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Smaragd"

В Лондон приехала на гастроли скандально знаменитая датская рок-группа. Спокойная жизнь приходит к концу, новая страница в жизни Гарри Поттера. Перелистнёт ли он её? Колыбель для героя войны - дом, работа, знакомые лица. Но сквозняк от крыла мотылька сердце вскачь заставляет пуститься. Очертанья полета видны - вязь судьбы, словно дымка клубится, Выбор сделать, есть время пока... и в купели любви возродиться.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 337 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он почувствовал, что головная боль возвращается и решил достать молока. Помещение содрогнулось от оглушительного визга: вот и первый вопиллер! Блин, Бруствер в своём репертуаре! Гарри, стоял на кухне в брюках и майке — да, простой такой маггловской — и пытался выключить срочное послание Министра, которое билось под потолком, металось, пряталось по углам от его волшебной палочки. Откуда ни возьмись, появился Кричер, попался прямо под ноги. Гарри ему аж лапу отдавил и молоко на грудь себе разлил… Лучшее, кстати, средство от похмелья, ну, по крайней мере, для него, Поттера. Года два назад Гарри зашибал… неслабо... когда Джин ушла. «А вот чего пил? Не помню». Ведь плавно развод прошел, полюбовно, можно сказать. И пил-то тогда с Роном, Уизли в отставку ещё не вышел. Ой, куролесили! Кренделя на континенте выделывали. Чуть не утонули раз в Бретани: решили в шторм на лодке покататься. Здоровье выдержало, и пить расхотелось как-то само собой... Ну, и было, ну, и что?..

Кричер изловчился и пришлёпнул министерскую оралку, Гарри буркнул «спасибо» и пошёл одеваться. У камина столкнулся с пунцовым от возмущения Альбусом, который в гневе мял газеты, вероятно, вывалившиеся из камина.

— Ты… Ты!.. — шумно фыркнул сын и, громко топоча, убежал к себе, хлопнул дверью.

Гарри поднял газеты и увидел фото скандального ареста Мотыльков. Пробежал глазами статью и пожал плечами: всё изложенное не совсем соответствовало действительности, но удивило другое: с чего это вдруг Бруствер дал добро на утечку информации? Ну, объясняться с Альбусом теперь придётся только вечером, ладно, не страшно. А вот на службу надо поспешить. Не зря министерский вопиллер так надрывался.

Едва он переступил порог Аврората, к нему подскочил невозмутимый Люпин. Гарри быстро надавал ему поручений, в том числе приказал найти адрес Нарциссы и Драко Малфоев. Тедди кивнул без всяких вопросов и сообщил:

— Там у нас в отделе… явление девы Матильды. Вам, командор, стоит на это взглянуть.

— Кого? Не понял. Я к Брустверу, придержите деву до моего возвращения, после разберусь.

— Да она вроде никуда уходить не собирается, — как-то непривычно задорно хмыкнул обычно непробиваемый Люпин и отправился выполнять задания шефа.

Разговор с Министром не задался с самого начала. Гавкаться с ним Поттер не стал, только матерно ругался… «Ради политики своей на всё готов! — С шумом закрыл он за собой дверь кабинета Министра. — Подставляет служивых! Закладывает с потрохами. Сам же знает всю подоплёку дела Мотыльков — и сам топит. Нет войны — и табачок врозь? Типа, сами решайте свои аврорские темы, налажали — отвечайте! Принципиальный? Сократ мне друг, а истина дороже? А как жопу припечет по-настоящему: «Аврорат, родной, спаси, Мерлина ради!» Вот какой раньше Кингсли маг был и друг! А в кресло сел — и ссучился, как все до него. А ещё говорили, что в Хоге должность преподавателя по защите от тёмных искусств Том проклял. Вас-то, бюрократы чёртовы, кто проклял?»

Перед Главным аврором все поспешно расступались, с удивлением провожая взглядами его спину: «Ничего себе! Давно не видели нашего Гарри в таком настроении. Что-то будет!» А он, нахмурившись и поджав губы, быстро и решительно шагал в сторону своего отдела глядеть на диво дивное, так загадочно отрекомендованное Люпином.

По дороге встретил Невилла, который почти повис на его рукаве и что-то долго, но не совсем разборчиво говорил на ходу. То ли спрашивал совета, то ли предъявлял претензии, именно сейчас Гарри было некогда вникать, но в итоге он понял, что поговорить мужа послала Луна, которой тот, скорее всего, не сумел внятно объяснить ситуацию с Гаем. Гарри пообещал, что, как только найдёт время, ещё раз всё медленно расскажет Долгопупсу, но, скорее всего, этого не понадобится, ибо их отпрыск соображает гораздо лучше папочки. Закрыв перед носом растерянного друга дверь, Гарри испытал мимолётные угрызения совести, но быстро прогнал их: картина, представшая его взору, захватила всё внимание.

Ещё идя по коридору, Главный аврор услышал громкий рёв какого-то ребенка, которого, по-видимому, в этот самый момент жестоко истязали или попросту лишали жизни в его кабинете.

“Что за чушь?!” — мелькнуло в голове.

— Кого вы тут без меня траха?.. — Хорошо, что конец реплики так и не успел вылететь из его уст, так как на шею входящему Гарри кинулось и цепко за оную ухватилось… дивное создание, позвякивающее сотней цветных браслетов и причитающее:

— Я боюсь ужасно, дяденьки, спасите меня-я-я-я!

Орошаемый черными слезами, как у клоуна в цирке летящими во все стороны из глаз фигуристой красотки с красным хаэром, Гарри Поттер вышел из минутного ступора и полузадушено просипел, грозно глядя на подчиненных:

— Какого хрена здесь происходит? Что это у вас за зверинец, Люпин? — развернулся он вместе со своей ношей к личному референту.

— Гар... сэр, — вспотевший Тедди стирал с манжет следы ярко-оранжевой помады.

“Мерлин мой, не руки же это чудо аврорам целовало? — подумал панически Гарри. — Сумасшедших только тут не хватало. Цыганка, что ли?”

— Сядьте, мисс, и успокойтесь. — Он попытался оторвать девушку от воротника форменного кителя, но та только стиснула сильней его шею и попыталась обвиснуть, не прекращая сбивчиво, но упорно кричать:

— Спасите-помогите, ой, я дура, ой, они меня прибьют, точно прибьют, Эрика жалко, бра-а-атика-а-а-а!

Поттер стал как-то даже солидарен с “ими” (теми, кто хотел прибить пестрое несчастье), но всё же исхитрился оторвать это от себя и усадить на стул:

— Билл, быстро объясните, что это за дурдом? — рыкнул освобожденный Лаокоон.

— Шеф, это Матильда Вантуле, — отрапортовал следователь. — Явилась с добровольным признанием по делу этих пед... Мотыльков.

— Да? И в чём призналась... мисс... мисс, что вы делаете?!

Размазывая кулаками по всему лицу вызывающий черно-синий грим и хлюпая распухшим от рыданий носом, девица, естественно, оказавшаяся без носового платка в критический момент жизни, просто задрала подол мини-юбчонки и стала высмаркивать туда остатки Ниагары из своего кругленького органа дыхания, явив остолбеневшим мужикам упругий животик с проколотым пупком и… розочку на лобке, ярким маячком просвечивающую сквозь абсолютно прозрачный кусочек тряпочки, каким-то чудом удерживаемый двумя тесемочками.

— Ой, господин Поттер! — начала дева Матильда.

— Показания записали, дебилы?! — рявкнул Поттер голосом Зевса-громовержца, лишающего бессмертия опростоволосившихся божков элитного Олимпа, или чего похуже. Неклассический рык главы Аврората был слышен на несколько этажей. — Все вон! Что остолбенели, работнички грёбанные!

— Расскажите толком, — усаживаясь за стол, Поттер передал пачку салфеток танцовщице, которую, наконец-то, опознал в этом истеричном чучеле.

— Вантуле, моё имя Матильда Матс Вантуле, — всхлипнула девушка, оправляя платье и кивком благодаря аврора. — Что же теперь делать, я так всех... подставила. Это всё Гарцих, наш бывший админ.

Гарри вопросительно поднял бровь.

— Ну, наш бывший администратор, он здорово обсчитывал группу, махинации свои проворачивал на билетах и спецэффектах. Там много чего всплыло. Сай... Сольвай его рассчитал и уголовкой пригрозил. Теперь ему, бедному, пришлось на себя все финансы и договоры взять.

— Короче и конкретней к делу, мисс Вантуле, — прервал её Поттер.

— Когда мы приехали в Лондон, Гарцих мне позвонил и сказал, что может оказать помощь с Эриком, моим братом... младшим, то есть маминым сыном. Мистер Поттер, я ж не знала, что это так плохо закончится. Денег на операцию не было, мне ребята обещали помочь, я им верю, но когда мы такую сумму соберём? А он сказал, типа, подумаешь, одно выступление завалите, зато...

— То есть, к вам обратился этот... Гарцих?

— Да, Гюнтер Гарцих.

— И предложил подкинуть наркотики в гримёрку мистеру Сванхилю, так? И сколько же денег вы за это получили?

— Ничего, ни кроны! Он обещал чек отправить сразу в американскую клинику. Я просто ключи от комнаты отдала... на минуточку перед концертом и время подсказала, когда никого не будет, а он подложил... и в Аврора-а-а-ат сову посла-а-а-ал, — уткнувшись в дареную салфетку, вновь зарыдала предательница. — Ай, я не хоте-е-ела, Эрик из больницы пропал... Что де-е-ела-а-ать? — остальное было невнятно совсем. Только после нескольких глотков успокоительного из уст девушки раздались членораздельные звуки… хотя, членораздельные ли…

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 337 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название