Секунда на вдох, вся жизнь - на выдохе...(СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Секунда на вдох, вся жизнь - на выдохе...(СИ), "Эриссу"-- . Жанр: Слеш / Фанфик / Драма / Фэнтези / Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Секунда на вдох, вся жизнь - на выдохе...(СИ)
Название: Секунда на вдох, вся жизнь - на выдохе...(СИ)
Автор: "Эриссу"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 251
Читать онлайн

Секунда на вдох, вся жизнь - на выдохе...(СИ) читать книгу онлайн

Секунда на вдох, вся жизнь - на выдохе...(СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Эриссу"

Секунда на вздох... и вся вечность - на выдохе...

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Раздался короткий свист, глухой удар, и в одной из стен завибрировал меч, воткнувшись в нее чуть ли не на треть. Почти рядом с безмолвной группой замерли Ренард, прижавший лезвие одного из мечей к боку Беркхардта, а второе — к шее Ника. И именно из-под второго лезвия лениво ползла ярко-алая капля крови. Меч самого Ника упирался в пол.

— Ты проиграл, — с насмешкой заметил Ник, делая шаг назад.

— Ты сжульничал! — оскорблено воскликнул на это Ренард, будто это не он едва не перерезал горло собственному любовнику.

— Ты делал то же самое, — насмешливо хмыкнул Ник, — я просто успел первым.

— Почему он проиграл? — сипло спросил Арно, делая свистящий вдох. Как оказалось, он почти не дышал все то время, что длился этот короткий бой. — Ведь ранен именно лейтенант Беркхардт.

— Потому что пустить кровь друг другу — это проще простого. А вот порезать так, чтобы испортить одежду, но не попортить кожу — это намного сложнее. Особенно когда проигрывает тот, кто первым пускает кровь, а второй старается именно что подставиться под удар.

Только после объяснения капитана все обратили внимание, что рубашки и кое-где брюки обоих — это скорее дизайнерский набор лент, чем одежда. А единственная капля крови — на шее Беркхардта. Из пореза, который уже успел закрыться, настолько тонким он был.

— Кстати, нам стоит изменить тренировки — как оказалось, оружие из дрянной стали, с ужасной заточкой и без нормальной балансировки усложняют ее на порядок, — почти весело заметил Ник, направляясь к стене за все еще торчавшим в ней мечом.

— Тащи свой Экскалибур, Артур, — оскорблено заметил Шон, с досадой роняя свое оружие в общую кучу.

— Ой, да ладно тебе, Мерлин, у тебя зато твой посох был, не завидуй, — ехидно оскалился Беркхардт, вытягивая меч из деревянных панелей и стены под ними с такой легкостью, будто это было теплое масло. — А если расстроен, то утрись своей шикарной белой бородой — она тебе о-о-очень к лицу!

Видимо, это было что-то из разряда личных шуток, так как после этих слов Ренард аж покраснел от злости.

— Какого?! Если бы не ты, со своей Гвиневрой, то все было бы нормально!

— Пить надо было меньше, меньше надо было пить! — продолжил скалиться Ник.

— Я чего-то не понимаю? — холодно осведомился комиссар, не желавший чувствовать себя идиотом, каким он себя и ощущал после увиденного.

— Простите, господин комиссар, личные заморочки, — ярко сверкнул глазами в сторону разозленного Шона Ник. — В свое время нам пришлось… по обстоятельствам непреодолимой силы поучаствовать в нескольких спектаклях. Одним из которых был спектакль про рыцарей Круглого Стола. Как вы поняли, я играл Артура, а вот Шону пришлось сыграть Мерлина. Просто он на… генеральную репетицию ухитрился явиться после недельного запоя, небритым, нечесаным и опираясь для равновесия на какую-то палку. Он был обречен на эту роль.

Видимо, было что-то еще, так как Беркхардт все же не выдержал и расхохотался под тихое, но злобное ворчание Ренарда. Видимо, тот тоже мог припомнить несколько ролей любовника.

— Зато тебе несказанно шли лосины Робин Гуда.

— И что? При этом мне не пришлось, как Гаю Гисборну, жить в зловонном Ноттингеме. Да и стреляю из лука я все равно лучше тебя! — почему-то четырем мужчинам явно показалось, что Ник едва не показал язык Ренарду.

— Ладно, пошутили — и хватит, — оборвал пикировку комиссар. — Теперь я верю, что детектив Беркхардт сможет постоять не только за себя, но и за своего приятеля, не убивая при этом своих противников. Поверю на слово и капитану Ренарду, который уверяет нас, что сможет найти то место, куда свозят всех похищенных. Теперь осталось придумать способ, как подсунуть им нашу жертву.

========== Глава 14. ==========

Тишину отдела убийств 11-го участка нарушали только звонки телефонов, голоса в коридоре и шум за окном. Никто не рисковал даже просто кашлянуть. Зато в этой тишине было хорошо слышно, как кричит капитан Маркус на Беркхардта. Буквально орет вот уже четверть часа. Голоса самого Ника слышно не было. Это было невероятное событие: Ник никогда не допускал ошибок. Он переводил старушек через дорогу; снимал котят с деревьев; был неизменно вежлив как с пострадавшими, так и с преступниками; всегда сдавал все отчеты вовремя и в безукоризненном состоянии. Что могло вызвать такой гнев на его голову?

Наконец, дверь кабинета распахнулась, и Беркхардт буквально вылетел оттуда. Не успел он дошагать деревянной походкой до своего стола, как в спину ему раздалось очередное ругательство капитана Маркуса.

— Лейтенант! Вы забываетесь! Я не отпускал вас! И не смейте показывать мне свой характер, если не хотите, чтобы вас отстранили! Имейте мужество признать свою вину в произошедшем!

— Я был прав в этой ситуации! — резко развернулся Ник. — И я отказываюсь признавать себя виноватой стороной! Отстранение? Да пожалуйста! Можете хоть уволить!

Под ошеломленными взглядами коллег детектив дрожащими пальцами сорвал значок с пояса и почти швырнул его на свой стол. Следом тяжело брякнулся табельный пистолет.

— Разбирайтесь с этим сами, как знаете!

Двери участка были рассчитаны на многое. Но не на ту силу, с которой ими хлопнули. Проследив налитыми кровью глазами за осыпавшимся осколками дверного стекла, капитан хлопнул дверью уже своего кабинета.

— Это что такое было? — в никуда спросил Ян. Он знал своего напарника. И именно поэтому понятия не имел, что должно было случиться, чтобы довести его до такого состояния.

Прихватив значок напарника и пистолет, он решительно двинулся в кабинет капитана.

— Капитан, можно? — не дожидаясь разрешения, Вулич решительно шагнул внутрь. Сгрузив значок и оружие на стол начальства, Ян замешкался, и поэтому капитан успел заговорить первым.

— Отлично. Этот… здесь больше не работает. Причины выясняй у него сам. Свободен.

Уже открыв рот, детектив, клацнув зубами, его закрыл: все они знали свое начальство, особенно — когда не стоит задавать ненужных вопросов. Похоже, оставался всего один источник информации. Осталось догнать Ника и вытянуть из него причины…

***

— Капитан, мы его потеряли… — тихо признался Хэнк, переминаясь с ноги на ногу под нечитаемым взглядом своего капитана. Рядом тихо замер Ву, для которого провал сегодняшней операции тоже больно бил по профессиональной гордости.

— По порядку: что, как и когда? — откинулся в своем кресле Ренард, и кивком приглашая Гриффина и Ву присаживаться.

— Примерно в три Беркхардт поругался с капитаном на глазах у всего отдела и швырнул свой значок с пистолетом на стол. Сказал, что его могут хоть уволить — ему похрен. Капитан Маркус так и сделал — уволил его. Где-то в четыре напарник Беркхардта нашел его в одном из баров, но разговора не получилось — Ник полез в бутылку и поссорился уже с напарником. Едва не началась драка, но их выставили на улицу, после чего Беркхардт отправился пить дальше, затевая ссоры и драки в каждом заведении. В шестом его выманили в тупик за баром, где он был оглушен и засунут в микроавтобус. Мы следили за ним, сколько могли, но потеряли на одной из стоянок. Вы же сами сказали, близко не подходить, нас могут учуять. А когда мы нашли машину на парковке, она была уже пуста. При этом никто оттуда не выезжал, — бодро и четко отрапортовал Ву.

— Отлично, — не высказал даже тени беспокойства за любовника капитан. — Ник уже пришел в себя, но до места, где проходит Турнир, его еще не довезли. Похоже, он сейчас в промежуточном месте.

— Капитан, откуда вы это знаете? — озадачился Хэнк.

— У нас с Ником есть свой… альтернативный способ связи. Обнаружить его невозможно, но и подходит он только для нас двоих в силу общего происхождения. Он сейчас в полном порядке, только голова немного гудит после удара.

— Да еще и после того количества выпивки, что он в себя влил, — усмехнулся Хэнк.

— Его очень тяжело напоить, — мертвая зелень глаз налилась цветом и жизнью, удивительно преобразив бесстрастное лицо. — Те две бутылки, что он выпил в барах, — это для него ничего не значит. Нужно гораздо больше и крепче, чтобы не просто свалить его с ног, а хотя бы подпоить. Настолько больше, что это становится бессмысленным переводом хорошего продукта. Кто бы ни решил, что Ник — легкая добыча, он ошибся. Фатально ошибся.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 26 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название