Монастырь (СИ)
Монастырь (СИ) читать книгу онлайн
Авторы... Сразу скажу об авторах. Первая часть Монастыря написана группой авторов. Идея - Карольд. Участники Элаир, Ниамару, Ликаона, наречена, Джилл, Заяц Крис, Такаяма. Вбоквелы и все остальные части романа - Карольд, Ликаона, Элаир. Тема - псевдоисторический роман. Средневековье. Сага Монастырь состоит из пяти романов.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
====== Монастырь 1: 24 глава ======
24
Избавиться от навязчивого ощущения ярости, которая душила Фернандо все утро, ему, все-таки, удалось. Конная прогулка до ближайшего сада, активный, полный спарринг – гвардейцы знали, что нужно их “капитану”, и обращаться с ним, как хрупкой глиняной посудой, не собирались. Единственное ограничение было – не наносить серьезные раны, приводящие к тяжелым последствиям. В этот раз обошлось без особого членовредительства, что было хорошо в свете того, где сейчас квартировался отряд. Мужчина вернулся в хорошем расположении духа, привел себя в порядок, перекусил. Вино в инквизиторском обозе было чудесным. После недолгих размышлений Фернандо решил, что неплохо бы проверить, что творится с юным герцогом, да и сменить караульного в комнате юноши. Первое, что он увидел, отперев дверь, был оставленный им гвардеец, лежащий на полу. Быстрым взглядом окинув комнату, в которой горела только одна свеча, Фернандо кивнул головой на пострадавшего: – Лукас! Проверить! Гвардеец, пришедший с ним, кинулся выполнять приказ, а “капитан” прошел быстрым шагом к лестнице и громко позвал: – Падре! Мне срочно нужны Христофор и Ксавье! – Мгновенный взгляд в сторону комнаты – обычные звуки, ничего нестандартного. – Падре! – Капитан! – окликнули мужчину из комнаты. Фернандо рванул обратно в комнату. Краткий допрос показал, что раненый ничего не помнит. Инквизитор, услышав королевские вопли, приподнял бровь и вздохнул. Опять там что-то стряслось, не успели приехать, а уже закрутилось. Король его слегка раздражал – слишком шумный, несдержанный... но с другой стороны ему же самому меньше работы, если Его Величество самостоятельно тут все разнесет. А Инквизиции останется объявить, что тут был рассадник ереси, поддержать светскую власть и оттяпать кусок еще больше, чем было первоначально обещано. – Куда?! – рявкнул Паоло, узрев беспечно направляющегося к выходу Ксавье. Он умудрялся даже Фратори заставлять повышать голос. – Я же слышу, что меня там хотят, – расплылся в улыбке молодой человек и накинул капюшон на рыжие кудри, непокорной гривой рассыпавшиеся по плечам. – Ладно, иди, и передай кому-нибудь, чтобы разыскали Христофора. – Слушаюсь и повинуюсь, Ваше Высокопреосвященство, – Ксавье сложил руки на груди и отвесил низкий поклон. – Иди уже! Молодой человек заглянул в соседнюю комнату, ухмыльнулся удивленно уставившемуся на него Раулю и передал просьбу Фратори разыскать Христофора. Однако разыскивать его не пришлось, он уже сам шел к падре с докладом и даже кое-какой добычей. Ксавье решил не ждать его, и отправился к капитану... Возле двери, из-за которой доносился его резкий голос, он остановился и прислушался. Выяснилось, что тот мальчишка, которого капитан недавно притащил к ним на руках, а потом все запирался с ним в комнате, бесследно исчез. Весьма любопытные вещи тут творились, размышлял Ксавье, продолжая греть уши под дверью. Лекарня не разочаровала, она скорее походила на ведьминскую избушку, чем на обычную монастырскую лекарню, в которых обычно хранились только бинты, да желудочные капли. И еще Христофор нашел там какую-то подозрительную бутылку темного стекла, ну еще парочку прихватил из того, что вызвало сомнения. Сгрузив это все на стол к инквизитору с бумагой протокола и сообщив, что теперь и внутри лекарни и снаружи дежурят гвардейцы, Христофор с поклоном удалился. Фернандо несколько раз вздохнул, пытаясь задавить в себе гнев, мешающий работать. Размашистым шагом подойдя к двери, он изо всей силы пнул ее ногой: – Ксавье! Увидев рыжекудрое чудо, быстро отскакивающее в сторону, он поманил его пальцем в комнату: – Много слышал? Ксавье ухмыльнулся, искоса выглядывая из-под капюшона. Яркие чувственные губы на бледном лице ближе к левому уголку рассекал белесый шрам... правда, если присмотреться, шрамов там было гораздо больше, но молодой человек быстро опустил голову, прячась в тени. – Я только что пришел и просто не решался войти, – смиренно произнес он, заходя в комнату и с любопытством осматриваясь. И через шаг полетел вперед с помощью хорошего толчка чуть пониже спины от “капитана”. – Ксавье, я, кажется, ясно спросил? – Капитан! – наперерез королю кинулся Лукас, закрывая собой инквизитора. – Капитан! Ксавье не стал прилагать особых усилий удерживаться на ногах после пинка и картинно рухнул на колени, из-под капюшона на миг метнулся всполох рыжих кудрей. – Ах, капитан, ваша страстность в работе меня просто обескураживает, – произнес он, усаживаясь на пол. И тщательно пряча волосы обратно под капюшон, с интересом наблюдал, как гвардеец браво кидается на его защиту. Фернандо остановился, бешено дыша. В дверь деликатно постучали, и в комнату вошел Христофор. Король волевым усилием, почти на грани, скрутил в себе эмоции. – Брат Христофор, пожалуйста, осмотрите раненого. Ксавье, – мужчина осмотрелся, и сел на постель, – падре Паоло отрекомендовал Вас как отменного специалиста по поручениям деликатного свойства. Здесь есть потайной вход, мне нужно его найти. Фернандо, зло сузив глаза, уставился на сидящего на полу мужчину. – А падре Паоло не сказал Вам, что я дорого беру за услуги деликатного свойства? Да и неделикатного, – он выделил последнее слово текуче-сладким тоном, – тоже... – он вновь склонил голову и искоса взглянул на Фернандо из-под навеса черной ткани. – Насчет оплаты обращайтесь к падре, – уже более спокойно ответил мужчина. – Я думаю, он Вам объяснит некоторые дополнительные аспекты нашего сотрудничества. А насчет неделикатного, – “капитан” усмехнулся, – было бы интересно послушать. Фернандо кинул взгляд на Христофора, который осматривал гвардейца. – Дополнительные аспекты нашего сотрудничества, – Ксавье словно покатал на языке слова, – Как любопытно звучит. Обязательно спрошу у падре. А что касается неделикатного... то.. ну я бы Вам рассказал, и даже показал... но видите ли тут с нами присутствует драгоценный сотрудник инквизиции, а мое дело развращать ее противников, а не сотрудников. За иное мне Фратори что-нибудь оторвет и отправит в монастырь... причем женский, – в голосе задрожал потрясающий своей тяжестью трагизм, а вздохом можно было забивать гвозди. – Ну еще бы, куда Вам с оторванным... чем-нибудь... кроме как в женский монастырь, – отозвался Фернандо. – Брат Христофор, что-нибудь серьезное есть? Выслушав тихий ответ лекаря, он отправил его и пострадавшего гвардейца прочь. Спокойно посмотрев на паяца, он спросил: – Вам действительно есть что мне сказать? Ксавье как-то неопределенно хмыкнул, глядя, как капитан выпроваживает всех остальных из комнаты. – Мне Вам сказать? Вы решили, что у меня есть какие-то тайны, которые я могу Вам продать? – он рассмеялся, – Нет, капитан, я всего лишь вор и шлюха, которого прижучила инквизиция, потому что Фратори не брезгует любыми методами, когда ему нужно прижучить кого-то покрупнее и поизворотливей. И с Вами мне торговаться бессмысленно, потому что Фратори в любом случае с меня не слезет, да и Вы против инквизиции ничего сделать не сможете. Меня же с моей внешностью перед любым судом поставь и они без всяких доказательств отправят на костер. Это уж я так, по привычке... и от скуки...- он вздохнул уже без театральных жестов и поднялся на ноги, – Потайная дверь, говорите... – Ксавье пошел вдоль дальней стены, ощупывая ее тонкими пальцами и иногда простукивая костяшками. – Ксавье, прекратите меня принимать за дурака, – мужчина сидел, удобно вытянув ноги, и следил за работой насмешника. – Я что, не знаю падре, чтобы пытаться “купить”, как Вы выразились, какие-то тайны? Я Вам не первый попавшийся на дороге остолоп. И если что-либо скажете про “второго попавшегося”, Вам не поздоровится. Даже если по привычке скажете. И я бы посоветовал Вам начать со стенки, спиной к которой стоял мой гвардеец. Его явно сзади ударили. – Ах, да мне их столько попадается... – еле слышно пробормотал под нос Ксавье, пряча ухмылку, – Ну и к какой стене стоял спиной Ваш солдат? – он обернулся и оперся спиной о стену, которую только что проверял. – Вы не поверите, Ксавье, – сказал, ухмыльнувшись, король. – Именно к этой. И стал с интересом наблюдать за реакцией рыжекудрого. – У меня к Вам просьба, капитан, – Ксавье чуть склонил голову набок, – Вы не могли бы выйти? Мне мешает шорох моей одежды, а если я ее сейчас сниму, Вы подумаете, что я Вас соблазняю... Не хочу глупо выглядеть. Фернандо оценивающе посмотрел на мужчину, встал, закрыл дверь на ключ, который убрал в карман, вернулся на свое место и сделал приглашающий жест рукой: – Прошу Вас, Вы меня нисколько не стесните, да и соблазнить меня не так легко, как Вам могло бы показаться. – То есть, Вы не желаете быть хоть немного вежливым? Ну ладно... кто я такой, чтоб требовать к себе вежливости, – Ксавье отвернулся и стянул через голову балахон, кинув его на пол. – Я и не думал, что это Вас соблазнит, – тихо добавил он. Длинные рыжие кудри рассыпались по обнаженной спине, покрытой густой сеткой шрамов... и не только старых – там были и еще свежие розовые полоски только-только затянувшейся после очередной порки кожи. На левой ягодице красовалось давно выжженное клеймо, а на бедре подживал недавний ожог. Ксавье тщательно завешивая лицо волосами, снова начал ощупывать и обстукивать стену, двигаясь бесшумно, как кошка. Фернандо с интересом смотрел за работой мужчины. Ну и за самим мужчиной тоже. Чтобы ни говорил о себе Ксавье, тело привлекало – стройностью, подтянутостью, своеобразной звериной грацией, которую только подчеркивали шрамы. Как у дикого животного, которого никак не могли подчинить. Королю захотелось рассмотреть лицо вора как следует – стало интересно, также гармонично на лицо легли шрамы, как и на тело? Если так же, то с ним работал настоящий художник своего дела. Ксавье что-то там то ли нащупал, то ли услышал, потянулся вверх, встав на цыпочки и пытаясь что-то достать сверху, потом опустился на корточки. Молодой человек нажал скрытый рычаг, что-то скрипнуло и часть стены почти бесшумно отошла внутрь. – Нашел, – выдохнул Ксавье, потянулся за балахоном, быстро натянул его на себя, сразу накидывая капюшон, потом всунул босые ноги в стоптанные башмаки. – Все? Я могу идти? – он посмотрел на закрытую на ключ дверь. Фернандо изучающе посмотрел на Ксавье, а потом отрубил: – Нет. Мне нужно найти герцога Сильвурсонни. Насколько я знаю, ты в этом тоже можешь помочь. – Ну мы же не полезем вдвоем в эти катакомбы?! Я, конечно, не прочь остаться в темноте наедине с таким страстным красавчиком, как Вы, но не хотелось бы получить по башке от того, кто знает эти ходы очевидно лучше нас, – заметил Ксавье, вновь начав паясничать. – Ксавье, – голос Фернандо оставлял привкус горечи, все его приближенные знали, что любое слово наперекор может принести очень неприятные последствия. – Я уже просил не считать меня идиотом. Вы это уже забыли? Так я Вам напомню. Третий раз я повторять не стану, запомните. А что касается страстного красавчика, – голос мужчины понизился, обрел бархатистость и мягкость, – я Вам могу и это устроить. Я вижу, что Вы много испытали, но я также вижу, что могу гарантировать Вам и совершенно новые, необычные ощущения. Не искушайте меня, Ксавье. А если уж искушаете... – король встал и неторопливо подошел к вору. Откинув капюшон балахона, в который тот закутался, он оценил лицо – хороша работа. И продолжил, глядя в глаза: – Если искушаете, будьте готовы к последствиям. Ну так что насчет герцога? Кстати, ключ у меня не в кармане, а вот, – Фернандо покачал ключом, зажатым в левой руке. Ксавье изобразил наглую ухмылку, когда Фернандо снял с него капюшон, но в серо-голубых глазах на миг мелькнуло затравленное выражение. У него были красивые, почти женские черты лица, но не из породы бесполых ангелочков, как это часто бывает у женственных юношей... о нет, он скорее походил на беса, чем на ангела. Да и шрамы ангелочкам не идут. Рыжие брови вразлет, справа пересекал тонкий косой шрам. И губы... их ему часто разбивали и даже рвали, шрамов было много, но на лице они хорошо заживают. Вот только с месяц назад парень явно поцеловался то ли с раскаленным прутом, то ли с крестом, шрам был довольно свежий. – А что насчет герцога? – ответил Ксавье, – Я не собака, вынюхать его след не смогу. Вон свинью у падре возьмите, она и то лучше сгодится. Если кто-то из беглецов пахнет кровью, она точно учует. А что мне ключ? Мало меня Фратори запирает, теперь еще Вы взялись? Последствия, – он фыркнул, – За последствия я беру по тройному тарифу, но, учитывая, сколько мне пришлось терпеть Фратори в одной карете... Вам повезло, у меня сейчас большие скидки. Фернандо шагнул ближе к Ксавье. – Кажется, ты, все-таки, меня соблазнил, – ни капли насмешки в голосе. Мужчина легко провел большим пальцем по ожогу на губах вора. И спросил, глядя прямо в глаза, – не боишься? – Нам мальчишку Вашего нужно найти, не забыли? – Ксавье лизнул палец, исследовавший его губы. – И потом, доведете меня до неработоспособного состояния, будете разбираться с Фратори. Фернандо улыбнулся. Он обожал играть. – Как думаешь, разберусь? А если разберусь, то почему? Кстати, зря ты наговариваешь на себя. Ты красив. Палец переместился на шрам на лице, пробежав по нему легкой лаской. Ксавье на мгновенье отвел глаза, опустив золотившиеся бронзой ресницы. – Нравится, так возьмите... со мной все можно, Вы же видели... Только если будет слишком жестко... может, позже? Если нам еще искать Вашего мальчишку, мне бы хотелось нормально передвигать ноги... Фернандо не привык, что его вопросы игнорируют, но тут решил не обращать внимания. – И тебе это нравится? Это “все можно”? – просил он, продолжая ласкать шрам. Ксавье поднял глаза, с секунду он слегка удивленно смотрел на Фернандо, словно не верил, что ему задали такой вопрос, даже немного растеряно моргнул, а потом во взгляде мелькнуло понимание. Уголок рта пополз вверх, складываясь в кривую ухмылку под пальцами короля. – А Вам так не нравится, когда на это согласны с удовольствием? Если хотите, буду кричать и бояться, – исчерченные шрамами губы расплылись в порочной улыбке, а потом поймали ласкающие пальцы, втягивая, демонстрируя готовность на любые услуги, а глаза широко распахнулись, приобретая невинное выражение изумленного ангела, шрамы даже придали этому образу трагичности. Фернандо жестко ухмыльнулся, а потом втолкнул пальцы в рот Ксавье, согнул и резко ткнул ими в его небо. Тот согнулся от боли, рефлекторно сжав зубы и почти до крови прикусив пальцы короля. Продолжая ухмыляться, Фернандо спросил: – Так тоже нравится? С одного из пальцев скатилась капелька крови. Мужчина слегка поморщился – один палец прокусил-таки. Ксавье облизал губы, сглотнул, с болезненной гримасой. Принятая роль мгновенно с него слетела, он мрачно посмотрел на Фернандо и произнес: – Надеюсь, Вы не будете проделывать чего-нибудь эдакого, когда у меня во рту будет ваш член. – Не буду, – усмехнулся король. – Теперь я бы с удовольствием обсудил вопрос нахождения герцога. Вы идете с нами, – сказал он безапелляционным тоном, – вор может понадобится, тем более такой квалификации, как Ваша. Так что попрошу Вас, Ксавье, сходить за волшебной свинкой падре. Надеюсь, иди со мной в сопровождении шестерки гвардейцев Вы не побоитесь? – издевательски спросил Фернандо. – О, семеро бравых мужчин с оружием и в форме! Все, о чем я только мог мечтать! – ухмыльнулся Ксавье. – А теперь, если Вы не нуждаетесь в... моих неделикатных услугах, – он вздохнул с явным сожалением, – Откройте дверь, я схожу за свиньей. Фернандо бросил ему ключ и спросил безразличным тоном: – Неделикатные услуги только наедине оказываешь? – А что не видно, что я очень стеснительный? – убийственно серьезным тоном спросил Ксавье, приподняв рыжую бровь и открывая дверь. – Мне – нет, – усмехнулся король, подходя к двери и кладя свою руку поверх руки Ксавье. Пальцы мужчины замерли с ключом в замочной скважине, он искоса посмотрел на Фернандо, словно в задумчивости облизывая губы. Король медленно повел пальцами по руке Ксавье, забираясь все выше под рясу. Дойдя до плеча рыжеволосого и нащупав там очередной заживший шрам, Фернандо остановился, поглаживая его. – Ну как, насколько ты стеснительный? – спросил “капитан”, ловя взгляд вора. Ксавье с трудом сдерживал участившееся дыхание, но отдавал себе отчет, что с ним играют в какую-то игру и о правилах он не в курсе. – Ну, хватит игр, капитан, чего вы от меня хотите? – наконец, не выдержал он, спрашивая прямо. – А что, разве непонятно? – спросил в губы Фернандо, притянув к себе мужчину второй рукой за талию и крепко прижав к себе. Второй он предостерегающе сильно сжал плечо и накрыл губы вора властным поцелуем. Ксавье сразу обмяк в сильных объятиях, прижимаясь всем телом и издавая легкий стон в губы короля. Во время путешествия лаской его не баловали, а капитан с его порывистой и властной манерой давно привлекал внимание, так что желание всколыхнулось сразу, обдавая горячей волной и порождая дрожь под коленями. Ксавье нечего было стесняться, с его-то репутацией, так что он отвечал на поцелуй увлеченно и не задумываясь о последствиях. Фернандо очень любил быстрые и сильные реакции у любовников, к тому же Ксавье ему подходил и по другим запросам, так что своей сильной реакции во время поцелуя на рыжеволосого он не удивился. Не разрывая поцелуй, король резко заломил руки Ксавье за спину. Мужчина выгнулся назад, открывая доступ к шее. Фернандо аккуратно лизнул ямочку между ключиц вора. Ксавье резко втянул воздух, оказавшись в тисках короля. Влажное прикосновение и почти невозможность пошевелиться... ему это дико нравилось. Он замер, запрокидывая голову и открывая беззащитное горло. Фернандо перехватил обе заломленные руки вора за запястья одной рукой, а второй начал аккуратно поглаживать ключицу Ксавье. Пальцы ощупывали косточку все сильнее и сильнее, и вдруг “капитан” резко нажал на одну точку чуть пониже ключицы. Одновременно с этим он впился в губы рыжеволосого поцелуем, ловя стон боли. – Продолжим? – прошептал король, чуть оторвавшись от губ Ксавье, как только у того прекратилась дрожь, вызванная его действиями. Поцелуй на фоне боли и скованные запястья – это возбуждало сильнее самых горячих ласк, да и это не каленое железо – яркая вспышка, а за ней жаркая волна удовольствия. Ксавье приоткрыл глаза, уже подернувшиеся дымкой желания, крепко смешанного с болью. Однако удовольствие было весьма сомнительным, это только начало, а капитан уже показал, что профессионал в причинении боли. И кто знает, до чего он дойдет... мужчина вздрогнул от этой мысли, в глазах на миг вновь проскользнуло затравленное выражение. Но у него пока спрашивали о возможности продолжения и искушение было слишком велико – один взгляд на склонившегося над ним хищника, заставлял мышцы внизу живота сладко вздрагивать. – Да, – выдохнул Ксавье, не в силах справиться со сбившимся, судорожным дыханием. Фернандо довольно улыбнулся, глядя в лицо вора. Глаза, зовущие, жаждущие, сказали ему о многом. Лучше всего реакция будет, если тот разденется, а пока... Пока чуточку игры. Еще один поцелуй, когда рука чувствительно скользит над местом, которое уже дарило боль, когда неизвестно – будет ли боль или ласка. Когда тело в нетерпении ждет, что же ему дадут. Когда мышцы сводит от напряжения. Когда в разуме царит только один вопрос – когда? Дрожь под руками выдает это все. – Ждешь? – выдохнул король в губы вора. – Раздевайся, – и легкие касания вокруг болевой точки, дразнящие, манящие, обещающие радость и боль. Новое “да” сорвалось губ Ксавье. Все тело плавилось от осознания в насколько умелых руках он находится и какая острая, сладкая и опасная игра его ждет. – Слушаюсь, – он усмехнулся в губы капитана, отдавшие столь однозначный приказ, и медленно потянул полу своего балахона вверх, лаская себя по бедрам. Стянув так мешающуюся сейчас одежду, он отбросил ее куда-то на пол, и выжидательно посмотрел на Фернандо, нетерпеливо облизывая губы. Король медленно обошел вокруг вора, осматривая, оценивая его. Рука скользила легкими поглаживаниями по телу, по шрамам, останавливаясь на самых заметных. Хорош. – Руки за спину и не шевелись. За каждый звук – наказание. Ксавье жмурился и томно изгибался от прикосновений короля. В ответ на очередной приказ он ответил порочной ухмылкой и восхищенным блеском глаз. Рыжеволосая бестия завела руки за спину, захватывая правой ладонью запястье левой. – Наказывать придется часто, я весьма невоздержан в стонах, – вкрадчиво сообщил он, с вызовом глядя на Фернандо. – Я разве позволял говорить? – в притворном изумлении приподнял брови король. – Что ж ты так сразу нарушаешь приказ? А? Рука опять за подбородок, ухмылка в губы. – Отвечай. – Вы отдаете противоречивые приказы, мой прекрасный деспот, – Ксавье похлопал ресницами, – Так мне молчать или отвечать? – Дерзишь? – ухмылка все ярче, рука легко гладит по бедренной косточке, смещается чуть в сторону, легкие поглаживания, которые сменяются более чувствительными, жесткими. Ноготь впивается в кожу, вызывая яркий всплеск боли, потом еще раз. – Так тоже будешь дерзить? Ксавье наслаждался жесткой лаской и ждал неминуемой расправы. И она конечно же наступила, резко ударив по нервам и заставив втянуть воздух сквозь зубы. На этот раз на вопрос короля рыжеволосый стервец только отрицательно помотал головой, однако вопреки ответу на губах тут же зажглась вызывающая ухмылка. – Будешь, – дьявол предвкушающее улыбнулся. Еще несколько движений, и трепет тела под руками служил показателем реакции. Фернандо изучал его, настраивал, как опытный мастер, новый инструмент. Через несколько минут король прижал вора спиной к двери, держа его за горло. Руки Ксавье продолжал держать сзади, и его нижняя часть оказалась бесстыдно выставленной перед королем. Фернандо пробежал пальцами в опасной близости от плоти мужчины, задержался на мгновение около уж опробованной точки. Сжав руку на горле чуть сильнее, приказал: – Не дергайся и молчи. Пальцы взяли на теле вора первый аккорд. Ксавье сильнее сжал запястье за спиной, растрепанные рыжие кудри рассыпались по двери, глаза налились лиловым оттенком. В сладость подчинения он любил добавлять остроту дерзости, но сейчас предпочел упрямое молчание, испытывая мастерство любовника. Не дергаться было гораздо труднее, стоя в неудобной позе под пальцами, столь умело высекающими разнообразные ощущения – от острой боли до не менее острого наслаждения – и даже не имея возможности дышать полной грудью. Он нервно сглатывал, с трудом прокатывая кадык под жесткой ладонью Фернандо. Все тело напряглось, мышцы бедер подрагивали от каждого прикосновения. Король пил чуть слышные всхлипы Ксавье, звук судорожно им втягиваемого сквозь сжатые зубы воздуха, купался в тумане, постепенно затягивающем взгляд вора. И ловил момент, когда тот должен будет переступить через грань этого мира. И буквально за секунду этого сказал, туша рукой все ощущения, не давая мужчине достигнуть нужного наслаждения: – Кто-то говорил про член во рту, – и, опять намекая рукой на ждущее в будущем, приказал, – приступай. – А вот это было жестоко, капитан, – Ксавье покачал головой, криво усмехаясь, – Значит, только поиграть со мной решил? Ну ладно, кто я такой, чтобы жаловаться, – он плавно опустился на колени у ног короля, скользнул ладонями под одежду, задирая рубашку и жадно целуя и облизывая кожу над краем брюк, пока его ловкие пальцы развязывали пояс. – Милый, – рука короля крепко вцепилась в горло рыжеволосого и потащила его вверх. – Разве я тебе разрешал говорить? За словами последовал хлесткий удар по ребрам, вызывающий новую мелодию боли у Ксавье. Когда тот продышался, Фернандо жестко приказал: – Продолжай. Удар до искр в глазах, заставляющий хватать ртом воздух – кровь взбурлила от выплеснувшегося адреналина, глаза блеснули наливаясь кровью до ярко-лилового цвета, но Ксавье вновь рухнул на колени с самым покорным видом. Он потянул за завязки на брюках короля, высвобождая его член, и прошелся быстрыми, мимолетными поцелуями по чувствительной плоти – то легкими, как пушинка, то упруго проводящими вдоль ствола. Ксавье подобрался к головке, едва мазнул по ней губами, пощекотал кончиком языка, открыл рот, накрывая им член, но губ не сомкнул, чуть отстранился и с ухмылкой посмотрел вверх, хлопая ресницами. – А ты на ногах-то удержишься? – вновь дерзкие слова срывались с порочных губ, находящихся в дразнящей близости от просящейся к ним плоти, – Может, тебе лучше присесть, – он чуть лизнул головку, – Или хоть к стеночке прислониться... Фернандо ласково улыбнулся: – Ты так уверен в себе? В грудь мужчины уперся сапог: – Снимай. – Слушаюсь, – беззвучно одними губами. Ксавье сжал бедро короля, успев откровенно потискать, пока стаскивал сапог. За ним последовал второй сапог и штаны. Король слегка толкнул рыжеволосого беса ногой: – На коленях к стене. Стать лицом ко мне. Ксавье повиновался, сел на колени у стены, чуть запрокинул голову, облизывая губы, и начал ласкать себя по бедрам, выжидательно поглядывая на короля блестящими в полумраке глазами. – А теперь усложним задачу, – ласково улыбнулся король. – На ногах, говоришь, не устою? Проверим... С этими словами он за горло притиснул Ксавье к стене так, что тело мужчины выгнулось дугой. Опершись другой рукой о стену, Фернандо ткнулся ему в рот возбужденным членом. – Ну? Ксавье, не сводя взгляда с короля, нарочито медленно чуть разомкнул губы, быстрый язычок лизнул головку, словно осторожно пробовал незнакомое угощение и снова скрылся за упрямо сжавшимися зубами. В глазах заплясали вредные бесенята. – Ну что ж ты, милый? – ласково спросил король. – И это все, на что ты способен? Настолько сильно переоценил себя? Отвечай. – О вас же забочусь, – хрипло ответил Ксавье, – Потеряете контроль над собой, придушите сильно, а я могу клацнуть зубами, – он улыбнулся, показывая зубки, причем весьма ухоженные для простолюдина. – Милый, – рука начала медленно перемещаться по горлу рыжеволосого, то чуть сжимая, то отпуская, то почти нежной лаской, то жесткой хваткой, ловя изменения в теле, глазах мужчины. – Тебе нужно о своем самообладании заботиться, а не о моем. Ксавье жмурился, как кот, которого почесывали по шейке, в глазах разлилось блаженство – ему откровенно нравились подобные вещи. – Как скажете, риск – благородное дело, – он умудрился сочетать усмешку с придыханиями. Когда хватка короля чуть ослабла, он потянулся к нему, уткнувшись плотно сомкнутыми губами в головку, а потом медленно чуть разжал их, упруго пропуская член в глубину горячего рта. Ксавье принялся за дело, насколько ему позволяла ладонь на горле. Блестящие бесовскими огоньками глаза, поглядывали на Фернандо из-под ресниц, а правая рука рыжего негодника потянулась к собственному паху. Король облизнул губы – ему нравилось наблюдать за рыжеволосым насмешником. Тот был очень странным – с одной стороны покорен, с другой... А вот с другой стороны он делал все, чтобы доставить удовольствие, и Фернандо это очень импонировало. С удовольствием толкаясь в рот Ксавье, он отслеживал его эмоции, получая дополнительное наслаждение от контроля эмоций вора, от своей мнимой, и в тоже время такой настоящей власти над ним. Ксавье покорно и глубоко принимал короля, иногда шумно выдыхая и полузадушенно постанывая. Он, не стесняясь, ритмично скользил ладонью по своему напряженному члену, и увлекался и в том и другом занятии все больше. Рыжеволосый был прекрасен не только внешне, но и в своих умениях. Фернандо чувствовал как юркий, опытный язычок все больше и больше приближает его к разрядке. Король закусил губу, внимательно наблюдая за Ксавье. От эмоций зашкаливало. – Хватит, – он резко отстранился. – На кровать, на колени. – Оу?! – Ксавье запрокинул голову, упираясь затылком в дверь и пытаясь отдышаться, он с видимым усилием, задержал свою руку, сжимающую его собственный член. – Да... сейчас... – хриплое дыхание и язык, облизывающий припухшие от активной работы губы. Он рывком поднялся и, слегка пошатываясь, направился к кровати. Закинул одно колено на край постели, и вдруг замер и обернулся через плечо, глядя на короля сквозь упавшие на глаза рыжие прядки и усмехаясь шальной улыбкой. Рыжий бес томно изогнулся, грациозно опускаясь на колени, выгибаясь кошкой, которую ломает во время течки. Фернандо стиснул зубы. Вот ведь негодник! Быстро выдернув из штанов завязку, он в два шага оказался около Ксавье и буквально вломился в него до основания. – Тебе ведь нравится так, да? – прошептал он на ухо вору. – А сейчас понравится еще больше. Он накинул на горло мужчины импровизированную удавку и слегка потянул, проверяя натяжение. Ксавье зашипел... нутро обожгло болью и горячим удовольствием. Фернандо был настоящим неистовым хищником, которого не стоило дразнить, если не готов к последствиям. Рыжий бес подавился всхлипом, его вновь придушили, пальцы смяли покрывало, вдоль позвоночника прокатилась дрожь. Король рукой придерживал вора за бедро и почувствовал его реакцию. Замечательно. Фернандо прикрыл глаза и начал медленно двигаться, чуть отпуская веревку, когда выходил, и натягивая на обратном движении. Темп движений медленно, но верно увеличивался. Медленно... позволяя мышцам привыкнуть, и удавка до звездочек в глазах. Ксавье прогибался в пояснице, еще чуть разводя ноги и пропуская глубже. Из горла вырывались бесстыдные, подхлестывающие стоны, дико и непотребно звучащие в стенах монастыря. Фернандо держался до конца. У него давно уже никого не было, с тех пор, как он уехал из столицы, кинувшись в это странное путешествие, обещавшее очень много удовольствия для его дьявола. Но чтобы встретить такого! Да еще из инквизиторского обоза! Было безумно жаль, что раньше он особо не интересовался путешествующим с падре Паоло мужчиной, удовлетворился расплывчатым разъяснением. Дьявол похотью, безумием бился в каждую клетку тела. Ксавье начал вскрикивать от каждого резкого толчка и тут же материться с придыханиями, напрягаясь всем телом. Еще несколько бешеных движений навстречу друг другу, и мужчину разбила охватившая все тело судорога – он задергался, не стесняясь оповещать всех соседей, как ему сейчас, дьявол побери, ... назовем это слово – хорошо. Король сразу отпустил удавку, почувствовав конвульсии тела вора, получившего разрядку. Несколько движений, и он сам излился в Ксавье. Хорош, рыжеволосый черт, безумно хорош, слов нет! Резко укусив того в шею, он прошептал: – Молодец. – Вы тоже, – усмехнулся Ксавье, отфыркиваясь от рыжих кудрей, прилипавших к взмокшему лбу, – Боже, как давно у меня не было такого шикарного траха! Это стоит того, что у меня наверно несколько испортится походка на сегодняшний вечер... а мне еще ловить Вашего мальчишку... – Да, – скинув дурман вожделения, Фернандо еще раз с удовольствием провел руками по телу вора, чувствуя пальцами все его шрамы. Хорош. Звонко шлепнув напоследок паршивца по заду, он подхватил со стола кувшин с водой и завалился на постель. – Ты что-то говорил про свинку падре? Ксавье сел на край постели и попытался пальцами привести хоть в какой-то порядок растрепанную копну пышных кудрей. – У свинки идеальный нюх, не хуже, чем у собаки. И она обучена вынюхивать. Я сейчас за ней схожу, а Вы пока найдите какую-нибудь вещь пропавшего мальчишки, лучше со следами крови, – Ксавье обернулся к королю и протянул руку за кувшином, дабы тоже утолить жажду. Фернандо задумчиво протянул воду вору. Вещь со следами крови? Ряса, в которой нашли Луиса точно, потом еще Христофор его перевязывал, может что сохранилась. – Отлично, – кивнул головой король и встал с кровати, не отказав себе в удовольствии запустить пальцы в волосы Ксавье. – Раздобудем, – и он стал одеваться. От последнего прикосновения короля, Ксавье запрокинул голову, как кот, которого мимоходом почесали за ушком, а потом последовал примеру Фернандо и, подобрав валявшийся возле двери балахон, натянул его на себя.