Море опалённое свободой (СИ)
Море опалённое свободой (СИ) читать книгу онлайн
После потопа Великие Воды заполнили поверхность мира, бросив новую эру к ногам выживших людей. Прошли столетия, люди примирились со своим нынешним бытом и лишь из легенд и отголосков мифов обращаются к прошлому. На фоне этого настоящего разгорается любовь между сыном пирата и сыном адмирала. Любовь, которая должна расцвести после жалкой, всепоглощающей ненависти.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Выйдя на верхнюю палубу, они встретили яркие лучи недавно взошедшего солнца, скривились. Сейчас бы в душ, но сначала надо было убрать следы ночного… марафончика. Пытаясь быть незаметными, молодые люди мелкими шажками пробирались через палубу к лестнице на нижние палубы. В этот самый важный момент их остановил окрик капитана. Подняв глаза, они увидели её стоящей на квартердеке. Цурбус сглотнул, нервно откинул прядь волос, которую ветерок тут же подхватил и слегка потеребил, вернув на место. Бахму нахмурился на столь наглое вмешательство ветра, но, конечно же, ничего не ответил. Волновало другое, Сальмит быстро спустилась вниз.
- Как ночка? – спросила она, разглядывая помятых и всё ещё сонных юношей.
При вопросе капитана, Цурбус и Лорени вздрогнули. Иренди заалел, Бахму широко раскрыл глаза. Неужели Сальмит знала о том, что было ночью!?
- Головка не болит? Я потом вдруг подумала, что пять литров рома на двоих, это многовато, но забирать не стала. Мой подарок, а подарки назад не принимают, – и довольно улыбнулась во все свои тридцать, а может и меньше, зуба.
Так речь идёт о роме и о товарище «бодуне». Парни облегчённо выдохнули, но на женщину посмотрели так, что она перестала улыбаться и сама вопросительно посмотрела на них. Потом оглядела, приметила, что Лорени стоит как-то странно, прищурилась. Парни опять вздрогнули, сейчас, если она не знала про горячую ночку, обязательно догадается. Сальмит была женщиной не глупой.
- Я что-то не поняла? – сильнее прищурилась она и, задрав голову, посмотрела требовательно в лицо Цурбусу. Тот побледнел, потом покрылся лёгкой испариной. – Вы что там делали?
- Н… Ничего, – отозвался Бахму, сглатывая и отводя взгляд бирюзовых глаз в сторону.
- Как ничего? Ну-ка, иди сюда, – поманила она Лорени пальчиком. Тот удивился, с чего вдруг? Он стоял от Сальмит на расстоянии двух мелких шажков. Цурбус же мысленно закричал: «Стой на месте! Не ходи!»
Но Лорени сделал небольшой шаг. Лицо слегка напряглось при этом, задница взвыла от боли, верхняя губа чуть дёрнулась. Шаг получился смешным, но Иренди достойно себя держал. Что ж тут поделаешь, зато ночью было просто улётно!
- Ты чего весь сжался?! Чего прихрамываешь?! Только не говорите мне, – Сальмит снова устремила свой взгляд на Цурбуса. – Что вы, голубки… Дрались?
- Ха? – Бахму не смог скрыть своего удивления и посмотрел на женщину странными глазами. Пронесло, что ли?
– А? – не сразу понял суть сказанного Лорени, захлопав часто ресницами.
- Ээээ? – протянула Сальмит, смотря то на Цурбуса, то на Лорени, и пытаясь по их виду определить – верна ли её догадка.
- Он просто упал со стола, – буркнул Бахму, указывая на Иренди. Тот посмотрел на Цурбуса, потом на Сальмит и коротко, но решительно кивнул.
- Упал? – переспросила женщина и посмотрела теперь требовательно на Лорени. – Кому сказки рассказываете?
- Утро было… тяжёлым, – стал говорить Иренди, голос был хрипловатым, он сам его не узнал. Блин, скорей всего, так стонал, что пропал? Стыд-то какой, уж его крики наслаждения точно было слышно! – Я упал со стола.
- Мы на нём спали, – добавил Цурбус.
Некоторое время женщина молчала, поглядывая на юношей поочерёдно, потом задумалась, скрестив на груди руки. Ну, то, что до кровати не добрели, это понятно, но если всё-таки они дрались? Хотя, навряд ли. Если бы махач был, то лица были бы не помятые, как с перепоя, а подбитые. Однако, всё-таки что-то в этих мордах сквозило странное?
- Капитан Сальмит, – вывел её из задумчивости голос Бахму. – Позвольте прибрать в кают-компании, а то мы там немножко нагрязнили.
Цурбус старался быть убедительным и говорить нормально, не смущаясь и не волнуясь. На Лорени в этот момент он старался не смотреть, потому что чётко знал, посмотрит и точно спалится. Сонный Иренди был таким очаровательным, что глаза болели от того нелепого и упоительного вида. А ещё он знал, Лорени краснеет сейчас от сказанных Цурбусом слов. Он часто краснеет, словно невинная девица.
- Хорошо, иди, – кивнула Сальмит Цурбусу, и тот, облегчённо вздохнув, уже повернулся в сторону лестницы, когда капитан заговорила дальше:
- А ты пойдёшь со мной.
Бахму оглянулся на Иренди, который был не менее удивлён, чем Цурбус. А Сальмит уже шла по направлению к своей каюте, и Лорени, как-то виновато посмотрев на Цурбуса, нелепо последовал за капитаном. Бахму, проводив его взглядом, грустно, еле заметно улыбнулся и направился за ведром и тряпкой.
Войдя в каюту, Сальмит тут же рухнула на стул, стоявший за столом, закинула ноги, обутые в изящные ботфорты на столешницу, и внимательно посмотрела на Лорени.
- Короче, тема такая, – без предисловий начала женщина. – Через час мы выходим в море. Курс на Бекшальх, это форт на границе Ансэрит. Там я собираюсь сбыть добытый жемчуг, получить деньгу и отправиться в царство пиратов. «Фортуне» придётся там зависнуть на несколько недель. Хочу её хорошенько подлатать, потому что потом отправляюсь на Ледниковые Выемки. Путь туда не близкий, да и океан опасный. Так что подготовка будет основательной.
- Зачем вы мне рассказываете свои планы? – удивился Лорени, с трудом найдя нужную позу, для того, чтобы стоять.
- Эй, – заметила зажатость Иренди женщина. – Ты реально грохнулся или подрались всё-таки?
- Упал, – раздражённо проговорил Лорени, показывая женщине, что больше к этому вопросу он не хочет возвращаться.
Некоторое время Сальмит смотрела на Лорени, потом кивнула, словно с чем-то соглашаясь.
- Я говорю тебе об этом не потому, что ты вдруг стал кем-то особенным. Я говорю тебе потому, что на соседнем причале стоит «Сирена Моря» и там находится твой отец.
- И что? – нервно прервал капитана Иренди, что женщине не понравилось.
- А то, – грубо и резко продолжила она, метнув на Лорени злобный взгляд, отчего тот сжался как напуганный, маленький котёнок. – Что ты попал на мой корабль посредством своей глупости. Ты прыгнул в море и поплыл, плыл за «Фортуной» в надежде убить Бахму Джан Гура. Чушь и нелепость, которую может сделать только избалованный и ничего не знающий о реальной жизни пацан. Я подобрала тебя, чтобы ты, засранец, не утонул. Сделала так, что ты стал наёмным моряком, хотя, скажу правду, такого добра на моём корабле полным полно. Ты лишний груз, но… Я не собираюсь от тебя отказываться или, того хуже, обратно выбрасывать за борт.
«Было как-то, – подумал Лорени. – Выбросила»…
- Адмирал Иренди снялся с якоря в порту Шоршель и приплыл за тобой, и теперь я, как человек долга и чести, как капитан, который вовсе не нанимал тебя моряком, предлагаю тебе решить вопрос со своим отцом. У тебя час для того, чтобы выбрать с кем ты останешься, вернее, какой корабль выберешь: «Фортуна» или «Сирена Моря»? Я ждать не буду и плакать по тебе тоже. Но подумай хорошенько, если ты пойдёшь дальше со мной, то будешь плавать до конца своей жизни на «Фортуне» или пока не захочешь где-нибудь остепениться. А Джан Гур сойдёт в Ансэрит, потому что его цель – вернуться домой.
На минуту Сальмит замолчала, словно давая Лорени осмыслить сказанное ею, а потом снова заговорила:
- У тебя один час, Иренди. Ступай.
Лорени сделал поклон одной головой, потом развернулся, чуть слышно ахнул от боли, заскрипел зубами и смешной походкой пошёл прочь. Женщина, нагнув голову набок и нахмурив брови, проследила за ним до тех пор, пока не закрылась дверь, отделив её и Иренди. Потом пожала плечами, удивляясь, встала из-за стола, подошла к ящику и выудила оттуда трёхлитровую бутыль с вином.
Лорени вышел на верхнюю палубу и на мгновение замер. Лёгкий ветерок всколыхнул волосы, приласкал покрытое пламенем боли тело. Моряки работали, кто-то сходил на берег, Горол общался с Таном, склонившись над картой. Мир вокруг кипел и бурлил, утро вступило в права и уже через пару часов передаст их дню. Как странно. Вроде ничего не случилось, вроде бы всё было, как всегда, но в воздухе стоял трепетный запах горечи и какого-то странного, еле уловимого, но приятного чувства. Случилось! Цурбус его поцеловал. Потом занимался с ним любовью. Потом пожелал доброго утра. А теперь… Теперь нужно было становиться взрослым.