Кровь и розы (ЛП)
Кровь и розы (ЛП) читать книгу онлайн
Вампир в его постели – это последнее, чего хотел Арьен. Остальной мир мог быть без ума от этих созданий, но он не разделял подобной одержимости. И когда местный вампир Майкель фон Трит нанес визит в публичный дом, Арьен попытался незаметно ускользнуть, но тем самым невольно привлек единственное, что ему было абсолютно не нужно – внимание вампира. Арьен слишком прагматичен, чтобы отказаться от выгодного клиента, но Майкелю его услуги не были нужны. Всё, что тот попросил – это постель и пища. Замкнутость Арьена и его открытая неприязнь заинтриговали Майкеля. Он наслаждался этим отношением пресытившегося мальчика по вызову, так отличавшимся от привычного обожания. Майкель не был постоянным клиентом публичных домов, но теперь не может сопротивляться искушению. Он все еще отказывается от услуг Арьена, требуя вместо этого историй о дневном Амстердаме, которого он не видел вот уже двести лет. Но когда Арьен пытается уговорить его уйти, Майкель вдруг понимает, что между ними возникло то, что прежде было ему незнакомо – духовная близость. Понимает это и Арьен. Мысли о том, что их соглашение стало большим, чем каждый из них ожидал, приводят его в ужас. Вампиры – поверхностные, ненадежные создания, и Майкель никогда не сможет полюбить по-настоящему. Разве не так?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
ощущением его тела надо мной, на мне, ощущением мышц,
сокращавшихся вокруг меня и отпускавших, только чтобы сжаться
снова. Слова не имели значения, в них не было смысла. Я прильнул к
его рту губами, пытаясь затянуть его в поцелуй.
— Нет, — сказал он достаточно жестко, чтобы слова достигли
меня сквозь дымку. Его пальцы скользнули в мои волосы,
запрокидывая голову. — Ты выслушаешь меня, хотя бы на этот раз.
Я взглянул на него: грудь моя вздымалась, тело безотчетно
прижималось к нему. Я ничего не сказал, ожидая продолжения.
Он неожиданно рассмеялся и покачал головой:
— Ты знаешь, что в первый раз я искал только пищу?
— И укромное местечко. — Я качнул бедрами, продвигаясь чуть
глубже. — Для спокойного сна.
На его губах заиграла улыбка.
— Да. Но, в основном, пищу.
— От меня тебе всегда была нужна только пища. — Не считая
последнего раза, вспомнил я. Тогда он меня об этом даже не спросил.
— Ой, да неужели? — тихо спросил он и покачал головой. — Ты
вообще слушаешь, что я говорю?
— Майкель, — я выдавил его имя сквозь сжатые зубы. — Ты меня
с ума сводишь.
— Разве? — Его голос внезапно стал грубым, раздраженным, его
руки сомкнулись в моих волосах. — Что ж, это будет честно. Я был вне
себя от помешательства последнее время. Твой вкус. Твой запах. —
Он скользнул своей щекой по моей, шепча в ухо. — Твой голос.
Я повернул голову и уставился на него. Он рассмеялся и провел
пальцем по моему лбу.
— Да, и это тоже. — Он успокоился и неспешно повторил ласку. —
Это – больше всего. Сердито смотришь на меня, словно ты сам
король… — Он снова приподнялся, так, что его лицо оказалось чуть
выше моего, и продолжил, перемежая слова легкими короткими
поцелуями. — Такой гордый. Такой стойкий...
— Майкель… — Грудь сдавило, стало нечем дышать. Он был не
первым клиентом, шепчущим сентиментальную чепуху в апогее
страсти, но слышать эти слова от него мне не хотелось даже больше,
чем от других. — Не говори этого.
— Такой упрямый. — Он поцеловал меня в щеку, коснулся губами
века, а потом откинулся и со вздохом взглянул на меня. — Ну как я мог
не полюбить тебя?
— Нет, не... — Я толкнул его, извиваясь, пытаясь выбраться из-
под него. — Не говори этого!
Он сжал моё лицо в своих ладонях и затянул меня в жесткий,
пылкий поцелуй, чтобы заглушить протесты. Вдруг он резко толкнулся,
соединяя наши бедра, принимая меня полностью, и если до этого я
пытался оттолкнуть его, то теперь вцепился руками в его спину. В
нашем поцелуе утонул низкий горький крик.
Он отстранился, почти полностью поднявшись с меня, а потом
снова опустился. Я вздрогнул под ним и принялся толкаться, резкими
движениями вырывая из его глотки дикое рычание. Он переплел свои
пальцы с моими, крепко сжал их и придавил ладони к постели: я не
смог потянуться за ним, когда он разорвал поцелуй и безмолвно
окинул томным взглядом моё тело, выгнувшееся на простынях в
желании получить ещё немного сводящего с ума удовольствия.
Он поцеловал меня в подбородок, чуть ниже уха, и прикусил кожу
зубами. Опустив руку мне на грудь, он принялся чертить круги вокруг
сосков. Освободившись, я притянул его к себе за талию. Скользнув
пальцами по его животу, я обхватил его член и, дрожа, в безудержном
ритме задвигал кулаком.
Майкель оперся ладонями о постель и снова опустился на меня:
пальцы сжались на покрывале, лицо исказилось от желания. Подняв
руку, я провел ей по его щеке. Он повернулся, чтобы поцеловать
ладонь, открыл сияющие глаза и посмотрел на меня. От силы его
взгляда у меня сбилось дыхание, и я отвел глаза. Содрогаясь и
сжимая пальцы в его волосах, я почувствовал, как меня накрывает
оргазм – огненная волна такой мощи, что мне казалось, она поглотит
меня. Крик Майкеля эхом звенел в ушах, а сам он дрожал вокруг меня.
Он рухнул вперед, опираясь на локти, и упал на меня. Когда он
соскользнул на постель, я повернулся на бок и, вздрагивая, притянул
колени к груди.
Он устроился у меня за спиной и небрежно закинул руку мне на
талию, его дыхание оседало в моих волосах. Я закрыл глаза, чувствуя
покой и умиротворение, ощущая пот, остывающий на его коже, и
подумал о том, собирается ли он выгонять меня из моей собственной
постели и на этот раз. Но он не сказал ни слова на этот счет, а потом
его дыхание перешло на тихий ритм спящего человека. Обвив руками
колени, я лежал, не в состоянии уснуть от напряжения, и боялся
подняться и разбудить его.
В конце концов, пусть тревожно и беспокойно, но я провалился в
сон. А проснулся в пустой постели, на простынях, впитавших его
запах. Я встал и распахнул ставни, впуская свет фонарей. Только
обернувшись, я заметил букет алых роз на комоде. Я изумленно
смотрел на них, не находя слов, и дрожащей рукой взял записку,
лежавшую поверх цветов.
Дюжина роз за дюжину удовольствий, и я всё равно в долгу
перед тобой за остальное. Я сдержу обещание, ведь столь многим
обязан тебе. Ты больше не услышишь моего имени.
Спасибо, Арьен, за всё, что ты сделал.
Твой,
Майкель фон Трит
Глава 5
Конечно, всё было далеко не так просто.
Первые два дня я действительно не слышал его имени. А потом
слухи только о нем и говорили, причем шептались уже не о том, что
видели, а о том, что его не было видно совсем. Говорили, что он
заболел; что потерял вкус к дешевым шлюхам де Валлена и завел
богатую любовницу. В итоге, кто-то вспомнил, что одна из проституток
пыталась заколоть его, и все вмиг уверились, что он мертв. Девушку
выкинули на улицу, а Элиза, позабыв, что ей надоели его нелепые
выходки, днями и ночами лила слезы, хоть я и пытался сотню раз
уверить её, что собственными глазами видел, как он излечился.
Избегать этого было невозможно, так что я перестал даже
пытаться и безучастно позволял всему этому окружать меня, ощущая
себя камнем в толще воды. Я как обычно принимал клиентов, и если
они спрашивали, почему у меня в окне висит дюжина сухих роз, я
говорил, что цветы были подарены девушкам, и отвлекал их на что-
нибудь другое. Если они, глядя сверху вниз, шептали слова
привязанности, двигаясь во мне, я заставлял их замолчать быстрым
поцелуем и просил найти их губам лучшее применение.
«Как я мог не полюбить тебя?» — произнес он, и было
бессмысленно вспоминать, как дрожал его голос. Он был не первым и
не последним, кто говорил мне подобные вещи, но, когда другие
нашептывали мне нежности, я вспоминал именно его, звук его голоса
и прикосновения его губ к моим векам.
Я сохранил его записку, как бы глупо это ни выглядело, спрятал её
в комоде вместе с бинтами, которые больше не были нужны. Но
надолго она там не задерживалась. Я почти до дыр затер на листке
строчку, в которой он написал «Твой», потому что гладил бумагу,
бездумно глядя на залитый солнцем канал.
Хэди докучала, называя меня замкнутым, а Элиза жаловалась,
что со мной больше не интересно играть в шашки: я часто отвлекался
и забывал поддаваться ей. Но я сказал им, что они глупышки, и вновь
стал вести себя как обычно.
Несколько недель спустя кто-то поехал на юг проведать больного
родственника и вернулся с рассказом о том, что Майкеля фон Трита
видели в районе Делфта в компании девочек из забегаловок и
уличных мальчишек, которые следовали за ним, словно свита за
самим королем Лодевейком.
Все терялись в догадках, что могло привести его туда, почему он
собрал себе компанию в захолустном городке после роскоши