Смерть по высшему разряду (Серебряная смерть)
Смерть по высшему разряду (Серебряная смерть) читать книгу онлайн
В номере роскошного отеля убита девушка, задушена серебряной проволокой. Ее убийца – известный, очень дорогой киллер, любитель музыки и роскошной жизни, за которым вот уже двадцать лет безуспешно гоняются ФБР и Интерпол. Теперь за дело берется Ева Даллас – лейтенант нью-йоркской полиции. Она знает убийцу, но, чтобы распутать серию на первый взгляд бессмысленных убийств, этого мало. Она чувствует, что в дело замешан кто-то достаточно могущественный, и удар, в конечном счете, будет нанесен по ее мужу Рорку.
Роман так же издавался как «Измена смерти»
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Я помню, как ты поднялся по лестнице и снял их его же видеокамерой. Потом мы продали мэру запись, а камеру сбыли скупщику.
– Да, славные были деньки. Лучшие в моей жизни. Выходит, моя матушка оказалась права, да будет благословенна ее черная душа! Хотя я получил нож в брюхо не в захудалом пабе, а в шикарном отеле.
– Тихо, Мик, «Скорая» прибыла.
– Да ну ее к лешему! – Он вздохнул, и на мгновение его глаза стали ясными, как кристалл. – Ты поставишь за меня свечку в соборе Святого Патрика?
У Рорка перехватило дыхание.
– Да, – с трудом вымолвил он.
– Это уже что-то. Рорк, ты был мне настоящим другом. Я рад, что ты нашел свое единственное сокровище. Постарайся не потерять его. Прощай…
Мик отвернулся, закрыл глаза и застыл навеки.
Рорк продолжал прижимать окровавленную руку к его ране. Когда он посмотрел на Еву, его глаза были полны горя и отчаяния.
Поднявшись, Ева знаком велела своим людям и медикам отойти. Потом она снова опустилась на колени рядом с Рорком и обняла его.
Рорк положил голову на грудь жены и заплакал.
Рорк встретил рассвет наедине со своими мыслями. Глядя в окно спальни, он наблюдал, как тьма постепенно отступает. Гнев принес бы облегчение, но Рорк его не чувствовал.
Он не повернулся, когда вошла Ева, но боль сразу притупилась.
– У вас был длинный день, лейтенант.
– У тебя тоже. – Все те часы, которые Рорк провел один, Еву терзало беспокойство. Наконец она решилась войти к нему в спальню, хотя так и не придумала, что сказать: все стандартные соболезнования были сейчас неуместны. – Мишель Жерад обвинен в убийстве первой степени. Он может сколько угодно вопить о дипломатическом иммунитете. Это его не спасет.
Рорк не ответил, и Еве вдруг стало душно. Она расстегнула воротник рубашки, которую ей пришлось позаимствовать.
– Я могу надавить на него, – продолжала она, – и он выдаст Нейплсов. Жерад выдал бы родного сына, если бы думал, что это ему поможет.
– Нейплс скрылся, и теперь его не достать. – Рорк наконец повернулся к ней. – Думаешь, я уже в этом не убедился? Мы его потеряли вместе с его ублюдком-сыном. Они вне досягаемости – так же, как Йост, гори он в аду.
– Прости…
– За что? – Рорк подошел к Еве, взял в ладони ее лицо и поцеловал в лоб. – За то, что ты сделала все возможное и даже более того? За то, что отдала Мику свою рубашку, хотя он был моим другом, а не твоим? За то, что была рядом со мной, когда я нуждался в тебе больше всего на свете?
– Ты не прав. Тот, кто спас тебе жизнь, становится и моим другом. Мик помог нам подготовить эту операцию. А когда мы доберемся до Нейплса и его сынка, в этом будет и заслуга Мика. Ты в нем не ошибся: кровопролитие было не в его духе. Но в конце концов он пролил свою кровь ради тебя.
– Мик бы сказал, что в этом нет ничего особенного. Мне бы хотелось отвезти его в Ирландию и похоронить среди друзей.
– Значит, мы это сделаем. Он погиб как герой, и нью-йоркский департамент полиции опубликует некролог с упоминанием его заслуг.
Рорк уставился на Еву, а потом, к ее крайнему изумлению, от души расхохотался,
– Если бы Мик уже не был мертв, это бы его наверняка убило! Перечисление заслуг паршивыми копами в качестве эпитафии!
– Я, между прочим, тоже паршивый коп, – сердито напомнила Ева.
– Не обижайтесь, мой дорогой лейтенант. – Рорк поднял ее и закружил в воздухе. Зная, как его друг наслаждался бы этой сценой, он испытывал облегчение. – Мик здорово над этим посмеется, где бы он ни находился.
Ева могла бы возразить, что такой некролог – не шутка, а великая честь. Но она так обрадовалась, снова видя блеск в глазах Рорка, что всего лишь пожала плечами.
– Ну что ж, пускай смеется. Отпусти меня. Я хочу хоть немного поспать. Если аукцион все-таки состоится завтра вечером, день опять будет длинным.
– Поспим позже. Мы еще молоды, Ева.
«Мы начнем день с праздника жизни, а не с мыслей о смерти, – подумал Рорк. – И Мик наверняка порадуется за нас».