Смерть по высшему разряду (Серебряная смерть)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Смерть по высшему разряду (Серебряная смерть), Робертс Нора-- . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Смерть по высшему разряду (Серебряная смерть)
Название: Смерть по высшему разряду (Серебряная смерть)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 225
Читать онлайн

Смерть по высшему разряду (Серебряная смерть) читать книгу онлайн

Смерть по высшему разряду (Серебряная смерть) - читать бесплатно онлайн , автор Робертс Нора

В номере роскошного отеля убита девушка, задушена серебряной проволокой. Ее убийца – известный, очень дорогой киллер, любитель музыки и роскошной жизни, за которым вот уже двадцать лет безуспешно гоняются ФБР и Интерпол. Теперь за дело берется Ева Даллас – лейтенант нью-йоркской полиции. Она знает убийцу, но, чтобы распутать серию на первый взгляд бессмысленных убийств, этого мало. Она чувствует, что в дело замешан кто-то достаточно могущественный, и удар, в конечном счете, будет нанесен по ее мужу Рорку.

Роман так же издавался как «Измена смерти»

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

– Я их куда-то дела.

– Возьмите мои. – Пибоди вынула из кармана очки и протянула Еве. – Так гораздо лучше. Хотите воды, чтобы запить болеутолитель?

– Не нужно мне никакого болеутолителя!

– Он ускорит действие пластыря.

Ева подозревала, что это ложь, но проглотила ма­ленькую голубую таблетку.

– Вот. Думаете, я могу вернуться к работе, сестра Пибоди?

– Да, сэр, думаю, это лучшее, что мы могли для вас сделать.

Сначала Ева зашла в больницу к Лейну. Он лежал в полудреме, и его состояние было отмечено как удов­летворительное. В качестве диагноза фигурировала аллергическая реакция. Посетителей к нему не до­пускали.

Еве сообщили, что в больницу дважды приходила мать Винса и наблюдала за ним через стекло. Один раз заглянула Лайза Трент, но не пробыла и пяти ми­нут. Если к нему и приходили друзья или сообщники, то они прошли, избежав регистрации. Но поскольку Ева заранее вооружилась ордером, ей удалось без особой волокиты получить копии дисков охранной системы на этаже Лейна.

-Мишель Жерад! – сказала Ева, просматривая диск в своем рабочем кабинете. – Видишь? Это он стоит и смотрит на Лейна через стекло. Весьма лю­безно с его стороны навестить больного приятеля.

– Он выглядит не столько встревоженным, сколь­ко рассерженным, – заметила Пибоди.

– Да, и даже не принес подарка с пожеланием скорейшего выздоровления. Ладно, если он примет участие в попытке ограбления, это докажет его связь с Йостом. И никакой дипломатический иммунитет не защитит его от обвинения в соучастии в убийстве.

– Больше никто из людей Нейплса не фигуриру­ет на диске?

– Нет. Держу пари, Жераду досталась роль маль­чика на побегушках. Он пришел убедиться, что Лейн действительно госпитализирован, как сообщили в передаче новостей. Смотри, он идет к дежурной сестре и пытается вытянуть из нее информацию. За­ботливый друг, нечего сказать! Она смотрит в карту и сообщает ему то, что мы хотели. Сильная аллерги­ческая реакция. Предписан полный покой и содержание в карантине до получения результатов анали­зов. – Ева наблюдала, как Жерад идет к лифту. – Думаю, они не станут отменять так долго и тщательно планируемую операцию из-за того, что один из участ­ников угодил в больницу. К тому же они считают, что он уже выполнил свою работу. – Она извлекла диск из компьютера. – Теперь давай выполнять нашу.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ

Ровно в пять часов Ева вошла в главный вести­бюль «Паласа». Ей хотелось пройтись по отелю, что­бы самой все увидеть, понять его планировку и ритм работы, прежде чем подняться в помещение, кото­рое они приспособили под контрольную базу.

Двухъярусный вестибюль являл собой море мра­мора и мозаики, цвета и рисунки которой напомни­ли Еве виденные ею во время поездки с Рорком в Италию. Экзотические цветы в напольных вазах бы­ли выше человеческого роста, сотрудники щеголяли в красном или голубом в зависимости от их функций, постояльцы были одеты богато и весьма причудли­во. Ева обратила внимание на стройную женщину ростом в шесть футов, облаченную от шеи до колен в нечто, напоминающее прозрачные шарфики, кото­рая вела на тройном поводке трех миниатюрных бе­лых собачек.

– Неужели можно пройтись в такой одежде без риска быть арестованной за нарушение правил поведения в общественном месте, Пибоди?

– Это же Огаста!

– Что?

– Огаста! – шепотом повторила Пибоди, кивнув в сторону дамы с собачками. – Топ-модель года! Господи, я бы удавилась за такие ноги! А вон там Би-Стинг – ведущий солист группы «Крэш энд берн». Смотрите, из лифта слева только что вышел Монт Тайлер! Его недавно провозгласили самым сексуаль­ным мужчиной десятилетия! Все-таки работать с ва­ми, Даллас, бывает чертовски интересно.

– Хорошо бы ты прекратила глазеть по сторо­нам.

Пибоди только вздохнула и, следуя за Евой по вестибюлю, продолжала вертеть головой во все сто­роны.

Ева тоже изучала обстановку, определяя расстоя­ние до выходов и лифтов, проверяя местонахожде­ние охранных видеокамер.

Поднимаясь на три пролета к танцевальному за­лу, она тщательно обследовала все промежуточные этажи и заметила двух агентов в штатском, выполня­ющих обязанности коридорных.

Охранники дежурили у каждого входа на выстав­ку Магды Лейн, окружая ее по периметру. Люди тол­пились у экспонатов, вздыхая и ахая при виде рос­кошных платьев, сверкающих драгоценностей, сце­нических костюмов и фотографий. Каждую группу экспонатов окружали красные бархатные канаты, но их функция являлась скорее декоративной. Щиты с сенсорными датчиками, обслуживающие те же экспонаты, были невидимы.

Те, кто мог истратить тысячу двести долларов, покупали каталоги аукциона на дисках и в буклетах. Образцы каталогов можно было посмотреть бесплат­но на компьютерных экранах в номерах отеля.

Ева задержалась у пары серебряных туфель.

– По-моему, если хочешь носить чьи-то туфли, можно сходить в магазин подержанных вещей, – за­метила она.

– Но ведь это все равно что купить волшебные туфельки!

– Это все равно что купить чужую обувь, – отре­зала Ева и двинулась дальше.

Из лифта со своей свитой вышла Магда.

– Ева! Как я рада, что встретила вас! – Она по­спешила навстречу Еве с распростертыми объятия­ми. Ее пышные золотые волосы были уложены узлом на затылке, глаза казались усталыми. – Мой сын…

– Да, я знаю. Мне очень жаль. Как он сейчас?

– Врачи говорят, что с ним все будет в порядке. Какая-то дурацкая реакция. Но его держат на тран­квилизаторах и в карантине. Я даже не могу сооб­щить ему, что пришла его навестить!

– Разумеется, ему передают, что ты заходила. – Минс потрепал Магду по плечу, с беспокойством гля­дя на Еву. – Магда сходит с ума от волнения. – Его взгляд недвусмысленно требовал: пора это прекра­тить.

– Ему там обеспечен хороший уход. – Ева обод­ряюще сжала руку Магды.

– Надеюсь… Мне говорили, что вы были с ним, когда ему стало плохо.

– Да, верно. Я заглянула обсудить с ним некото­рые подробности обеспечения безопасности аук­циона.

– Когда я уходила, с ним было все в порядке. – Лайза устремила на Еву пронизывающий взгляд.

– Мне тоже так казалось. Он раньше не жало­вался на тошноту или головокружение?

– Нет, никогда.

– Возможно, ему просто не хотелось вас трево­жить. Когда вы ушли, он сказал, что ему не по себе, а затем побледнел, покрылся потом и вынужден был прилечь. Моя помощница предложила вызвать отель­ного врача.

– Да, – подтвердила Пибоди. – Мне не понра­вился цвет его лица.

– Но Винс отказался – не хотел поднимать суе­ту. Тогда я попросила Пибоди принести ему воды, а он вдруг начал задыхаться. Мы вызвали «Скорую». У него появилась сыпь на шее, под воротником сви­тера, и врачи сказали, что это аллергическая реак­ция.

– Слава богу, что вы там оказались! – восклик­нула Магда. – Я и думать боюсь, что могло произой­ти, если бы он был один и не смог вызвать помощь.

– Вы могли бы сообщить мне, – вмешалась Лайза. – Я ждала Винни в «Рандеву» и ужасно беспоко­илась.

– Простите, я об этом не подумала. Тогда он был у меня на первом месте.

– Конечно. – Магда улыбнулась. – Самое глав­ное, что Винсу быстро обеспечили медицинскую по­мощь. – Она посмотрела в сторону танцевального зала. – Мальчик так расстроится, что ему придется пропустить аукцион! Он столько работал…

– Да, – кивнула Ева. – Не повезло.

-Вы были великолепны, Даллас! – воскликну­ла Пибоди, когда они вдвоем поднимались в лифте к контрольной базе. – Пожалуй, вам следовало стать актрисой.

– Да, это была моя большая ошибка. Магде при­дется нелегко, когда она завтра узнает правду о сыне. Мне жаль ее.

Выйдя из лифта, Ева открыла дверь в помеще­ние, которое наглядно демонстрировало представле­ние Рорка о том, какой должна быть контрольная база.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название