Читая «Голодные игры» (СИ)
Читая «Голодные игры» (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ты совсем не умеешь хитрить, Китнисс. Не знаю, как тебе удалось до сих пор выжить. — Пит начинает меня передразнивать: «Я знала, что коза для нас настоящая находка. Жар немного спал. Конечно, не пойду».
Учитывая, что главу читает Пит, последние слова он тоже передразнивает, заставляя Финника, Джоанну и Хеймитча рассмеяться, а Китнисс надуть губы.
Никогда не берись играть в карты на деньги. Проиграешься в пух.
Во мне вспыхивает злость.
— Вот как! Что ж, я пойду. И ты меня не остановишь.
— Я пойду за тобой. Сколько смогу. До Рога изобилия не дотяну, но буду орать твое имя, пока кто-нибудь не придет и не прикончит меня.
— Отличный план, — показывает большой палец Гейл, вкладывая в голос весь сарказм.
— А я бы посмотрела на это, — улыбается Джоанна.
— Ты с этой ногой и десяти шагов не сделаешь.
— Тогда буду ползти. Если идешь ты, я иду тоже.
Пит упрям, и, пожалуй, у него еще хватит сил на то, чтобы потащиться за мной в лес. Даже если его не найдет никто из трибутов, то разорвут хищники. Может, завалить вход камнями?
— Может, завалить камнями Пита? — предлагает Финник.
Он будет пытаться их убрать, и кто знает, чем для него обернется такое напряжение.
— И что прикажешь мне делать? Сидеть и смотреть, как ты умираешь? — говорю я.
Пит должен понимать, что это не выход. Зрители возненавидят меня. Да я сама возненавижу себя.
— Я не умру. Обещаю. Если ты обещаешь не ходить.
Мы кружимся на одном месте. Я знаю, что не переспорю его, и больше не пытаюсь. Делаю вид, будто неохотно уступаю.
— Тогда дай слово во всем мне подчиняться. Пить воду, будить меня, когда я скажу, и съешь весь суп, каким бы противным он ни был! — рявкаю я.
— Даю слово. Суп готов?
— Сейчас принесу.
Воздух заметно попрохладнел, хотя солнце еще высоко. Да, без распорядителей тут явно не обошлось. Не удивлюсь, если какой-нибудь трибут крайне нуждается в теплом одеяле.
Суп в железной банке еще не остыл. И на вкус как будто ничего.
Пит ест, не жалуется и даже с усердием выскребает банку. Потом еще долго нахваливает. Я могла бы загордиться, если бы не знала, что лихорадка делает с людьми.
Все, собравшиеся в комнате, прыскают.
Это все равно что слушать болтовню пьяного Хеймитча. Даю Питу еще одну дозу жаропонижающего, а то, боюсь, у него совсем ум за разум зайдет.
Спускаюсь к ручью, чтобы вымыть банку. Голова занята только одним: Пит умрет, если я не пойду на пир. Протянет еще день-два, потом заражение перекинется на сердце, на мозг или на легкие, и это будет конец.
Пит вновь хмурится, а Китнисс выглядит подавленной. Она должна попасть на пир, чего бы это не стоило.
Я останусь совсем одна. Опять. Пока за мной не придут.
Я так погружена в мысли, что едва не упускаю парашют, хотя он проплывает прямо у меня перед глазами. Бросаюсь к нему, выхватываю из воды и разрываю серебристую ткань. Внутри — пузырек. Хеймитч справился! Не знаю как, но он достал лекарство. Уговорил каких-нибудь прекраснодушных кретинов продать драгоценности.
— Сомневаюсь, что всё так просто, — качает головой Хеймитч.
Пит спасен! Пузырек такой маленький… Лекарство, должно быть, очень сильное. Во мне зарождается смутное сомнение. Вытаскиваю пробку и нюхаю. Тошнотворно-сладкий запах. Моя радость мигом растаяла. Чтобы удостовериться, пробую жидкость на язык. Так и есть, успокоительный сироп. В Дистрикте-12 им пользуются сплошь и рядом.
— Гениально! — хохочет Хеймитч, поражаясь сам себе.
— По-моему, я что-то упустил, — замечает Цинна, остальные с ним соглашаются.
— Если невозможно уговорить Пита, то можно его усыпить, — догадывается Джоанна.
— Ах, это действительно гениально! — смеётся Финник.
Самое дешевое лекарство, да еще вызывает привыкание. У нас дома тоже стоит бутылка. Мама дает его от истерик, и тем, кто хочет забыться, и когда нужно зашить серьезную рану. Оно сильнодействующее. Пузыречка хватит, чтобы усыпить Пита на целый день, да что толку? От злости мне хочется швырнуть посылку Хеймитча в ручей, и тут до меня доходит. Целый день? Это даже больше, чем нужно.
Выливаю лекарство в банку и растираю с ягодами и листиками мяты, чтобы отбить вкус. Возвращаюсь в пещеру.
— Вот тебе десерт. Я нашла еще немного ягод дальше по ручью.
Пит, ничего не подозревая, берет в рот первую ложку. Проглатывает и хмурится.
— Что-то очень уж сладко.
— Конечно. Это сахарные ягоды. Мама варит из них джем. Ты что, их никогда не ел? — говорю я, запихивая ему в рот следующую порцию.
— Нет, — отвечает он озадаченно. — А вкус знакомый. Сахарные ягоды?
— Ну, на рынке они редко бывают. Растут только в лесу.
Еще ложка. И еще одна. Последняя.
— Сладкие, как сироп, — говорит он с полным ртом. — Сироп!
— Поздно, — довольно говорит Эффи, а Пит выглядит уязвлённым.
Глаза Пита расширяются, когда он понимает, в чем дело. Я с силой зажимаю ему рот, заставляя проглотить. Пит пытается вызвать рвоту — слишком поздно. Он уже засыпает. В осоловевших глазах злой укор. Боюсь, прощения мне не будет.
Я смотрю на Пита с грустью и облегчением. К его подбородку прилип кусочек ягоды, я стираю его.
— Ну и кто не умеет хитрить, Пит? — спрашиваю я.
Он меня не слышит. Это неважно. Зато слышит Панем.
— Конец главы, — говорит Пит, всё ещё выглядя обижённым.
— Это ради тебя же, — мягко говорит ему Цинна. — Вот увидишь, вернётся твоя Китнисс.
— А в Голодных играх впервые будет два победителя, — добавляет Финник.
========== Глава 18 ==========
— Ещё одну главу и надо по домам, — выдыхает Гейл.
— Никто не против, если главу почитаю я? — интересуется Китнисс, никто не возражает. — Глава 18.
До самой ночи я таскаю камни, чтобы как-то замаскировать вход в пещеру. Это стоит много трудов и пота, но в конце концов я довольна. Со стороны кажется, что у скалы просто лежит груда камней. Я оставила маленькое отверстие, черёз которое могу пролезть к Питу. Снаружи оно не видно. Сегодня ночью мне снова придется делить спальный мешок с Питом. Вдобавок он не будет замурован, если я не вернусь. Хотя без лекарств он долго не протянет. Если погибну я, Дистрикт-12 останется без победителя.
— Это точно, — кивает Хеймитч, выглядя очень взволнованным.
Ловлю в ручье мелкую костистую рыбешку и готовлю еду. Наполняю бутыли водой. Осматриваю оружие. Стрел всего девять. Думаю, не оставить ли нож Питу, чтобы ему было чем обороняться. А впрочем, вряд ли у него хватит сил. Маскировка — его единственная защита. А мне нож может пригодиться. Кто знает, что меня ждет.
В одном сомневаться не приходится: Катон, Мирта и Цеп явятся на пир без опоздания. Насчет Лисы не уверена: идти напролом не в ее стиле. И неудивительно: она даже меньше меня, и у нее нет оружия, если только она не добыла за последние дни. Скорее всего, затаится поблизости и будет ждать, не удастся ли что-нибудь подобрать после побоища. А вот остальные… Да, денек предстоит жаркий. Мое главное преимущество в том, что я могу убивать на расстоянии, но в этот раз оно мне не поможет: чтобы достать рюкзак, придется лезть в самое пекло.