Полночный поцелуй
Полночный поцелуй читать книгу онлайн
Энджи Маккафри — современная деловая женщина без предрассудков. Она никогда не поверит, что такой обаятельный мужчина, как Эрик Тейлор, может быть «ночным охотником».
От него буквально кружится голова. Устоять перед ним невозможно, не стоит и пытаться. Есть лишь одна маленькая проблема: после его страстного поцелуя Энджи вдруг перестала выносить солнечный свет и пристрастилась к бифштексу с кровью. Неужели она теперь тоже вампир?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Поглядеть на нее, так она рассчитывала, будто я теперь буду платить ей всю жизнь. Можно подумать, что это моя бывшая жена, Энджи! Она собиралась открыть собственную фирму и хотела, чтобы я…скажем, убедил кое-каких людей их других компаний, имеющих дело с более секретными бизнесом «Тангенто», отдавать ей заказы на рекламу.
— Но при чем тут я? Что, я оказалась в неудачном месте в неудачное время?
— Нет. Кимберли рассказала мне, что какой-то доносчик посылает тебе письма с крохами информации о моем маленьком бизнесе.
— О, две утки одной пулей, Барри?
— Ты что, охотница, Энджи?
— Просто умею правильно подбирать слова.
Завизжали тормоза, и машина остановилась. Хлопнула дверца — Барри вышел из автомобиля. Меня накрыло новой волной страха, желудок сжался. Неужели Барри привез меняв укромное местечко где-нибудь в лесу, чтобы убить? Но он забрался на заднее сиденье, рывком поднял меня и сорвал повязку с глаз. Я увидела, что мы все еще в городе. Именно эту улицу я не знала, но, судя по зданиям — величественной смеси стилей Тюдоров и искусств и ремесел, — поняла, что мы находимся в Сиклиффе, районе неподалеку от моста «Золотые Ворота». Здесь, конечно, очень спокойно, но все же это не лес.
Барри уже снял шинель и шляпу и в своей белой, застегнутой на все пуговицы накрахмаленной рубашке и брюках «Докере» был просто олицетворением банальности-зла. Он показал на окно:
— Вот он, графский замок, прямо здесь.
Дом Эрика выглядел в этом старомодном квартале аномалией — ошеломительно современное здание из стекла и бетона. Оно походило на две обувные коробки — одна поставлена на край, а вторая выглядывает из-за нее, нависая над холмом и опираясь на сваи. Барри открыл дверцу и вытолкнул меня на дорожку, не заметив, что веревка на запястьях болтается. Это был самый подходящий момент для побега, но я об этом даже не думала. Где-то там в доме, возможно, спит Эрик, беззащитный перед древним кинжалом Николая. Нельзя допустить, чтобы Барри его убил.
Вместо того чтобы повернуть к дому, Барри подтолкнул меня, заставив идти по улице. Пистолет он прижал к моим ребрам, спрятав его под перекинутую через руку шинель. В другой руке он нес узорную шкатулку с кинжалом Николая и заглядывал в окно каждой машины, мимо которой мы проходили.
Дойдя до огромного синего внедорожника, он сказал:
— Этот подойдет.
И разбил рукояткой пистолета пассажирское окно. Оглушительно завыла сигнализация, Барри бегом поволок меня обратно к дому Эрика, вытащил пистолет и выстрелил в замок, но вой сигнализации заглушил звук выстрела.
— Люди понятия не имеют, что автомобильная сигнализация — лучший друг преступников.
Мы вошли в большую гостиную. Окна во всю стену с трех сторон выходили на залив. Из тумана выглядывали обе башни моста «Золотые Ворота». Из-за того, что дом нависал над холмом, мне казалось, что мы находимся на палубе корабля. Даже в этот туманный день комнату заливал солнечный свет, а штор на окнах не было.
— Полагаю, он не расхаживает тут днем, так? — спросил Барри.
Я покачала головой:
— Еще как расхаживает. И пистолет ему ничего не сделает, да и кинжал тоже. Я знаю, я уже пробовала.
Барри только рассмеялся.
— Никогда не мошенничай с мошенником и не ври вруну, — насмешливо бросил он. — Кроме того, у меня имеется план на любой случай. Хочешь послушать?
Конечно, я хотела, поэтому кивнула.
— Ну, Энджи, — начал он, — если это нормальный человеческий псих, я его застрелю. А если мы найдем его спящим где-нибудь в гробу, то сначала я заколю его кинжалом, а потом застрелю. Что скажешь?
Я повернулась, посмотрела в его широкое привлекательное, похожее на мультяшное лицо и увидела, что он улыбается мне как сообщнице.
— Отличная идея, — отозвалась я.
Прямо перед нами находилась винтовая железная лестница, ведущая как вверх, так и на нижний этаж. Мы спустились вниз и вышли в длинный коридор. Утопленные в потолок лампочки освещали коллекцию старых фотографий разных городов. Я узнала Париж и Венецию, но тут Барри открыл какую-то дверь и втолкнул меня в комнату. Внутри было темно, но он похлопал по стене и нащупал выключатель.
Комната выглядела как обычная спальня хорошо обеспеченного холостяка из Сан-Франциско. Впрочем, не так много я их посетила, чтобы сравнивать. Неплохие абстрактные картины украшали стены. Старинный на вид восточный ковер лежал на дубовом полу. Кровать была современная, черного цвета, с твидовым серым покрывалом в тон серым твидовым шторам. Мое внимание привлекла небольшая овальная картина, висевшая рядом с кроватью, — в позолоченной раме, потемневшая от времени. Я как завороженная подошла поближе. Это был написанный маслом портрет невероятно очаровательной женщины с волосами цвета меди и светло-голубыми глазами; должно быть, матери Эрика. Портрет подтверждал, что привлекательным его делает не только вампирское могущество — красота у него в генах. Ничего удивительного, что тот вампир выбрал его себе в вечные спутники.
— Это должна быть его спальня, но, дьявол его побери, где он. Энджи.
— А я откуда знаю? — закричала я. Я пыталась сохранять спокойствие, но это передвижение по пустому молчаливому дому, попытка подготовиться к тому, что, возможно, ждет нас за углом… напряжение становилось просто невыносимым. Если что-то должно произойти, пусть случится как можно скорее, потому что долго я не выдержу.
Барри рывком распахнул обе гардеробные и даже постучал по стенам и по полу. Я наблюдала за ним, во рту пересохло от страха. Оставалось надеяться только на то, что Эрик, если он и вправду сейчас спит где-то в доме, сумел как следует спрятаться. Я изо всех сил пыталась его почувствовать — не просто смотрела, но принюхивалась к воздуху и протягивала мысленные щупальца, чтобы ощутить его присутствие за углом или за стеной. В комнате сохранился легкий намек на запах Эрика, и я поняла, что он был здесь совсем недавно. Но даже разыскивая его, я надеялась, что он мейчас где-нибудь в другом месте.
Мы вернулись в коридор. Следующая дверь оказалась стальной, с замком, но в замке торчал ключ. Барри сунул его в карман, и мы вошли. Эта комната была намного больше спальни Эрика и выглядела как склад. Ну, это я так выразилась, а на самом деле в ней стояло множество вещей, от которых я пришла бы в восторг, если бы не ужасные обстоятельства. Складывалось впечатление, что мы попали в подвал музея «Метрополитен». На каменной колонне стояла мраморная статуя высотой футов восемь — обнаженный юноша с накачанным брюшным прессом и крохотным пенисом. Две дыры зияли там, где предполагались глаза из драгоценных камней. Еще в комнате имелась блестящая черно-красная ваза, украшенная изображениями мужчин в тогах, охотившихся на разных животных. Воинский щит с богатой гравировкой, на вид сделанный из чистого золота, лежал на открытом деревянном ящике, заполненном шариками из пенопласта. К одной стене небрежно прислонили стопку картин, выполненных маслом. На самой первой балерины в белых полупрозрачных пачках выполняли пируэты в студии с высоким потолком. Когда мы были девочками, сестра на своей половине комнаты повесила очень похожую репродукцию. Это или Дега, или очень хорошая копия, но с какой стати Эрик будет покупать подделку, если он мог приобрести эту картину в Париже, когда ее впервые выставили в продажу?
— Черт побери, Энджи, ты только посмотри на все это добро! — Барри провел рукой по мраморному бюсту какого-то давно умершего завоевателя в венке из золотых листьев, снял венок и водрузил его себе на голову. — Я, конечно, не специалист, но похоже, что все это очень даже ценное. Только подумай — все станет моим, когда вы оба умрете! Какой неожиданный бонус. — Он прошелся по комнате, поднимая вещи и снова ставя их на место. Старинные вазы и хрупкие статуэтки дрожали и тряслись в его окорокоподобных руках. — Ты хоть знаешь, что это все за штуки? — спросил он.
— Нет, зато я знаю, что Эрик убьет вас, когда увидит здесь, — ответила я с храбростью, которой вовсе не чувствовала.
