Полночный поцелуй
Полночный поцелуй читать книгу онлайн
Энджи Маккафри — современная деловая женщина без предрассудков. Она никогда не поверит, что такой обаятельный мужчина, как Эрик Тейлор, может быть «ночным охотником».
От него буквально кружится голова. Устоять перед ним невозможно, не стоит и пытаться. Есть лишь одна маленькая проблема: после его страстного поцелуя Энджи вдруг перестала выносить солнечный свет и пристрастилась к бифштексу с кровью. Неужели она теперь тоже вампир?..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он поднял одеяло и лег на другую сторону кровати. Выключив звук, я переключала каналы, просто чтобы чем-нибудь заняться. Уснуть этой ночью у меня точно не получится.
Стив смотрел на сменяющиеся на экране картинки. Тишина окутала нас обоих, как одеялом, и я вздрогнула, когда он произнес:
— Энджи, мы должны поговорить. Я понимаю, ты умалчиваешь про этого Эрика, но я должен знать — это он такое сотворил?
Я сравнила эротический, галлюцинаторный эффект от того, что Эрик делал со мной, и жалкие, безрассудные, слишком человеческие действия того, кто на меня напал.
— Нет, это не Эрик. Это был всего лишь человек.
— Что ты имеешь в виду под «всего лишь»?
Я скрыла от Стива столько всего про Эрика, что сейчас вряд ли был подходящий момент рассказывать правду. Стив и так уже думает, что я начала терять связь с реальностью.
— По-моему, напавший пытался убедить меня в том, что он один из кровососов «Дома Ашеров», но я точно знаю, что это не Эрик.
— И кто тогда?
— Не знаю, Стив. Может быть, Лес.
— Нет, это не Лес, — с удивившей меня убежденностью сказал Стив.
— А ты откуда знаешь?
— Сегодня ночью, Энджи, Лес был здесь. Я разрешил ему поспать на кушетке.
— Ты что?
— Я его пожалел. Но вслушайся в то, что я сказал. Когда на вас с Кимберли напали, Лес был здесь.
— Это не значит, что он не убивал Люси.
Стив повернулся на бок и прищурился:
— Ты что, вправду в это веришь?
Я помолчала.
— Нет, не верю. И если бы он попросился переночевать у меня, я бы его тоже впустила. А где он сейчас?
— Когда я поехал к тебе, высадил его у дома своего приятеля. Он сказал, что возле тебя трется слишком много копов. — Стив взял пульт и выключил телевизор. — Думаю, нам нужно попытаться немного поспать.
— Конечно.
Он выключил свет, и я уставилась в потолок. Мы долго лежали в темноте, крутясь с боку на бок и точно зная, что второй не спит. В конце концов дыхание Стива стало размеренным и глубоким, а я продолжала прокручивать в голове события ночи, пытаясь понять, что они означают. Дело в том, что кое о чем я не сказала никому. Вернувшись с инспектором Сэнсомом в свою комнату, чтобы взять одежду, я собиралась забрать с собой пакет, который принесла из офиса. Тот, где лежали документы по «Тангенто» и кинжал. Но пакет исчез.
Глава 23
Проснулась я, совершенно не соображая, где нахожусь, и что происходит. Плотные шторы на окнах пропускали внутрь лишь тоненький лучик света, но стало понятно, что сейчас день. Свет падал на викторианский комод, на котором стояла ваза с белыми цветами, и я сообразила, что нахожусь у Стива. Посмотрела на кровать, но вторая половина оказалась аккуратно заправлена, подушка взбита, а Стив исчез.
Часы на тумбочке показывали 10.30. Часа в четыре утра я все-таки задремала, слушая, как Бинт Кросби поет «Белое Рождество» в фильме «Праздничная гостиница» — самое веселое, что мне удалось найти, впрочем, это мне ни капли не помогло.
Неохотно выбравшись из мягкой постели Стива, я отправилась в ванную. Посмотрела в зеркало на свою шею и подумала, что вижу тоненький розовый шрам, но, присмотревшись внимательнее, поняла, что ничего там нет. Вчера ночью инспектор Сэнсом всматривался в меня пристально и сурово, и я испугалась, что смыла не всю кровь. Понятно, что я помогла бы следствию, если бы рассказала, что меня порезали так же, как Кимберли, но мысль о том, что это может привести их, пусть и ошибочно, к Эрику, была невыносимой.
Одевшись, я пошла в кухню и залила молоком хлопья. Начала жевать, но на вкус они так напоминали опилки, что я их выплюнула, отодвинула миску, положила на стол руки, а на руки — голову. Меня переполнило печалью, и я заплакала.
Мои слезы осушило пение Стива. В окно я увидела, что он выпалывает сорняки в своем садике, стоя на коленях на резиновой садовой подушке и засунув в уши наушники от айпода. День был ясным, небо голубым, а цветы — ярко-красными. Такой прекрасный, залитый солнцем миг! То, чего Эрик никогда не увидит за всю свою долгую жизнь. Никогда больше не видеть солнца — на что это похоже?
Казалось, что я скоро узнаю это сама, потому что солнце обжигало мне глаза даже в доме. Стив оставил на столе «Кроникл», и я просмотрела первую страницу. В Антарктике вырубили изо льда покрытого шерстью мамонта, ученые надеются, что сумеют его клонировать. Я перешла к местным новостям. Из здания, купленного новенькой блог-хостинговой компанией, выселяют древний печатный станок. Владельцы отчаянно пытаются закончить печать шестисот экземпляров богато иллюстрированной Библии до того, как их фирма перестанет существовать.
Под фотографией человека, выкладывающего крохотные металлические буквы в клише, был заголовок следующей статьи: «Результаты вскрытия по делу о жертве «вампира»: смерть вызвана полной потерей крови». Сначала я решила, что статья о Кимберли, но тут же сообразила, что речь идет о Люси. Они бы просто не успели так быстро сделать вскрытие Кимберли.
По результатам вскрытия утверждалось, что причиной смерти Люси была огромная потеря крови через две раны в сонной артерии, нанесенные острым оружием вроде ледоруба. Токсикологическая экспертиза обнаружила в крови следы рогипнола, наркотика для «изнасилования на свидании». Смерть наступила во вторник, между девятью вечера и полночью. Интересно, полиция все еще разыскивает Леса?
Не иди речь о моей погибшей коллеге, чувство, охватившее меня, можно было бы описать как головокружительное облегчение. Да я и в самом деле испытывала облегчение. Люси опоили рогипнолом. Я могла свидетельствовать, что Эрик никого не одурманивал наркотиками. Ему это не требовалось — его собственный запах служил сильнейшим дурманом. Убийство Люси обставили так, чтобы оно выглядело как дело рук вампира. Точнее сказать, фальшивое дело рук вампира. Значит, Эрик оправдан, по крайней мере в моих мыслях. Он не совершал эти два убийства.
Я вернулась в спальню и начала рыться в гардеробной Стива в поисках шляпы. У него была целая полка совершенно новых бейсболок, приобретенных во время сопровождения клиентов на игры «Гигантов». Я взяла одну, нашла в сумочке солнечные очки, спустилась вниз по лестнице в сад и протянула Стиву газету, сложенную так, чтобы сразу увидеть статью про Люси. Он сел на свою полольную подушечку и углубился в чтение.
Мне не хватило терпения дождаться, когда он дочитает.
— Эрик не убивал Люси! — прокричала я.
Стив поднял глаза:
— Так написано в статье?
— Нет, но там говорится, что Люси… — Я осеклась. Если не рассказывать ему всю длинную и неправдоподобную историю, лучше держать рот на замке.
Стив вздохнул:
— Жаль, что ты не доверяешь мне, Энджи.
Меня тотчас начали мучить угрызения совести.
— О, Стив, конечно, я тебе доверяю!
Его печальное лицо говорило, что он мне не поверил, да и с какой стати?
Стив снова опустил глаза на газету.
— Значит, Люси он не убивал. А как насчет Кимберли?
— О нет, он совершенно точно ее не убивал!
— Не волнуйся, я не буду тебя спрашивать, откуда ты это знаешь. Значит, твой дружок-вампир безобиден, как котенок, да? Неудивительно, что ты счастлива.
Безобиден ли Эрик? Я замолчала, чтобы хорошенько подумать. Пусть он не убивал ни Люси, ни Кимберли, это не меняет того, что сказал Николай: «Если ты погибнешь во время превращения, значит, тебе не повезло…» Эрик мог убить меня во время превращения, если решит завершить его. Кроме того, остался тот, кто убил Люси и Кимберли и пытался убить меня. И он все еще на свободе.
— Нет, я не счастлива. — На этот раз я сказала правду.
Стив снова встал на колени и вырвал из земли какие-то желтые цветочки.
— Как ты можешь этим заниматься в такое время? — спросила я.
— Это успокаивает. Попробуй сама. Впрочем, не важно. Ты не сможешь отличить кислицу от дельфиниума.
— Стив, ты вчера звонил в Бангкок?
Он передвинул свою подушечку дальше на клумбу. Стив подготовился основательно — надел специальный кожаный садовый пояс с кучей кармашков для секатора, лопаток для выкапывания сорняков, мотка бечевки и других необходимых инструментов.