Победа при Остагаре, том I, Девчонка-Страж (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Победа при Остагаре, том I, Девчонка-Страж (ЛП), "Arsinoe de Blassenville"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Победа при Остагаре, том I, Девчонка-Страж (ЛП)
Название: Победа при Остагаре, том I, Девчонка-Страж (ЛП)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 353
Читать онлайн

Победа при Остагаре, том I, Девчонка-Страж (ЛП) читать книгу онлайн

Победа при Остагаре, том I, Девчонка-Страж (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор "Arsinoe de Blassenville"

Когда юная дочь Брайса Кусланда взобралась на башню Ишала и зажгла маяк, дав сигнал к атаке, Битва при Остагаре закончилась величайшей победой над порождениями тьмы.          

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 118 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Позолоченная клетка, — рассудила Морриган — и, тем не менее, это клетка. Как ты можешь называть её нецелесообразной, Алистер, когда она справляется с задачей изоляции и лишения свободы магов Ферелдена так хорошо?

Тевинтерские руины встречались всё чаще по мере их приближения к докам и деревне рядом с ними, помеченной на превосходной карте Бронвин.

К тому моменту, когда они добрались до склона, ведущего к воде, дорога уже была обрамлена древними колоннадами. Ниже виднелись доки и строение, которое наверняка было таверной.

Сейчас у пристани не было ни одной лодки. Бронвин закусила губу. Это было неудобно. Она надеялась увидеть достаточно объёмистую лодку, способную перевезти их через озеро. Без неё им придётся долго ехать обратно вдоль северного берега. Что ж, её дело в Круге займёт некоторое время. А когда она покончит с ним, возможно, найдётся и подходящая лодка.

Стоп, в доках вообще не было ни одной лодки.

— Так, — сказала она своим спутникам. — Кажется, сегодня я в Круг не попаду. Видимо, паром Башни уже отчалил с кем-то ещё.

Алистер отнёсся к этому философски.

— Можем отправиться утром. Отдохнём и приведём себя в порядок к этому времени. Возможно, это к лучшему, если мы хотим произвести хорошее впечатление.

— Может быть и так. Гостиница, по крайней мере, выглядит опрятной и ухоженной.

Они спешились, и мальчик выбежал принять лошадей. Дав ему указания и пригрозив карами в случае нерадивости, они подошли вплотную к трактиру и только тогда заметили вывеску.

— «Избалованная принцесса»? — засмеялась Бронвин. — Никогда не слышала о таком названии!

— Звучит прямо как про тебя! — поддразнил Алистер.

— Ха! Тут нет принцесс! Или ты намекаешь, что я избалована?

— Хотите сказать, что это не так, миледи? — Его улыбка стала мягче. — И ты настолько близка к принцессе, насколько это вообще возможно. Если бы твоего отца избрали королём, то ты бы ею была!

— Ладно, ладно… — Бронвин пожала плечами, смутившись от пристального внимания компаньонов, вызванного речами Алистера. — А если бы древние тевинтерские магистры не были идиотами, то не было бы порождений тьмы!

Трактир был небольшой, но чистый. Трактирщик оказался приятным человеком: он тепло поприветствовал их, налил хорошего эля и с радостью поделился с ними историей о том, как таверна получила такое название. Это был ироничный рассказ о соперничестве между родственниками, плохо закончившемся для избалованной сестры трактирщика. Бронвин спросила, есть ли свободные комнаты, и трактирщик их предоставил.

Их было две.

— Третью уже заняла другая группа постояльцев.

— Ну, это просто, — ответила Бронвин с насмешливой беззаботностью. — Джентльмены направо, дамы налево.

— Надеюсь, кровать будет большая… — проворчал Алистер.

Бронвин хмыкнула.

— Я тоже.

Ей не приходилось делить с кем-то кровать уже очень долго, но она скорее повесилась бы, чем уступила своё место на кровати и спала на полу.

Комната была, так сказать, маловата. Бронвин, Морриган и Лелиана едва не спотыкались друг об друга, пытаясь разложить поклажу по местам и умыться. Три стройных женщины могли уместиться на кровати, но только если бы они не слишком много двигались.

— Это всё же лучше, чем спать на полу, — сказала себе Бронвин.

— Кому-то придётся спать посередине, — мрачно произнесла Морриган.

Очевидно, не ей.

— Я не против! — вызвалась Лелиана и весело улыбнулась.

— А собаку надо на ночь выгнать в общий зал, — потребовала Морриган. — Я не хочу нахвататься блох от твоей грязной дворняги!

— Хорошо, — неохотно согласилась Бронвин. — А то мы растопчем Скаута, если он останется спать здесь.

Они послали за водой, и Бронвин с облегчением сняла с себя грязную броню. Её чистка займёт большую часть вечера. По крайней мере, у неё была одежда на смену. У Лелианы было только её церковное одеяние, и Бронвин видела, как девушка быстро оделась в него, и решила, что ей потребуется найти что-то другое. То, что рекрут Серых Стражей носит церковное облачение, по мнению Бронвин, было неуместно. Серые

Стражи не являлись частью Церкви.

— Мы найдём для тебя что-нибудь новое, — сказала она Лелиане мимоходом. — Я знаю, как утомительно постоянно носить броню.

Морриган поймала взгляд Бронвин и ухмыльнулась, прекрасно её понимая. Она всё ещё была в дикарских одеяниях, не считая придорожную таверну достойной своего зелёного платья.

Лелиана посмотрела на Бронвин большими, обеспокоенными глазами.

— Может, мне не стоит это носить?

— На ночь сойдёт, но тебе определённо нужно нечто другое. Посмотрим, что мы сможем найти здесь или после, по дороге.

— У меня нет денег, — огорчённо сказала ей Лелиана.

— Мы купим это на средства Стражей.

— Ох! — Просияла Лелиана. — Как ты добра! Эта одежда будет синей? Мне нравится синий!

К тому времени, когда они вернулись в общий зал, Алистер и Стэн уже были там и беседовали с мужчиной средних лет — должно быть, одним из постояльцев. Его простая дорожная одежда мало говорила о нём, но манера держать себя давала понять, что он точно не воин.

— Брат Дженитиви, — представился он, учтиво поднявшись при приближении женщин. — Для меня честь встретить вас, Стражи.

— Я не Страж, — неприветливо ответила Морриган, садясь как можно дальше от него.

— Брат Дженитиви? — Бронвин на мгновение задумалась. И улыбнулась. — Я читала вашу книгу! Вы написали биографию Мятежной Королевы. Я получила море удовольствия!

Его приятная улыбка стала шире.

— Благодарю! Это было чудесно, писать по такой достойнейшей теме. — Он продолжил с некоторой робостью: — Получается, мы с вами взаимно знакомы. Когда-то давно ваш учитель Олдос был моим верным наставником. Мы часто переписывались, и он много рассказывал о замечательных детях, которым он имел честь преподавать.

Хотя Бронвин была не готова к внезапной боли от чувства утраты, она превозмогла себя и заставила слабо улыбнуться.

— Мы доставляли ему столько хлопот! Он был хорошим человеком и ещё лучшим учителем. Я сожалею, что вынуждена поведать вам печальные новости, — добавила она, — но Олдос мёртв. Как и многие другие, он был убит, когда эрл Хоу атаковал Хайевер.

— Да, — сказал он очень мягко. — Новость о его преступлении потрясла весь Ферелден. Это ужаснуло саму королеву, и сейчас она делает всё, чтобы привлечь Хоу к судебной ответственности.

— Я рада это слышать, — выдавила она, — но сейчас я действительно не хочу об этом говорить. Я бы лучше послушала, что такой выдающийся учёный, как вы, делает здесь, в эти неподходящие для путешествий времена.

Служанка принесла заказанный ужин, и они принялись за еду, довольные тем, что им наконец-то не пришлось готовить самим. За рагу и хлебом Дженитиви рассказал им о себе.

— По-видимому, я слишком беспокойный. Пожалуй, я подустал писать о приключениях других людей и захотел пережить своё собственное большое приключение, пока силы не оставили меня.

— У нас тут Мор вовсю, знаете ли, — отметил Алистер. — Может, хорошей идеей было бы повременить с этим?

— Увы, Страж, — печально засмеялся Дженитиви, — некоторые Моры длились не одно столетие. У меня нет столько времени. В жизни любого человека наступает момент, когда он спрашивает себя: «Если не сейчас, то когда?» И вот я здесь, в поисках Урны священного праха.

Лелиана удивлённо на него посмотрела. Бронвин и Алистер переглянулись, немного недоверчиво. Стэн и Морриган остались равнодушными и продолжили есть.

— Да, — сказал брат Дженитиви, — я имею в виду Урну, содержащую останки самой Пророчицы Андрасте. Останки, по легенде, обладают поразительными исцеляющими свойствами. Мои исследования говорят, что Урна всё ещё существует и находится в Ферелдене.

— Это поразительно! — воскликнула Лелиана. — Ах, как бы мне хотелось пойти с вами. Я бы пошла, если не надо было бы убивать порождений тьмы. Как вы думаете, где она?

Дженитиви охотно рассказал свою историю и даже достал карту, показывая им вероятное расположение — затерянную в Морозных горах деревушку под названием Убежище.

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 118 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название