Восхождение полной луны
Восхождение полной луны читать книгу онлайн
Редкий гибрид вампиров и оборотней, Райли Дженсон и ее брат-близнец Роан, работают на Мельбурнское Управление Иных Рас, в организации созданной для охраны сверхъестественных видов и для защиты человечества от их бесчинств. В то время как Роан высокопоставленный страж, — иными словами — ассасин, Райли всего лишь офисная служащая… до тех пор, пока ее брат не пропадает без вести во время одной из миссий. Худшего момента и не придумаешь. В большей степени оборотень, чем вампир, Райли крайне чувствительна к растущей луне за неделю до полнолуния. Именно в этот период ее потребность в спаривании становится всепоглощающей.
К счастью, у Райли есть два партнера, которые охотно удовлетворяют любое её желание. Но ей придется совладать со своим влечением, если она собирается найти брата. Легче сказать, чем сделать, когда город полон кипящих страстей, а сама Райли столкнулась с очень могущественным и потрясающим, обнаженным вампиром, который распаляет ее страсть как никто прежде.
Для плотских утех, Райли обрела пару. А вот для разоблачения злодеяний, ей придется довериться своим инстинктам, и не только для того, чтобы найти своего брата, но и чтобы прекратить страшную жатву.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Мы забрали твою сумку из Мишиной машины. Она на стуле рядом с лестницей.
Брат развернулся и направился вниз. Съев ту мешанину, которую он, насмехаясь, называл «едой», я сразу же перекинулась в волка, чтобы исцелить еще не зажившие ожоги, затем натянула одежду и последовала за братом вниз.
Все сидели за столом, включая и Лиандера.
— Как самочувствие, дорогуша? — спросил Джек, его зеленые глаза смотрели меня с отеческой заботой.
— Легкая слабость, а в остальном нормально.
Он кивнул.
— Не хочешь рассказать нам, что случилось?
Я села на последний незанятый стул и приступила к рассказу.
Роан нахмурился:
— Насколько я слышал, научно-исследовательских центров под названием «Геновев» и «Либраска», нет.
— Я тоже о них никогда не слышал, — поддакнул Джек. — Возможно, нам придется залезть в реестр архивов, чтобы отыскать их. Если только они числятся на балансе.
— Что ты хочешь этим сказать? — спросила я, потянувшись за яблоком, что лежали в центре стола. — Я считала, что все исследовательские центры, будь то правительственные или частные, должны числиться в реестре научно-исследовательских объектов.
— Только за последние пятьдесят лет. Насчитывается множество объектов, в частности военных, что были созданы в двадцатом веке без регистрации — из соображений безопасности. То была беспечная эпоха.
— Что нового о той штуковине, что напала на нее? — спросил Куинн. — Оно не походит ни на одно существо о котором я когда-либо слышал.
— Ничего. Но если они занимаются перетасовкой составляющих элементов, на которых зиждется существование всего живого, то кто знает, что они придумали? — Джек взглянул на меня: — Ты созрела для того, чтобы принять участие в этом расследование?
Я подняла бровь:
— Как будто у меня есть выбор?
— Выбор есть всегда.
Я тихо фыркнула:
— Если выбирать между тем, как ты ловко и в спешном порядке пытаешься подтолкнуть меня к расследованию и теми ненормальными, идущими по моим пятам, то полагаю, что выбор на какое-то время исчез.
Он не удосужился отрицать мое заявление, а просто улыбнулся:
— Ты собираешься стать таким превосходным стражем.
— Тебе лучше открыть охоту на Лиандера, чем на меня — с ним бы у тебя было больше шансов.
— Он уже ее открыл, — откликнулся Лиандер, смесь недовольства с весельем заставляла искриться его серебристые глаза. — И я был временно прикомандирован к этой группе, независимо от того, нравится мне это или нет.
— Ну ты же был военным, и хорошо подходишь для этого дела. — Улыбка Роана была бесспорно плутовской. — И только подумай о преимуществах, к коим в первую очередь отношусь я.
Лиандер усмехнулся:
— Ну а по какой причине ты думаешь я здесь? По крайней мере, мне не придется проставляться.
— Сучонок. — Улыбка Роана стала шире.
— Точно, — сухо ответил Лиандер.
— Довольно, — вмешался Джек и посмотрел на меня. — Мы планировали нанести удар в двух направлениях. На Фернтри Галли запланирована авария, которая обесточит тот район, после чего Роан и я ворвемся в «Монеиша» и проведем небольшое расследование.
Это подразумевало, что мы с Куинном останемся вдвоем. От этой мысли мои гормоны пришли в смятение.
— Но в «Монеиша» наверняка есть резервные генераторы.
— И портативные средства наблюдения, надо думать, — добавил Куинн.
Джек кивнул.
— Но генераторы поддерживают выполнение только самых основных функций, и нам по силам избежать всех охранников, независимо от того, есть у них портативные сканеры наблюдения или нет.
— А между тем, чем будем заняты мы?
— Вы будете искать документацию в офисе Алана Брауна.
— Каким образом? Все офисы, находящиеся на верхних этажах, оборудованы замками, открывающимися при считывание сетчатки их владельца.
— Так и есть. За исключением того, что в последние сутки сканеры таинственным образом начали ломаться и всему персоналу были выданы специальные ключ-карты и коды доступа, до тех пор, пока проблема не будет решена.
— Как нельзя кстати, — иронично ответила я.
Джек лишь улыбнулся.
— Алан Браун уже давно славится своей привычкой приводить проституток к себе в кабинет. К несчастью, сегодня в начале рабочего дня Алан хлебнул кофе, которое ему не пошло и, почувствовав дурноту, отправился домой.
— И как вы это провернули? Мы оба знаем, что Браун ни за какие коврижки ничего бы не принял от тебя. И ты точно не мог попросить кого-то из стражей подмешать ему что-нибудь в кофе, потому что не знаешь кому можешь доверять в данный момент.
Джек кивнул:
— Но я знаю, что могу доверять главе Управления.
Я вскинула бровь:
— Алекс Хантер? Эта женщина — сука.
— А еще, эта сука — моя сестра.
Честно, мне лучше заткнуться и держать рот на замке. Или же разевать его только в зависимости от обстоятельств.
Роан рассмеялся, а Джек перегнулся через стол и утешительно похлопал меня по руке:
— Все нормально. Она — сука, по большей части времени. Но ей не меньше нашего хочется знать, что происходит. Управление — ее дитя. Алекс была одной из тех, кто подтолкнул общественность к его созданию, и она не намерена позволять использовать его в гнусных целях. С этих выходных, ты, Роан и я считаемся на спецзадании и отчитываемся непосредственно перед ней.
Иными словами, все вышесказанное означало, что я делаю первый шаг на скользкую дорожку стража… и ни черта-то не могу с этим поделать. Если бы я сказала «нет», Джек запер бы меня в какое-нибудь безопасное место и это было бы немногим лучше той ситуации, в которой я оказалась на данный момент, и не только потому что волки терпеть не могут замкнутых пространств в течение длительного времени, но и потому, что какая-то извращенная часть меня хотела поучаствовать в этом расследование. Может я и не хотела становиться стражем, но те ублюдки уже дважды приходили по мою душу, и мой волк жаждал отмщения.
Я взглянула на Куинна:
— Но как мы собираемся проникнуть в офис Брауна, когда Куинн совсем не похож на него? — Для начала — О’Конор был слишком, слишком красив.
— После того, как я поработаю над ним, он будет похож, — вмешался Лиандер.
— Думаешь, что и с моим вульгарным обличием сможешь что-нибудь сделать? — Я не могла больше подвергаться риску, продолжая носить светло-синий парик и щеголять макияжем всех оттенков синего, чтобы не вызвать где-нибудь переполох.
— Ты не представляешь, как давно я мечтал изменить твой облик, — усмехнулся Лиандер. — Ты должна идти в ногу со временем, Райли.
Он говорил это уже не в первый раз. Я показала ему язык прежде, чем вновь повернуться к Джеку:
— Когда выдвигаемся?
— Как только все будет готово. Лиандер будет нести вахту здесь.
— После всего встречаемся здесь?
Джек кивнул:
— Эй, народ, давайте поживей!
Я усмехнулся. Джек отдавал команды, как заправский сержант, которым он когда-то был. Я встала из-за стола и, на ходу пережевывая яблоко, отправилась обратно наверх, чтобы принять душ. Налет на офис Алана Брауна — не совсем то, как я надеялась провести сегодняшний вечер, но по крайней мере, я проведу его с Куинном.
И будь что будет, но сегодняшней ночью я внесу суматоху в его уравновешенный внутренний мир.
Глава 9
— Мог бы взять напрокат менее приметную машину, — сказала я, опираясь на протянутую руку Куинна, помогающего мне вылезти из «порше».
Он пожал плечами и захлопнул дверцу. Двери автоматически заблокировались, раздалось тихое бибиканье, оповещающее, что сигнализация включена.
— «Порше» быстрый и удобный, а кроме того, я подумывал купить такой. Удачный момент проверить машину в деле.
Сильный порыв ветра подхватил седые пряди жиденьких волосенок, зализанных на его недавнооплешивевшем черепе, и поставил их дыбом, развевая, как боевые стяги на ветру. Добавьте к этому козлиную бороденку, одутловатые щеки и небольшое пивное пузико, и получите образ неприкаянного мужичка с бурным прошлым за плечами. Трудно было поверить, что под всем этим мэйкапом, скрывалась невероятно красивая личность.