Тайная жизнь вампира (ЛП)
Тайная жизнь вампира (ЛП) читать книгу онлайн
Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка. Что скрывает Джек и почему в отеле никто о нем не помнит на следующий день? Как женщина, она не может сопротивляться его обаянию, но как офицер полиции, она просто обязана раскрыть его тайну.
Перевод любительский с сайта http://ness-oksana.ucoz.ru/
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Она положила свои руки на его. - Я всегда хотела увидеть Венецию. Спасибо.
- Красавица, мы только начали. - Джек указал на что-то впереди. - Ты видишь свет на воде? Это Гондола подошла, чтобы забрать нас.
- Вот здорово! - Лара повернулась к нему, улыбаясь. - Спасибо, что ты притащил меня сюда против моей воли.
- Хмм. - Он провел рукой вниз по ее спине. - Что еще я могу заставить тебя сделать против твоей воли?
Смеясь, ее руки скользнули вокруг его шеи. - Ты знаешь, как говорят –было бы желание, а возможность найдется
Он уткнулся своим носом в ее. - Я хочу иметь эту возможность с тобой.
- Ммм.- Она прижалась к нему и скользнула руками в его волосы. - Я никогда не смогу устоять перед тобой, Джек.
- Милая моя.- Он поцеловал ее лоб, щеки, нос, и его сердце забылось быстрее. Лара хотела его, даже при том, что он не использовал какие-либо приемы вампира. Она была первой и единственной женщиной, которую он встретил и в чей ум он не мог вторгнуться и прочитать, и тем не менее, их умы, казалось, думали об одном и том же.
Он захватил ее рот своим собственным и начал целовать ее. Она таяла от этих поцелуев. Лара в его руках в Венеции — жизнь не станет лучше, чем сейчас.
Послышался кашель со стороны.
- Извините,- прошептала Джиэнетта у входа на балкон.
Лара отступила назад и слегка покраснела.
- Я принесла … еду, - сказала Джиэнетта на английском языке. Она поставила деревянный поднос на маленьком буфетном столе.
- И я принесла накидку для синьорины. - Она скинула накидку, которая была накинута на одно плечо и вытряхнула ее.
- Боже мой, это прекрасно. - Лара погладила темно-синий бархат.
В то время как Лара была занята, восхищаясь накидкой, которую накинула на ее плечи Джиэнетта, Джек украдкой подошел к столу, чтобы проверить еду. Конечно же, Джиэнетта наполнила бронзовый кубок тепелой синтетической кровью. Он выпил ее залпом, прежде чем Лара смогла увидеть содержимое.
Она рассмеялась. - Ты уверен, что так хотел пить.
- Да.- Он поставил пустой бокал на поднос. - Ты прекрасно выглядишь в этой накидке.
С улыбкой она покрутилась, позволяя длинной накидке кружится вместе с ней. Бархатный материал в длинных складках, достигал ее лодыжек. - Разве она не великолепна? У нее также есть шелковая подкладка и капюшон.
Она подняла капюшон, и у Джека перехватило дыхание. Ее глаза выглядели такими же темно-синими как бархат, обрамляющий ее прекрасное лицо. Ее щеки пылали от волнения, делая аромата ее крови насыщенней. У него было искушение, отказаться от всех достопримечательностей и унести ее прямо наверх, в свою спальню. Но нет, он в первую очередь должен поухаживать за ней. Ему нужна ее любовь. Так как, если она когда-нибудь узнает правду о нем, у него будет больше шансов не потерять ее.
- Очень красивая накидка,- сказала Джиэнетта на английском языке. - Джакомо дал мне ее десять лет назад для Карнавала. Джакомо очень хороший человек.
- Ох.- Лара бросила любопытный взгляд на него.
- Я думаю, ему было около восемнадцати лет в то время?
Джиэнетта растерянно посмотрела на Джека и заговорила по-итальянски. - Она не знает?- Когда он слегка покачал головой, она рассердилась. - Вы должны сказать ей.
- Что-то не так? - Лара посмотрела на них обоих.
- Да.- Джек перешел на английский и указал на поднос на столе. - Твое мороженое тает. Приходи, садись.
- Да.- Джиэнетта бросилась к столу и поставила миску с мороженым, льняную салфетку и стакан воды. - Мороженое из Венеции очень вкусное. Вы попробуйте.
- Я с удовольствием. - Лара быстро села на стул, осторожно устраивая бархатную накидку вокруг себя.
Джек протянул пустой бронзовый кубок Джиэнетте.
- Вот. - Она протянула ему небольшой пакет «Вампос», после ужина с запахом мяты для Вампов, которые хотели избавиться от запаха крови из за рта.
- Спасибо. Вы подумали обо всем. - Он засунул мятную конфетку в рот и вернул пакет Джиэнетте, который она быстро засунула в свой карман.
Лара взглянула на пустой поднос, потом на Джека. - Ты не будешь есть мороженое?
- Нет. Я... не люблю лактозу. - Он сидел напротив нее за столом. - Но я с удовольствием посмотрю, как им наслаждаешься ты.
Она хитро ему улыбнулась. - Ты любишь смотреть?
Он усмехнулся.
Она соблазнительно на него посмотрела, сняв капюшон с головы. Он сглотнул, пока его развратный разум воображал, как одежда соскальзывает с неё.
Она поднесла ложку к губам, и кончик ее языка коснулся мороженого. Затем она лизнула его.
- Ммм. Так сладко и со смаком сливок.
Он приподнял бровь, глядя на нее. Сладкий Ангел, она могла быть чудесно порочной. - Тебе нравится?
- О-о, да. - Она открыла рот и медленно засунула туда ложку.
- Ммм. – И так же медленно вытащила ее.
Его пах напрягся.
- О, да. - Она закрыла глаза и запрокинула голову. – Да. Да! - Она постучала кулаком по столу.
Он заерзал на своем стуле.
Джиэнетта схватила Джека за плечо и прошептала на итальянском языке, - С ней все хорошо?
- Да. - Его голос звучал натянуто. - Она очень любит мороженое. Это все, Джиэнетта.
- Хм.- Джиэнетта схватила пустой поднос и направилась к двери, бормоча о странных американцах.
Лара поморщилась.
- Извини. Она, наверное, думает, что я сумасшедшая, но я просто не смогла устоять.
Он медленно улыбнулся. – Милая моя, я рассчитываю на то, что ты не в состоянии сопротивляться.
Она положила больше мороженого в рот. Он продолжал наблюдать, и удивился, что у него может стоять от чего-то настолько простого и невинного.
- Это действительно вкусно. - Она доел последний кусочек. - И эта чаша такая красивая.
- Это из Мурано, где работают стеклодувы.
- Я хотела бы посмотреть на это.
- Они сейчас закрыты, но я могу организовать это в другой раз. - Он встал и посмотрел на балкон. Гондольер приближался к водяным воротам. - Сегодня вечером, я хочу показать тебе, Базилику и Колокольню на площади Сан-Марко.
Она приложила ко рту льняную салфетку.