Тайная жизнь вампира (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайная жизнь вампира (ЛП), Спаркс Керрелин-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Тайная жизнь вампира (ЛП)
Название: Тайная жизнь вампира (ЛП)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 274
Читать онлайн

Тайная жизнь вампира (ЛП) читать книгу онлайн

Тайная жизнь вампира (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Спаркс Керрелин

Ее современный Казанова, на самом деле оказался не таким уж и современным. Обычная холостяцкая вечеринка – это море выпивки и много прекрасных девушек. Холостяцкая вечеринка вампиров это практически тоже самое, за исключением одного – парни пьют не виски, а Блисски (синтетическую кровь со вкусом виски). И никому не удается устраивать вечеринки лучше, чем Джеку, незаконнорожденному сыну легендарного Казановы. Но когда в разгар веселья все выходит из под контроля и неожиданно появляются копы, Джек вынужден как-то объяснить происходящее прибывшему офицеру полиции. Лара Буше уверена, что здесь происходит что-то более серьезное, чем просто холостяцкая вечеринка. Что скрывает Джек и почему в отеле никто о нем не помнит на следующий день? Как женщина, она не может сопротивляться его обаянию, но как офицер полиции, она просто обязана раскрыть его тайну. 

Перевод любительский с сайта  http://ness-oksana.ucoz.ru/

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Спасибо. - Она забыла о раздражении. Было достаточно трудно не шагнуть в его обьятия.

Он коснулся ее руки, которая покрыта белой вязаной кофточкой. – Это мило, но это не достаточно теплое одеяние для того места, куда мы едем.

- Куда мы едем?

Он улыбнулся. - Не волнуйся, любимая. Я уверен, что мы сможем найти что-то более теплое для тебя. - Он повернулся к остальным и наклонил голову. - Чао, дамы, Тино. Я должен сейчас украсть у вас Лару.

Была какая-то старомодная учтивость, в том как он поклонился. Лара внутри застонала. Старомодные слова продолжали появляться. Она схватила свою белую сумочку и посмотрела на Шанну и Радинку. - Было очень приятно встретиться с вами.

Шанна похлопала ее по плечу. - У меня чувство, что мы увидимся с тобой снова.

- Определенно. – кивнула Радинка. - Наслаждайтесь своим свиданием.

- О, у нас есть дело, о котором также нужно позаботиться,- сказала Лара. - Полицейское дело.

Радинка фыркнула и пробормотала: - Ты имеешь в виду бессмысленную обезьянью работу.

- Можно мне печенье? - Константин прыгал вокруг стола.

- Извините сеньйоры. - Джек снова поклонился, затем, положив руку на спину Лары, сопроводил ее из кафетерия. - Я почти закончил свой завтрак, когда Карлос сказал мне, что звонил Говард, и ты здесь ожидаешь меня. Я приехал так быстро, как смог.

- Спасибо. Я оставила сообщение на твоем мобильном телефоне.

- Я слышал его. - Он улыбнулся ей, когда они шли по коридору. - Я рад, что ты согласилась пойти со мной на свидание.

Она пожала плечами. - Это всего лишь на несколько часов, верно? Затем мы вернемся к работе.

- Как тебе угодно. Говард сказал, что он показал тебе материалы на ноутбуке.

- Да. Я была поражена тем, как много информации ты обнаружил. Это очень впечатляет.

- Grazie. - Он повернул направо и повел ее в другой коридор. - Я полон решимости найти Аполлона как можно скорее. Я думаю, он похищает новую девочку в каждую четвертую субботу каждого месяца.

- Я тоже это заметила. Через несколько недель он снова нападет.

Джек кивнул. - Мы поймаем его до этого.

Мы? Лара прикусила губу. Она очень не хотела говорить Джеку, что это было делом только сотрудников полиции и ФБР, особенно после напряженной работы, которую он сделал. - Ты знаешь, я возвращаюсь к патрулированию улицы в среду.

Джек остановился. - Ты будешь работать ночью?

- Да. Похоже, мы оба будем работать в ночную смену.

Он нахмурился. - Я очень долго не смогу увидеться с тобой.

Ему будет ее не хватать? Ларе нравилась эта мысль.

- Не волнуйся. У меня выходной или два каждую неделю. Может быть, я даже соглашусь пойти с тобой снова, хотя это будет зависеть от того, как сегодня вечером пройдет свидание. - Она посмотрела на него с дразнящей улыбкой.

Он нахмурился сильнее. - Я надеюсь, что пройдет очень хорошо. Я хотел бы поделиться чем-то особенным. Место о котором я искренне забочусь.

- О.- Ее улыбка увяла. - Окей.

- Но у нас будет не так много времени чтобы побыть там. - Он оглядел зал. - Если с тобой все в порядке, я думаю, что мы можем сразу же ехать.

- Правда? - Она смотрела, как он открыл дверь и осторожно заглянул внутрь.

- Ой, извините.- Он прервал кого-то на работе. Он прошел по коридору к следующей двери. - Мы всегда сможем поработать над случаем Аполлона позже. Я уже сделал много работы, тебе не кажется?

- Да, сделал. - Она нахмурилась, как он открыл дверь кладовки и заглянул внутрь. - Ты потерял что-нибудь?

- Я просто не хочу, чтобы нас видели. Заходи. Это надо сделать здесь.

Он схватил ее за руку и затащил в чулан.

Неужели это его идея свидания? Сидеть в шкафу? Она мельком увидела полки, заполненные канцелярскими товарами прежде, чем Джек закрыл дверь и погрузил их в темноту. - Черт возьми. Я думала, у нас будет что-нибудь особенное.

- Будет, красавица. У меня все распланировано.- Он обнял ее. - Джиэнетта и Марио стремятся встретиться с тобой.

- Кто они?

- Они заботятся о палаццо для меня.

Она трудно сглотнула. - Но это находится в Венеции.

- Да. - Он погладил ее щеку суставами. - Это - то, куда мы идем.

Ее челюсть отвисла, затем закрылась, когда она покачала головой, не веря своим глазам. - Мы не можем поехать в Венецию. Речь идет о десяти часов полета, не так ли?

- Нам нужно спешить. У нас около трех часов.

- Перед вылетом самолета? - Действительность она поняла о чем он. - Тогда, что мы здесь делаем? - Ее сердце начало колотиться. Это было так неожиданно. И так интересно. - Я должна пойти домой и упаковать вещи. Мне нужен паспорт. - Она отодвинулась от него, чтобы добраться до двери.

Он остановил ее так неожиданно, что ее сумочка упала на пол. - Красавица, мы уезжаем сейчас.

Внезапно подозрение закралось у нее, и крошечные волоски на затылке встали дыбом. – Что…что ты имеешь в виду?

- Мне нужно, чтобы ты мне доверяла. - Он обнял ее крепко.

Ее тело похолодело, несмотря на жар его тела. - Почему мы в этом шкафу?

- Так никто не увидит нашу телепортацию.

Лара ахнула. - Нет.

- Да. Ты видела, как я делаю это раньше. Это совершенно безопасно.

- Это точно сумасшествие! - Она сильно толкнула его в грудь.

- Лара. - Он держал ее за плечи. - Я никогда не сделаю ничего, что может причинить тебе вред. Я забочусь о тебе слишком сильно, чтобы позволить чему-либо навредить тебе.

Он заботился? Ее сердце растаяло. К сожалению, остальное по-прежнему было в шоке. - Я не знаю, как телепортироватся. Мне страшно.

- С тобой все будет в порядке. Пока ты находишься в моих объятиях, ты будешь в безопасности.

Она сглотнул. - Разве на самолете не будет безопаснее?

- Господи, мы могли бы быть в Венеции через две секунды.

- В это, кажется, трудно поверить. И для кого-то, кто притворяется нормальным в последние две недели, внезапно ты решаешь показать мне свое истинное " я"?"

- Да. - Он ослабил руки вокруг нее. - Это шаг вперед, тебе не кажется?

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название