Отмеченная полночь (ЛП)
Отмеченная полночь (ЛП) читать книгу онлайн
По мере того, как серия «Чикагские вампиры» продолжается, Мерит и Этан оказываются втянутыми в смертельную игру в кошки-мышки, где победа может потребовать величайшую жертву… Вампирская злоба не долго остается мертвой… Мерит — одна из самых искусных вампиров-воинов Чикаго; в эти дни ее не так-то легко напугать. Но она и ее Мастер вампиров Этан приобрели нового и могущественного врага, и он не отступится, пока не завладеет Городом Ветров. После того, как его последний план провалился, он как никогда полон решимости увидеть, как горит Кадоган. Этан привел вампиров Дома в состояние повышенной боевой готовности, но их враг не остановиться ни перед чем, включая натравливание вампира на вампира… В этой смертельной игре в кошки-мышки на кону жизнь или смерть — и победа может подразумевать пожертвование всем…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
***
Чикагский Ботанический Сад на самом деле состоял из нескольких тематических садов с дорожками между ними. Вечерний Остров был на противоположной стороне пруда, и был соединен с другими садами дорожками и мостами. Мы прошли розовый сад и небольшую стену из растений, прежде чем подошли к поляне, которая окружала пруд.
Эта ночь была прекрасной и освежающей, и многие отправились на прогулку. Не часто выпадает возможность прогуляться по саду после наступления темноты, что объясняло, почему столько людей пожертвовали хотя бы пенни за эту возможность. К сожалению — или нет — никто из этих людей не был Эдриеном Ридом.
Подсветка в Вечернем Острове создавала сияние, отражая свет, как звезды на темной глади пруда. В другую ночь, с другой целью, это было бы невероятно романтично. Это было то место, где, как я представляла, Этан сделал бы предложение. Он хотел чего-то особенного, уже намекнул, что подумывал о том, как и где, хотя этого определенно не было в планах на сегодня.
Мы перешли деревянный мост, прошли под расцветающими ивами и ступили на дорожку острова, остановившись на мгновение, чтобы исследовать людей, которые здесь собрались.
Первое лицо, которое я узнала, не принадлежало Эдриену Риду. Оно было еще более знакомым.
Мой отец стоял на перекрестке, где пересекались две дорожки, беседуя с двумя седовласыми джентльменами, все трое были в смокингах, которые, вероятно, стоили больше, чем большинство жителей Чикаго зарабатывали в месяц. Мой отец указывал на здание по ту сторону водоема, вероятно, ударившись в лирику относительно архитектуры или развития, двух его любимых вещей.
Он повернул голову и понял, что мы приехали.
— Прошу прощения, — сказал он и подошел к нам. Выражения лиц мужчин, которых он оставил, сочетало любопытство и враждебность.
— Мерит. Этан.
— Ты его видел? — спросил Этан.
— Пока нет. Хотя меня уверили, что он планировал приехать.
— Тебе не приходило в голову, что сбор информации о нем может подвергнуть тебя опасности? — спросила я. Мой тон был таким же резким с отцом, каким был с Этаном.
— Он опасен вне зависимости от того, нахожусь я здесь или нет, — ответил мой отец, поправляя свой пиджак. — Лучше, если буду здесь, где могу, по крайней мере, следить за ним. И, откровенно говоря, это необходимо.
— Потому что натянутые отношения с Эдриеном Ридом поставят тебя в невыгодное положение, — догадался Этан.
— В финансовом отношении и остальном. — Мой отец засунул руки в карманы. — Невыгодное положение или же нет, вы должны быть осторожны в том, что делаете здесь, среди этих людей. Они богаты и влиятельны.
— Поскольку он угрожал Мерит в моем собственном доме, я считаю, что имею право на разговор.
Брови моего отца приподнялись, его взгляд переместился на меня.
— Как угрожал?
— Запиской, обещающей победу любой ценой, — ответил Этан. — Я сказал это тебе не для того, чтобы предупредить об опасности, поскольку Мерит в безопасности в Доме, а чтобы ты знал. Рид продолжает свою игру и не остановится, пока не будет уверен в том, что выиграл. Ты слышал о смерти Калеба Франклина?
То, что Этан задал этот вопрос, говорило о том, что он и мой отец не сотрудничали настолько тесно. Это помогло, по крайней мере, немного.
— Оборотень, которого убили? В новостях сказали, что это был случайный акт насилия.
— Не был, — ответил Этан. — Мы считаем, что это связано с магическими символами, которые мы обнаружили недалеко от места его убийства. И у нас есть основания полагать, что к этому причастен Рид.
— Это алхимия?
Этан кивнул.
— Дедушка Мерит упоминал об этом. — Мой отец посмотрел на воду, которая покрылась рябью из-за вечернего ветерка, отражая мерцающие огни на своей поверхности. — Чем больше я думаю о Риде, тем больше сомневаюсь в том, чем он руководствуется, нарциссизмом или же безумием.
— Наиболее успешные злодеи обычно руководствуются и тем, и другим, — ответила я.
Из-за угла вышел еще один мужчина, в руке у него было два стакана. Это был мой брат, Роберт, который унаследовал светлые волосы моей матери и светло-зеленые глаза. Я не была близка со своей семьей, и мой брат не был исключением. Я всегда чувствовала себя белой вороной и, конечно же, ничто не изменилось, когда я стала вампиром.
Роберт протянул стакан моему отцу и сделал глоток из своего, что дало ему минуту осмотреть нас, нанести свой первый удар.
Когда он опустил свой стакан, то остановился на:
— Что вы здесь делаете?
— Я тоже рада тебя видеть, Роберт. — Мое лицо ничего не выражало. — Нас пригласили, как и всех остальных. Ты помнишь Этана? — Я указала на него.
Этан протянул руку, и Роберт пожал ее, но это действие, казалось, было ему неприятно. Я удивилась, как он еще не вытер свою ладонь.
Этан выглядел невозмутимым. Но опять же, Роберт не был объектом его ярости.
— Это важный вечер для «Мерит Пропертис», и важное мероприятие, — чопорно произнес Роберт. Он готовился возглавить семейный бизнес. И в то время как мой отец, бесспорно, помог нам во время нашей последней битвы с Ридом, не похоже, чтобы его добрая воля распространялась на Роберта.
— И как же наше нахождение здесь мешает этому? — спросил Этан, одарив Роберта ледяным взглядом, который бы заставил покрыться льдом другого человека. Но Роберт был Меритом; упрямство было заложено генетически.
— Ты скажи мне. Кажется, проблемы следуют за вами всюду, куда бы вы не пошли.
— Ах вот как, но мы-то не являемся проблемой. Они находят нас посредством ненависти и страха. — Этан позволил своему взгляду скользнуть по другим лицам вокруг нас.
— Слушай, — произнес Роберт. — Здесь будет присутствовать Эдриен Рид, и мне обещали, что у меня будет пятнадцать минут, чтобы поговорить с ним. Он неотъемлемая часть нашего плана развития в текущем финансовом году и в будущем.
Я глянула на отца и увидела, как напряглось его лицо. И готова была поставить хорошие деньги на то, что он не рассказал Роберту правду о «Тауэрлайне», почему уступил его Риду.
— Проблемы твоего бизнеса меня не касаются, — сказал Этан. — А вот проблемы твоей сестры — да.
Роберт посмотрел на меня.
— Какие проблемы?
— Рид не наш фанат. Он решил, что мы его враги и проявил особый интерес к Мерит.
Этан был осмотрителен — мудро с его стороны, учитывая очевидную преданность Роберта. «Мерит Пропертис» была его хлебом насущным, его наследием. Я была ненормальной сестрой, которую он подозревал в разжигании неприятностей и чрезмерно драматичной жизни.
— Значит, надо проводить поменьше времени, пытаясь получить освещение прессы, — пробормотал Роберт в свой напиток.
— Не хочешь это повторить, и погромче? — Глаза Этана сверкнули. — Твои убеждения ошибочны, но с другой стороны, я по крайней мере могу сказать, что тебе хватает на них смелости.
Роберт закатил глаза, но прежде чем успел открыть свой рот, чтобы извергнуть еще больше оскорблений — или сказать что-нибудь, о чем Этан наверняка заставил бы его пожалеть — мой отец положил руку ему на локоть.
— Почему бы нам не прогуляться, — предложил мой отец, — прежде чем все наговорим чего-то, о чем можем пожалеть?
— Слишком поздно, — произнес Этан, наблюдая, как они уходят. — Похоже, твой отец больше не может быть конченным мудаком, зато твой брат старается занять его место.
— Вполне высокая оценка.
— Для человека, который пытался продать свою дочь вампирам, да.
— Мы можем уехать, — сказала я. — Мы можем уехать прямо сейчас.
Этан повернулся ко мне, его лицо выражало ярость.
— Ты слышала, что он сказал, чему он верит, чему верят остальные. Твой отец когда-то полагал, что ты сделала что-то не так; твой брат все еще так считает. Несмотря на все факты, он думает, что Рид не может быть злым, потому что тот богат, потому что влиятелен, потому что у него есть то, чего хотят другие. А это чушь. Эдриен Рид не остановится, пока его не остановят. Мы внесем в это свой вклад.