Игры немертвых (ЛП) (др. перевод)
Игры немертвых (ЛП) (др. перевод) читать книгу онлайн
Ведьме и не боящейся солнца демонице Рэйчел Морган удалось спасти Безвременье от исчезновения, но какой ценой? Странная магия обрушилась на Цинциннати и Низины, обращая чары на самого заклинателя или искажая их до неузнаваемости. Шаткое перемирие между людьми и Внутриземельцами разваливается на глазах. Рэйчел придется остановить странную магию, прежде чем мастера немертвых, которые пока держат своих под контролем, не потеряли терпение, ведь иначе разразится настоящая война внутри Внутриземльцев. Единственным выходом остается дикая эльфийская магия. Но и она таит в себе немало опасностей…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Его задумчивое фырканье заставило меня придвинуться ближе, и, опустив руку в линию, я ощутила, как в нее уперлась энергия, будто поток ветра, только он будто дул со всех сторон сразу, а не с одной. Я играючи зачерпнула энергию в ладошки и попыталась отделить ее от линии, но ее притянуло обратно, будто она была намагничена.
Трент обернулся, ощутив мое вмешательство, и я уставилась на него.
— На поверхности кто-то есть.
— Поверхностный демон? — вырвалось у меня, и я вступила в линию, чтобы лучше видеть. В меня тут же ударил песчаный ветер, и влажный теплый воздух летнего луга сменился удушающим жаром пустыни.
— Нет, это девушка! — сказал он, и мое беспокойство сильно возросло.
«Тритон», — подумала я, еще даже не увидев ее.
— Я не вижу… — запнулась я, наткнувшись взглядом на танцующую фигурку в белом, которая прыгала, подбрасывая что-то над головой позади высохшего русла реки. — Ох. Эм-м, я думаю это Тритон.
Трент резко повернулся ко мне.
— Тритон? — переспросил он, с сомнением в голосе. — Хм-м. Можем, нам стоит пойти и выразить ей свое почтение.
Етить его налево, он что, хочет переместиться в Безвременье? Ведь только этим утром мои волосы, наконец, перестали вонять жженым янтарем. Но желание отказаться быстро ушло. Если уж кто и сможет ответить на вопросы о дикой магии, так это Тритон. Она была единственной в Безвременье демоницей, правда не совсем вменяемой большую часть времени, но зато являлась ценным источником информации, если мне, конечно, удастся понять ее.
— А почему бы и нет, — сказала я, взяв его под руку. — Я согласна.
Трент вздрогнул, а потом сильнее сжал мою руку и с благодарностью мне улыбнулся. Если ты стоишь в линии, переместиться из реальности в Безвременье совсем не трудно. Любой обученный магии эльф способен на это, как и ведьмы. Но до последнего времени таким образом мало кто перемещался, потому что чаще всего такое путешествие заканчивалось похищением и продажей в рабство. Ощущения при перемещении были похожи на возможность шагнуть в открытую дверь, тогда как скачок по линии походил на конвейерную линию. Это мне по силам. Так же как и Тренту.
Прикрыв глаза, я ощутила резонанс линии и подстроила свою ауру, чтобы она звучала в тон. Мурашки побежали по телу, пока я пыталась удержать все в уме и одновременно изменить ауру Трента. Странное ощущение пришло изнутри, все будто сжалось и исчезло, прихватив нас с собой. Линия стала моим миром, и я призвала защитный пузырь, который мерцал тем же цветом что и линия.
Все, что оставалось, это мысленно изменить звучание моей ауры, чтобы линия вытолкнула нас наружу. Резко и неожиданно вокруг нас образовалось Безвременье. Я потеряла равновесие и начала падать, но Трент ухватил меня за руку. Меня ослепило красноватое солнце Безвременья, песчаный ветер нещадно растрепал волосы.
— Как же я люблю Безвременье, — саркастично прошептала я.
Трент улыбался, и мне стало интересно, чем это вызвано, но тут он протянул руку и заправил прядку моих волос за ухо.
— Перемещение вроде этого стоило бы кому-нибудь другому части его души, — сказал он мягко.
Я тревожно осмотрелась вокруг, заметив, как от кучи камней поднимается палящее марево.
— Еще не вечер, — произнесла я и двинулась в сторону проворной фигуры Тритон, танцующей в таком пекле. Я продолжала всматриваться в пейзаж и заметила, как пыльный кусок глыбы будто встряхнулся, превратившись в знакомую фигуру в шляпе и зеленом бархатном сюртуке, полы которого выметнулись, когда он обернулся к нам. Ал. Чудесно.
— Это же… — начал Трент, спускаясь в русло, по которому в реальности текла река.
— Ага. — Только его тут не хватало. Но нас уже заметили, и если мы сейчас уйдем, он лишь вломится в мою церковь позднее. — Не рассказывай ему о дикой магии, что следует за мной, ладно? — прошептала я, пока Трент взбирался по склону. Забравшись, он протянул руку, чтобы помочь мне влезть наверх.
— Без проблем.
Мой пульс ускорялся по мере нашего приближения к демонам. Мне не нравилось, что Трент так спешит вперед, и уж тем более мне не нравилось, как энергично замахала нам Тритон, когда наконец заметила нас. Сейчас она выглядела как девочка лет четырнадцати, и лишь длинная ночная сорочка указывала на ее пол. Сегодня демоница была явно не в себе. Я уже видела Тритон в образе ребенка и от одного воспоминания по телу пробежала нервная дрожь.
— Ты ведь знаешь, что у нее с головой не все в порядке, правда? — спросила я у быстро спешащего вперед Трента. Ал упер руки в бока, совсем не походя на Дженкса, и уставился на меня нахмурившись.
— Ю-ху! Вы тоже пришли ловить светлячков? — крикнула Тритон, и Трент запнулся, когда черный слой Безвременья накрыл ее, и детская фигурка превратилась в более привычный бесполый, безволосый вариант Тритон, одетый в балахон для восточных единоборств, в котором я уже видела ее, когда она громила мою гостиную. — Из них получаются отличные светильники на случай конца света, — добавила она и, оглядев меня, отрастила себе волосы и сменила балахон на летнее платье, добавив к образу большую, широкополую шляпу. — Привет, Рэйчел.
Дерьмо на тосте, она походила на мою маму, и я быстро отвела взгляд, пока демоница не заметила шокированное выражение на моем лице.
Трент мужественно пытался совладать с шоком и заговорить, и, собравшись с духом, он уверенно протянул руку Алу.
— Алгалиарепт. Рад встрече, — сказал он, но Ал лишь слегка улыбнулся в ответ.
— Зови меня просто Ал, — ответил демон. Ему явно не нравилось, что мы застали его здесь с Тритон. — Я настаиваю.
— Значит Ал, — утвердительно сказал Трент и, опустив руку, повернулся к Тритон. — Тритон. Рад снова видеть вас.
Тритон широко улыбнулась и, выглядя задумчиво, уставилась на него.
— Здравствуй, Трентон Алоизий Каламак, — проговорила она, и Трент напрягся, уловив в ее тоне нотки соблазнения. Стоящий рядом со мной Ал, вздохнул. — Ты хорошо смотришься под солнцем Безвременья. Я и забыла, как красиво свет играет в волосах эльфов.
Она придвинулась ближе к нему, и я отступила с ее пути.
— Я бы посоветовал тебе не двигаться, — предложил Ал, и Трент замер.
— Оо-о-ох, какие мягкие, хотя и полные песка. Пойдем ко мне домой и я вымою их.
— Эм-м… — замялся Трент, и Тритон обернулась ко мне, ее волосы стали точно как мои, кудрявые и пушистые. — Рэйчел, милая. Хочешь поменяться? Где-то у меня завалялся Николас Грегори Спарагмос. Я положила его в безопасное место, правда не помню куда точно. Но думаю, если постараюсь, то смогу вспомнить.
Ник? Решительно замотав головой, я схватила Трента за руку и подтянула ближе к себе.
— Нет, но спасибо за предложение.
— Нет? — переспросила демоница, и ее лицо погрустнело. — Жаль. А я тут ловлю светлячков, — сообщила она, глядя на меня черными глазами, которые сильно контрастировали с ее невинным обликом. Она открутила крышку на банке, которая появилась у нее в руке. — Светлячок, светлячок, светит в небесах, — пропела она и, пританцовывая, удалилась, размахивая в воздухе банкой. Черный слой Безвременья накрыл ее, и Тритон снова стала четырнадцатилетним подростком. — Поиграй со мной, не бойся. Принеси мне свет, что не померкнет. Мой милый маленький светлячок.
Трент резко побледнел, наблюдая за ее танцем в красноватом свете окружающем нас.
— Раньше я ее такой не видел.
На красноватом лице Ала отразилось разочарование, пока он крутил свой посох, наблюдая за сумасшедшей демоницей.
— Безумие накатывает на нее и уходит. Мы старались приставить к ней сопровождающего, пытались наложить забвение, или погрузить в воспоминания… — Он пожал плечами. — Но ничего не помогает, кроме Рэйчел.
— Меня?
Ал странно на меня посмотрел.
— Особенно тяжело приходится, когда она что-нибудь вспомнит. Поэтому я здесь. Не хотел, чтобы она дурачилась так близко от твоей линии. Которая, кстати, в полном порядке. А ты почему здесь? Да еще и с эльфом? — хмуро закончил он.