Подарок Тартини (СИ)
Подарок Тартини (СИ) читать книгу онлайн
Дарья Романова, молодая учительница литературы обычной московской школы, выступает на педсовете против директора, защищая своего ученика, десятиклассника Стаса Алкина, слывущего странным из-за фанатичной мечты стать президентом страны. Изнуряющая и бесплодная борьба с бюрократией современного образования негативно сказывается на состоянии Дарьи. Когда однажды ночью её посещает бог Царства Сна Гипнос, наигрывая на скрипке «Дьявольскую сонату» Тартини, она принимает его за мираж, чудесное сновидение. Однако визит Гипноса реален и имеет вполне определённую цель в отношении девушки. Но неожиданное появление настоящего президента ставит под угрозу её достижение.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Глава 16. «ЯВЬ. Живые сказки Андерсена»
- Куда мы отправимся сегодня? – спросил Виталий Александрович, когда настала ночь и Дарья снова возникла на фоне швейцарского месяца. – Женева – красивый, интереснейший город, но вряд ли я выдержу третью экскурсию за последние сутки.
Дарья рассмеялась.
- Сегодня мы отправимся в гости, далеко-далеко отсюда.
- На другой континент?
- В иную эпоху. Я познакомлю Вас с одним замечательным человеком. Для этого путешествия нам понадобится Грёза.
Тёмную толщь неба прорезала яркая тень и президент не смог сдержать возгласа восхищения, когда увидел необыкновенного коня.
- Она достойна своего имени, - ласково провёл он рукой по струящейся серебром гриве, но Дарья торопила его.
- Нам нельзя медлить, Виталий Александрович, - сказала она, - в отличие от меня, через несколько часов Вы не сможете бороться со сном.
Через мгновение они уже мчались среди низких холмов острова Фюн. Ноги Грёзы то исчезали в стелющемся тумане, то появлялись с обвившими копыта цветками вереска, а вскоре показалась покрытая ряской запруда, в которой плавали ленивые рыбы; а за ней старая мельница с дырявыми лотками, затянутыми влажной зелёной тиной.
На берегу запруды сидели двое: пожилой мужчина и маленькая девочка. Заслышав шелест травы, скрадывающей стук копыт, они поднялись и посмотрели на всадников.
- Дарья! – радостно воскликнула девочка. – Как замечательно, что Вы приехали навестить нас!
Виталий Александрович терпеливо ждал, когда их представят. Во взгляде седого мужчины была мудрость и что-то, заставляющее его думать, будто он знает всё об этом человеке.
- Виталий Александрович, это Дагни, а её неизменный спутник – Ганс Христиан Андерсен, - особенно произнесла Дарья, и тогда он понял, почему таким живым и близким показался ему этот человек.
- Виталий, - просто протянул он руку, не добавляя ни отчества, ни титула. Кто такой президент рядом с ним? Короли считали за честь пожать сухощавую руку великого сказочника, и теперь эта честь выпадала ему – нет, не президенту России, а маленькому мальчику, начавшему познавать мир со сказок Ганса Христиана Андерсена.
- Вы вместе с Дашей? – заглядывая в глаза Виталию Александровичу, с любопытством спросила Дагни. – Вы кажетесь таким строгим!
- Это потому, что Виталий Александрович – президент моей страны, - раскрыла его тайну Дарья.
- Президент? – распахнула глаза Дагни и вопросительно посмотрела на Андерсена.
- Неважно, кто я, - Виталий Александрович положил свою руку на плечо девочки, - поверь мне, Дагни, твоя жизнь рядом с Гансом Христианом Андерсеном гораздо прекраснее, чем моя со всем Кабинетом министров и государственной Думой.
- А какая Ваша любимая сказка? – спросила девочка.
- Мне нравятся все, но особенно запомнилась про цветы маленькой Иды, - улыбнулся он и посмотрел на сказочника, - моё воображение никогда не отличалось разнообразием, но бал цветов покорил меня.
- Наверное, потому, - задумчиво посмотрел на него Андерсен, - что Вы ждали его сорок лет. Идите в город, в усадьбу отставного моряка. Её сложно не заметить – в саду вы увидите маленькие деревянные пушки и рядом с ними – высокого деревянного солдата. Идите, и забудьте о тех ролях, которые вы играете в своём обществе.
Это напутствие относилось и к Дарье. Она оставила Грёзу, к великой радости Дагни, и, взяв Виталия за руку, они отправились туда, куда указал им мудрый сказочник.
На пыльной дороге им встретилась девушка, торговавшая цветами.
- Купите букетик для своей дамы, - протянула она руку с россыпью орхидей.
Виталий Александрович в нерешительности остановился.
- Наверное, тебе нравятся орхидеи, - повернулся он к Даше, - но у нас сегодня особенный день и мне бы хотелось подарить тебе розы.
- О нет! – решительно возразила цветочница. – В таком случае Вам нужно дарить орхидеи.
- Почему именно орхидеи? – спросила Дарья.
- Разве вы не знаете, что на языке цветов орхидея говорит об особенном событии? – удивлённо воскликнула цветочница, и, заметив на их лицах лёгкое замешательство, с горечью посетовала. – Ах, он сейчас почти забыт! А ведь было время, когда он «звучал» на балах, в семейных играх и письмах. Королевские маги и чародеи верили, что если цветок символизирует какое-то чувство или ситуацию, значит, он поможет сделать их реальностью.
- Вы знаете этот язык? – загорелись глаза Дарьи. – Что означают, например, вот эти цветы? – она указала рукой на анютины глазки.
- Они приглашают к веселью, - с готовностью объяснила девушка, - а вот эти нежные маргаритки обещают никогда не выдавать вашу тайну… Всем известно, какой смысл таит в себе роза. Это королевский цветок, его удел – любовь. Кстати, ландыш тоже говорит о любви, только о тайной… Душистый горошек дарят на прощание в благодарность за всё. Есть даже цветы согласия и отказа: гвоздика однотонная и гвоздика пёстрая… Если человек проявляет недогадливость, ему посылают пион. Шиповник спрашивает, можно ли верить вам, а розовая гвоздика клянётся никогда не забывать того, кому её преподнесли.
- Да здесь целая азбука! – остановил словоохотливую цветочницу Виталий Александрович. – Какой цветок следует дарить женщине, если хочешь сказать ей, что она затмевает всех? Если у Вас есть такой, я возьму.
- Есть, есть, и такой есть! – услужливо извлекла она из глубины корзины цветок картофеля.
Виталий растерянно воззрился на предлагаемое растение.
- Я подозревал, что это не роза, - наконец, сказал он, - но… Впрочем, не мы изобрели язык цветов, - с этими словами он протянул веточку Даше.
- Спасибо, - тихо произнесла она и вплела цветок в волосы.
Виталий посмотрел на неё с улыбкой, потом перевёл взгляд на цветочницу, уже удалившуюся на приличное расстояние.
- Теперь я понимаю, что чувствовал Йозеф Кнехт, - сказал он задумчиво.
- Кто это?
- Герой «Игры в бисер», если ты читала Гессе. Йозеф прошёл длинный путь от ученика до Магистра и как-то высказал другу интересную мысль о том, что порой правители страдали всю жизнь от неразделённой любви к своим подданным. «Душа их рвалась к землепашцам, пастухам, ремесленникам, учителям и ученикам, но как редко они видели их, вечно вокруг вертелись министры, военные, словно стеной отделяя их от народа». Со мной происходит то же самое, что и с Магистром: я рвусь к людям, но вижу лишь коллег, испытываю желание посидеть с учениками и детьми, а вокруг только учёные и элита. Дагни, Андерсен, эта цветочница – словно глоток свежего воздуха! И ты, такая близкая и желанная…
Они продолжили путь молча, думая каждый о своём, но было спокойно и уютно от этого молчания. Старый дворик распахнул навстречу ворота, мимо деревянного солдата и пушек они прошли в дом. Снаружи он казался небольшим, но внутри него помещалась огромная бальная зала с высоким потолком и ребристыми узкими колоннами.
- Мне здесь нравится, - заскользила под воображаемую музыку Дарья, - удивительно, каким огромным и пустым кажется этот зал без людей!
Только она это произнесла, как повсюду вспыхнули свечи, полилась музыка, из многочисленных дверей хлынули нарядные пары.
- Цветы маленькой Иды, - зачарованно прошептал Виталий Александрович, - Дарья, сказки сбываются!
- Завтра они увянут, – ответила ему девушка, с восторгом оглядываясь по сторонам, - но сегодня их праздник, и мы с Вами, Виталий Александрович, гости на этом изысканном балу. Вы слышите? По-моему, это Штраус.
Цветочный хоровод двигался изящно и легко. Анютины глазки закружили Дарью в мазурке, она лишь успела краем глаза заметить, как президента увлекла за собой стройная Орхидея. «Мы можем разговаривать на языке цветов! – догадалась Дарья. – Ведь не зря цветочница поведала нам о нём. Попробую сменить партнёра».
Через несколько секунд она уже танцевала полонез с Розовой Гвоздикой, но президент продолжал галантно вести свою Орхидею. Тогда Дарья пригласила Пиона, и тут Виталий Александрович понял, что имела в виду девушка. Следующий танец он подарил Маргаритке. Дарья выбрала Шиповник. Виталий Александрович вывел на середину зала Однотонную Гвоздику, и глаза Дарья вспыхнули радостным огнём. Её увлекала и музыка, и игра, но она боялась, что скоро останутся одни розы. Как она жаждала этого, а Виталий Александрович продолжал танцевать с простой Гвоздикой!