Очень вампирское Рождество (ЛП)
Очень вампирское Рождество (ЛП) читать книгу онлайн
Леденцы и скандал представляет собой антологию из шести новелл - все с темой Рождества! В "Очень вампирское Рождество", Мэгги О'Брайен устраивается на работу на Цифровое вампирское телевидение (ЦВТ) в качестве актрисы в мыльной опере «Когда вампир обращается». Главный герой сериала, Дон Орландо де Коразон, величайший любовник в мире вампиров. Но кто Дон Орландо на самом деле? Даже его парикмахер не знает наверняка. Мэгги и Дон Орландо отправляются в Новый Орлеан и Техас в поисках его таинственного и сумасшедшего прошлого.
Перевод любительский с сайта http://ness-oksana.ucoz.ru/
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Это было бы прекрасно. Спасибо, - Пирс облегченно выдохнул. - Вы все приняли новость очень хорошо.
Тетя Бетти пожала плечами.
- Мы семья.
- И мы благодарим Бога, вернувшего тебя домой, - добавила Доротея.
- У меня есть сбережения, - сказал Пирс. - Мы могли бы использовать их для ремонта.
- Это замечательно! - воскликнула Доротея.
- Или мы могли бы купить больше скота, - предложила тетя Бетти.
- Зачем? - пробормотал Патрик. - Их съедят, как и остальных. Мы обречены. Нас ничто не спасет.
- Не говори так, - Бетти всхлипнула. - Он ничего не может с собой поделать.
Дядя Боб ударил кулаком по столу.
- Я работаю на этом ранчо с тех пор, как был мальчишкой. Я помогал строить его голыми руками. Думаешь мне доставляет удовольствие разрушать всё это?
- Тише, - Бетти обняла мужа.
- Что происходит? - спросил Пирс.
Его семья замолчала.
- Хорошие новости! - Мэгги вернулась, улыбаясь. - Я знаю, как вы можете сохранить ранчо. Вы можете заработать кругленькую сумму, продавая гуано летучих мышей для удобрения.
- Мэгги, ты гений! - Пирс улыбнулся ей. - Ты по-прежнему будешь любить меня, когда я стану гуано фермером?
Она рассмеялась.
- Конечно.
Дядя Боб откашлялся.
- Буду рад помочь вам сгребать гуано.
- Спасибо, - Пирс обратился к Патрику. - Ты тоже можешь помочь.
Патрик побледнел.
- Покидать дом - небезопасно. - Я никому не позволю навредить тебе, Патрик. Поверь мне, - Пирс схватил вилку рядом с тарелкой и c легкостью согнул ее.
Глаза Патрика расширились. Он попытался проделать тоже со своей вилкой, но не смог.
- Ничего себе, ты действительно сильный.
- У меня супер-сила, зрение и слух. Я могу левитировать, телепортироваться и контролировать разум людей, если придется. Со мной ты в безопасности, Патрик.
Он посмотрел на дядю Боба.
- Ты можешь контролировать животное?
- Я полагаю. Ты поможешь мне, Патрик?
Патрик сглотнул.
- Я... я постараюсь. Но мы не будем работать в ночь полнолуния.
- Почему нет? - спросил Пирс.
- Потому что в полнолуние мы потеряем еще одну корову, - грустно сказал дядя Боб.
- Ты ничего не можешь с этим поделать, - прошептала Бетти. - Если ты не возьмешь одну из наших, ты пойдешь к соседям, а они наверняка тебя пристрелят.
Дядя Боб убивает коров? Пирс в замешательстве склонил голову, но вдруг вспомнил похожее на волка животное.
Мэгги ахнула и посмотрела на него. Она подумала о том же. Они уставились на дядю Боба.
Он вздохнул.
- Это меня вы чуть не сбили на дороге. Я изменяюсь каждое полнолуние.
- Я думала, вервольфов не существуют, - прошептала Мэгги.
- Я думал, вампиров не существуют - ответил Боб. - Но я не вервольф. В этой части Техаса волки не водятся. Меня укусил койот.
Пирс моргнул.
- Ты вер-койот?
- Угу, - Дядя Боб кивнул.
- Это проклятие, - простонал Патрик. - Нас всех покусают. Розалинду тоже укусили.
- Ты тоже койот? - выдохнула Мэгги.
Розалинда отложила морковь, которую жевала.
- На самом деле, меня укусил кролик.
Мэгги снова ахнула.
- Ты кролик, которого я видела прошлой ночью?
Розалинда с улыбкой кивнула.
- Мне было любопытно, кто вы.
- Теперь все наши секреты раскрыты. - Доротея послала Пирсу взволнованный взгляд. - Ты все еще рад, что нашел свою семью?
- Да. Я счастлив, что вы можете принять меня таким, какой я есть.
Его мать грустно улыбнулась.
- Мы любим тебя несмотря ни на что. Как и должно быть в семье.
Пирс встал и отодвинул стул.
- Надеюсь, в этой семье найдется место для еще одного человека, - он опустился на колени рядом со стулом Мэгги и взял ее за руку. - Я люблю тебя, Мэгги. Сможешь ли ты отказаться от гламурной жизни телевизионной звезды, чтобы стать женой бедного продавца гуано?
- Да! - девушка вскочила со своего стула и упала в его объятия. - Да, я смогу.
Эпилог.
Спустя месяц.
- Все кончено, Дон Орландо, - Мэгги стояла у фальшивой больничной койки в декорациях ЦВТ, на которой Пирс изображал кому. - Я больше никогда не увижу вас снова, - девушка отвернулась от кровати и посмотрела во вторую камеру. - Я решила покинуть страну. В Южной Америке так много больных людей. Я нужна им.
Мэгги вновь повернулась к Дону Орландо.
- Но я должна сделать кое-что перед уходом, - она взяла его за руку и склонилась над постелью.
- Я должна рассказать вам о своих чувствах. Эти отношения с самого начала были обречены. Ты величайший любовник в мире вампиров, а я известный смертный нейрохирург. Наша любовь не возможна, - Мэгги присела рядом с вампиром, прижимая его руку к своей груди. - Но я всегда буду любить тебя, Дон Орландо.
Он застонал и повернул голову. Мэгги вскочила на ноги, выпустив его руку.
- О, мой бог. Это чудо! Он вышел из комы!
- Доктор Джессика, - прошептал Пирс, открывая глаза. - Ты пришла ко мне.
Он схватил ее за руку, но девушка отшатнулась, направив несчастный взгляд на первую камеру.
- Мне нужно идти. Сегодня я уезжаю в Южную Америку.
- Тогда я пойду с тобой, - вампир сел на постели.
- И оставишь свою группу мариачи?
- Они поедут со мной.
Слышал, в Южной Америке не хватает мариачи.
Мэгги вновь присела на постель рядом с ним.
- Но здесь ты звезда. Ты оставишь всё это ради меня?
- Я люблю тебя, доктор Джессика. Куда бы ты не пошла, я пойду за тобой, - он притянул девушку в свои объятия.