Колдовской отведай плод (СИ)
Колдовской отведай плод (СИ) читать книгу онлайн
Если жизнь твоя размерена и ты не ждешь потрясений, не думай, что так будет всегда. Лучшая подруга может отправить тебя в замок, чтобы навести там порядок с наследством и защитить его от кучи оголтелых родственников. Твоим спутником становится странный парень, а в замке полно магии и загадок. Сможешь ли ты их разгадать?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я и сама так думала. И тем не менее код пропал!
— Ладно. Про код я думаю вот что: специалисты из компании «Маг Улия» применили какое-то новшество… Чтобы скывать номер вызвающего. А что? Почему нет? Или переговорник настроили криво. Я уверена, объяснение есть, но сейчас важно другое: кто звонил. Какой был голос? Мужской? Женский?
— Хриплый. Как будто простуженный. Либо мужик, либо женщина с низким тембром. Думаю, голос изменили, чтобы я не узнала.
— Кто мог знать про твою поездку?
— Ты, — просто ответила я. — После тебя никто не приходил. И я никуда не выходила.
— Колдовство какое-то, — задумчиво произнесла Данни. — Я абсолютно точно никому не говорила.
— Абсолтно точно? — спросила я, и тут меня осенила догадка. — А водителю своему ты когда сказала?
Данни замерла, вытаращив глаза.
— Ну и? — я прищурила глаза.
— Буквально два слова, Мира! Я сказала ему буквально два слова!
— Какие именно?
— Что ему предстоит дальняя поездка. С моей подругой… Слушай, ну неужели ты подозреваешь его? Да у него даже переговорника нет!
— Мог воспользоваться твоим.
— А номер твой он как узнал?
Я призадумалась. Номера он знать, конечно, не мог.
— Вот и я о том же, — убежденно сказала Данни. — Мира! Это смешно, честное слово — подозревать моего шофера!
— А вот мне как-то не очень, — произнесла я вкрадчиво. — Меня будят ночью, обзывают, дают дурацкие советы. Короче, пытаются запугать. Зачем?
— Понятия не имею, — пожала плечами Данни. — И зачем же?
— Я тоже не имею понятия. Но кто-то почему-то не хочет, чтобы я поехала. Почему? Данни, или ты говоришь, в чем дело, или…
— Или ты не едешь? — упавшим голосом сказала подруга. — Впрочем, ты права. Так будет лучше. Правда, дело с наследством затянется на неопределенный срок… И магичекие фолианты могут растащить…
— Данни, я же не отказываюсь, — пришлось пойти на попятный. — Но, согласись, звонок действительно странный.
— Странный, — кивнула подруга. — Но все же… Если ты подозреваешь Гвейна, то совершенно напрасно.
Я решила не отвечать, потому что действительно подозревала. И звонок странный, и Гвейн этот, по словам самОй же Данни — странный… Нет, он, конечно, не вызвал меня сам. Скорее, передал кому-то информацию.
Но кому и зачем?
А вот поеду и все выясню!
Я с удивлением посмотрела на пустые тарелки — и когда только успела все съесть? Решительно встала:
— А не заскучал ли твой работник?
— Пусть немного, ему полезно, — улыбнулась подруа. — Так что, едешь?
— Данни, я долго колеблюсь прежде чем что-то решить. Но уж решив, не отступаю от намеченного.
— Тогда поехали.
Данни шагнула было к двери, но я ее задержала:
— Погоди еще минуточку. Слушай, а его эти… странности водителя, о которых ты вчера говорила… ну, помнишь, что он то ли заговаривается, то ли подозрительно себя ведет — они очень странные? Или терпеть можно?
Она рассмеялась:
— Терпеть можно. Если честно, Мира, мужики — они все немного странные. Вот взять моего жениха. Опять уехал! Все дела, дела. Которые, видите ли, важнее наших с ним отношений. Сколько раз я хотела тебя с ним познакомить. Но попробуй его поймай! Ничего, скоро он вернется навсегда. И мы наконец-то поженимся.
Я действительно не была знакома с женихом своей лучшей подруги. Удивительно, но факт. То он куда-то уезжал, то я была занята по уши, то Данни вплотную занималась своим магазинчиком. Но только теперь меня вдруг посетила странная мысль. А что, если она по какой-то причине просто не хочет нас знакомить? Полная ерунда, конечно, но вдруг?
Сторож — на сей раз он принял вид кукушки — все еще куковал.
Привычно шлепнув сторожа по башке, я повернулась к подруге, которая зашла в квартиру вместе в Гвейном вслед за мной:
— Данни, стучала в квартиру ты?
Она уставилась недоуменно:
— А какая разница?
— Сначала ответь.
— Ну, я. И что?
Странно. На Данни сторож должен не куковать, а кукарекать, приняв вид бравого петуха, а не серой невзрачной птички.
— Не пойму, что произошло со сторожем, — пробормотала я.
— Да он у тебя всегда заедает.
Заедает — да, но еще ни разу он не спутал Данни ни с кем другим.
— Вы едете или нет? — подруга начала сердиться. — Мира, бери вещи!
Когда Данни сердится, она разговаривает рублеными фразами и чаще всего глаголами в повелительном наклонении.
Я схватила приготовленную сумку, приподняла и тут же уронила обратно. Интересно, почему она такая тяжелая?
— Сдвинься, — буркнул Гвейнард.
Он оттер меня плечом, легко подхватил сумку и понес к выходу.
— А правда Гвейн немножко волшебник? — подмигнула мне Данни.
— Угу, — буркнула я.
— Это не он, — с нажимом прошептала подруга, косясь на дверь. — Это не он вызывал тебя ночью.
— Да, я уже почти поверила. Вызывал не он. Зато машину водит поистине волшебно, ты права.
— Нормально он водит, — начала заводиться Данни. — Что ты хочешь от человека, который сел за руль совсем недавно? Ты бы, наверное, сама не лучше ездила!
Она попыхтела немного, остывая, потом порылась в карманах, вытащила из одного здоровенную связку и протянула мне:
— Держи. Кажется, здесь ключи от всех комнат. У Сварта с женой тоже есть почти ото всех — ей ведь приходится делать уборку. А это папочкин экземпляр. Я говорила, что настроила ключи на тебя?
— Кажется, да, — неуверенно ответила я.
Связка оказалась не только здоровенной, но еще и увесистой. Хо-хо, значит, я стала полновластной хозяйкой замка, хоть и временной! Могу стащить несколько артефактов. Или, наоборот, подкинуть что-нибудь лишнее.
Тут у меня появилась сумасшедшая идея, и я решила ее озвучить:
— Может, твой волшебник сможет утрамбовать рояль и запихнуть его в быстроходку? Вдруг кто-нибудь из наследников его захочет?
Данни обалдело уставилась на меня. Спросила:
— Кого захочет? Волшебника?
— Я вообще-то имела в виду рояль, — спокойно пояснила я. — Что, если кто-то из наследников захочет его в качестве доли?
Данни уставилась на меня изумленно:
— Мира, ты шутишь? Во-первых, это подарок. Не только от меня, но и от покойного папочки. Помню, он однажды обмолвился: никогда не забуду, с какой страстью и обожанием Мира смотрела на инструмент.
Я внутренне содрогнулась и не стала уточнять, что это была вовсе не страсть, и уж тем более не обожание, а самый настоящий ужас. Упомянутый папочка заставлял меня разучивать песенку «Три мага раннею порой». Ее считали не то, чтобы запретной, но весьма неприличной. И не только из-за упоминания магии и волшебного порошка — содержание песенки определенно нуждалось в цензуре. Я не посмела ослушаться и, хоть и без большого удовольствия, по полдня сидела за роялем и стучала по клавишам, в то время как Данни со своей старой нянькой и садовником Свартом гуляла по окрестностям замка. А я томилась в компании старого угрюмого Макер-тота, который под мое бренчание бормотал слова песенки:
— Три мага раннею порой
Отправились на луг.
Сожрал могуллия второй,
А третий сгинул вдруг.
— А где первый? — наконец не выдержала я.
— Что? — нахмурился старик.
— Почему в песне поется про второго и третьего магов, а про первого — нет.
Он ухмыльнулся:
— Первый в уме.
— Где?! — я испугалась не на шутку. Не съехал ли старина Макер-тот с катушек? Как целый маг может поместиться в уме? И вообще — каким образом там оказался?
— Эх, вы, поколение безмагов, — вздохнул хозяин замка. — Не знаете элементарных вещей. Не помните заветы предков. Первый маг — это всегда Улия. Он находится с нами, в нас, направляет наши действия, следит мудрым взором.
— Маго-взором? — спросила я.
— Что? — брови Макер-тота полезли на лоб — Что ты знаешь о маго-взоре?
Тут я очень испугалась. Не надо было этого говорить, ох, не надо. Поэтому усиленно замотала головой: