Подарок Тартини (СИ)
Подарок Тартини (СИ) читать книгу онлайн
Дарья Романова, молодая учительница литературы обычной московской школы, выступает на педсовете против директора, защищая своего ученика, десятиклассника Стаса Алкина, слывущего странным из-за фанатичной мечты стать президентом страны. Изнуряющая и бесплодная борьба с бюрократией современного образования негативно сказывается на состоянии Дарьи. Когда однажды ночью её посещает бог Царства Сна Гипнос, наигрывая на скрипке «Дьявольскую сонату» Тартини, она принимает его за мираж, чудесное сновидение. Однако визит Гипноса реален и имеет вполне определённую цель в отношении девушки. Но неожиданное появление настоящего президента ставит под угрозу её достижение.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Не открывайте дверь! – запоздало крикнула девушка.
Из коридора донёсся предсмертный вопль хозяйки, а следом за ним в зал ворвался высокий плечистый мужчина с внешностью Дракулы. Фотография с пятьсот второй страницы едва соответствовала оригиналу – с его клыков капала кровь и, утирая её, он с ненавистью искал жертву. Дарью не покидало ощущение, что сначала убивала его ненависть, и только потом окровавленные зубы завершали жестокое убийство. На глазах девушки Николай перегрыз горло всем членам семьи, включая трёхлетнюю девочку, и настиг Дашу. Ручка с книгой выпали из её рук, когда мужчина схватил за горло. Близко от своего лица она увидела жестокие бесцветные глаза с лопающимися кровеносными сосудами. На мгновение взгляд их стал осмысленным.
- Ты их родственница? – прорычал он, чуть ослабив хватку.
- Нет, я случайно оказалась здесь, - полуживая от пережитого ужаса, ответила Даша, - я знаю о том, что это – сон, режиссёром которого являетесь Вы сами.
Он отпустил её и сделал шаг назад, продолжая сверлить девушку животным взглядом.
- Как ты попала в мой сон? Ты знала, что сегодня я буду пить кровь моих соседей? Это шокирует тебя? Напрасно. Я давно мечтал расправиться с ними хотя бы во сне. Я их ненавижу! – он ходил по комнате и с остервенением пинал трупы. – Они всегда раздражали меня своей благочестивой жизнью, и ещё больше тем, что процветали у меня на глазах. Наяву закон и сила на их стороне, но во сне я в состоянии превратить их в груду мяса. И я это сделал!!!
Он ликующе поднял вверх багровые по локоть руки, глаза его заблестели от удовольствия. Он метнул на Дарью хитрый взгляд.
- Ты знаешь, наяву я не обидел бы даже мухи, - медленно наступая на девушку, сказал он, - и только сейчас испытал это сладостное ощущение – когда стоишь над подыхающей жертвой! Мне хочется продолжить!
Дарья метнулась в сторону, но одним огромным прыжком он сократил расстояние между ними и прижал её к стене. Теряя сознание, Дарья открыла медальон Гипноса в тот момент, когда клыки коснулись её шеи.
Глава 8. «СОН. Переполох в Кремле»
Сколько прошло времени, прежде чем она очнулась, Даша не могла сказать. Только когда она открыла глаза, вокруг неё цвёл вереск, прыгали кузнечики, а высоко в небе перекинулась через убегающий горизонт яркая широкая радуга.
Две головы – маленькой девочки и седовласого мужчины – склонились над ней и озабоченно рассматривали её лицо.
- Тётя, тётя! Что с Вами случилось? – позвала девочка на своём родном языке, и Дарья вдруг с удивлением обнаружила, что понимает её.
- Где я? – она села, поддерживаемая благородным стариком, который лишь улыбался и не задавал никаких вопросов.
- В Дании, на старой мельнице на реке Одензе. Слышите, как квакают лягушки и падают в воду бороды тины, а в ряске запруды плещется рыба? – сказала девочка и ласково заглянула ей в глаза. – Как Вас зовут?
- Дарья.
- Какое красивое имя! – захлопала в ладоши девочка и преданно посмотрела на своего седого спутника. – Ведь это имя означает подарок, дар?
Старый джентльмен погладил её по голове, думая о чём-то своём, и перевёл взгляд на Дашу.
- Пойдёмте с нами, Вы увидите много интересного.
Он протянул ей свою руку.
Дарья оперлась о неё и легко поднялась с земли. В котловинах среди низких холмов острова Фюн стелился туман; веяло восторженностью и спокойствием от облика этих двух незнакомцев. Измученное сердце Даши наполнилось доверием к ним, и несколько минут назад горя желанием обвинить Гипноса в жестокости, она теперь благодарила его за эту встречу.
- Смотрите, смотрите! – закричала вдруг девочка, устремив глаза в небо, не удержалась, вырвала свою ручонку из сухощавой руки старика и со всех ног побежала к реке.
Едва касаясь тугого камыша, над гладью воды заскользила лёгкая тень, эхо отразило ликующий клич. К стае белых лебедей, только взмывшей в небо, присоединился прекрасный белый лебедь, и дикие утки, спрятавшиеся по берегам, громкими криками проводили его в дальний путь.
- Гадкий утёнок.., - очарованная удивительным зрелищем, прошептала Дарья и повернулась к старику, - сколько страданий выпало на долю бедного маленького существа!
- Не беда появится на свет в утином гнезде, если ты вылупился из лебединого яйца, - с тихой грустью в голосе продекламировал он, устремляя взгляд туда, где туман обволакивал верхушки деревьев, придавая им причудливые линии.
- В детстве это была моя любимая сказка, - призналась Дарья, - я и представить не могла, что увижу её воочию.
Они услышали голос девочки, зовущей их, и ускорили шаги. Стая лебедей уже давно скрылась из виду, но старая Одензе хранила в себе множество других тайн. На воде в чуть вздымающихся волнах пытался сохранить равновесие бумажный кораблик, и стойкий оловянный солдатик отдавал честь с его бортов. Даша с изумлением следила за проплывающей мимо них сказкой, не в силах понять, что происходит.
- Кто вы? – не скрывая в голосе трепета, спросила она девочку и её спутника. – Мне кажется, в ваших именах кроется разгадка всех таинственных вещей, происходящих вокруг.
- Меня зовут Дагни, а это мой любимый сказочник, - она прильнула к руке старого джентльмена, - Ганс Христиан Андерсен.
Сердце девушки забилось от волнения, когда она услышала это имя. Великий писатель, сказками которого до сих пор зачитывается вся детвора мира, стоял перед ней живой и ласково смотрел на неё добрыми серыми глазами. После знакомства с Гипносом это была ещё одна знаменательная встреча. Слава Анжелики Полянских и всех «звёзд» мировой величины меркла перед простой и трепетной заслугой этого человека, Ганса Христиана Андерсена, вошедшего во взрослую жизнь Дарьи с волшебными образами далёкого счастливого детства.
- Я преклоняюсь перед Вашим талантом, - только и сказала она, и когда он просто пожал её руку, почувствовала, что именно сейчас настаёт самый важный момент в её жизни – из прошлого в будущее протянулась историческая нить, связавшая века. Она уже давно догадалась, что Дагни спит и ей снится сон, в котором её навестил автор любимых сказок, но только сейчас Дарья поняла, почему Гипнос выбрал этот сон в качестве своего талисмана.
- Вам пора, - отпуская её руку, улыбнулся Андерсен, - Вас уже ждут. На прощанье примите от нас с Дагни подарок, - он протянул ей вырезанный из бумаги силуэт маленькой танцовщицы, застывшей в пируэте.
- Приходите к нам ещё, - весело подхватила Дагни, - мы часто гуляем здесь вдвоём.
Она на мгновенье прижалась румяной щекой к разгорячённой щеке девушки и побежала догонять Андерсена. Он положил Дагни руку на плечо, и так они шли, маленькая девочка и великий сказочник, по холму, на вершине которого цвёл вереск. Должно быть, он рассказывал ей одну из историй, приключившихся с пуговицей или зёрнышком граната, и долгое время Дарья не могла оторвать глаз от трогательной сцены.
«Все мы когда-нибудь пытаемся сочинять сказки, - подумала она, - но лучше Него ещё никто не сделал этого».
Она закрыла медальон и через несколько мгновений снова увидела уставленные розовыми корешками книг стеллажи. Казалось, она отсутствовала целую вечность. Покидая библиотеку, она чувствовала, что прежняя Дарья повзрослела, словно вернулась из далёкого путешествия с багажом бесценного опыта. Океан чувств всколыхнулся и ожил, когда стихия подняла с его дна бурю тысячелетиями утрамбовывавшегося ила. Возврата назад, к прежней жизни, больше не было.
Она предстала перед Гипносом серьёзная и молчаливая; заглянув в её глаза, он увидел, что в них всё ещё цветёт вереск.
- Пойдём, - он мягко коснулся её запястья, - ты хорошо выглядишь после испытаний, но твоим эмоциям нужен отдых, а телу – питание. В дальнем углу садов есть чудесная поляна – устроим на ней, как говорите вы Наяву, пикник. Мой организм не нуждается в еде, а ты пока ещё земная девушка - хочешь не хочешь, вынуждена считаться с этой твоей недолговечной особенностью.