Затмение
Затмение читать книгу онлайн
В то время как в подруга Мэри К, Алиса, крадет Книгу Теней её старшей сестры Морган. Алиса необъяснимо привлечена к книге. Она делает шокирующее открытие, что эта Книга Теней была написана ее матерью, что означает, что Алиса - полуведьма. Она обращается к Морган и Хантеру, обеим кровным ведьмам, для поддержки и развития ее способностей. Ее открытие прибывает как раз вовремя, поскольку темная волна приближается к ним, и другим ведьмам шабаша Китик. Они соединяют силы, чтобы победить это зло прежде, чем оно разрушит все на своем пути.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
После школы я присоединилась к Хантеру в Подводной Лодке. Мы подвезли Мэри Кей домой, взяли его машину и потом поехали к нему. Оказавшись там, он поднялся наверх к его отцу. Мистер Найэлль сразу спустился и поприветствовал меня, казалось, чуть более тепло, чем обычно. Я слегка приободрилась, когда трое из нас сели за обветшалый деревянный стол на кухне.
«Прошлой ночью Карьян просил тебя присоединиться к нему», сказал Хантер, перескочив сразу на эту тему. Я попыталась проигнорировать видимое вздрагивание мистера Найэлля.
«Да», — ответила я. «Он просил и раньше. Я всегда говорила «нет». Я сказала «нет» снова прошлой ночью. Но оно больше было воспринято как окончательное. Он сказал, что ему жаль это слышать, однако я еще могу спасти себя, своих друзей и свою семью, если приму правильное решение».
«Он говорил именно о твоих друзьях, твоей семье?» — спросил Хантер.
"Да".
Хантер и мистер Найэлль встретились взглядом через стол. Мистер Найелль положил руки на стол и посмотрел на них. В конце концов он сказал: «Да, думаю, речь идет о темной волне».
Мой рот резко раскрылся: почему-то, несмотря на его намеки, я не позволяла себе поверить, что Карьян имел в виду это. «Так вы действительно думаете, что Карьян нашлет темную волну сюда, в Видоус Вэйл? На меня?»
«Похоже на то», — сказал мистер Найэлль, и Хантер медленно кивнул. «Хотя, было бы логичнее, чтобы его целью стали только члены ковена и их семьи, а не целый город».
«Я согласен с папой», — сказал Хантер. «Судя по тому, что ты рассказала мне прошлой ночью, звучит так, словно Карьян считает твою силу по-настоящему слишком могущественной, чтобы существовать, не вступив в союз с его. Я догадался, что он также захочет отомстить сразу, как только ты откажешься присоединиться к нему. Не говоря уже о дополнительном бонусе в виде Сикера, выведенного из строя в то же самое время».
Несмотря на то, что я старалась отрицать реальную угрозу в словах Карьяна, как только Хантер произнес «темная волна», я знала, что он прав. Всё же, казалось, словно ворвался холодный, разрушительный ветер, и я делала небольшие неглубокие вдохи, пытаясь сохранить спокойствие.
«Я думаю, он запланировал ее на днях», продолжил мистер Найэлль. «Я чувствовал признаки на прошлой неделе. Ощущение безжизненности, гниения царит в воздухе. Угнетения. Сначала я подумал, что это мое воображение играет со мной. Но теперь я уверен, что мои инстинкты верны: темная волна надвигается».
В долю секунды я вспомнила мамины крокусы, умирающие в ряд на переднем дворе. Я подумала о том, что газон так и не начал зеленеть, хотя время пришло. Я подумала, как плохо я чувствовала себя физически. «Что мы можем сделать? Как мы можем остановить это?» — спросила я, пытаясь не звучать в абсолютном ужасе. Внутри меня, мои мысли кричали. Не существует способа остановить это, никогда не существовало такого способа.
«Я связался с советом», — ответил Хантер. «Они совершенно не могут помочь, как всегда. Они ищут Карьяна, и теперь, всё, что они знают, это то что он здесь. Они собираются окружить Видоус Вэйл».
«Для меня это означает, что я посвящу всё свое время и энергию, чтобы изобрести заклинание, которое могло бы сразиться с темной волной», сказал отец Хантера. «Я был способен расшифровать большинство секретных записей в книге Роус. Я начал схематически составлять основу для заклинания, его форму. Хотел бы я, чтобы у меня было больше времени, но я буду работать так быстро, как смогу».
Весь этот груз навис над моей головой, как наковальня. Это происходило из-за меня. Я была причиной того, что случится. Карьян был моим биологическим отцом — и из-за этого, всё, что мне дорого будет уничтожено. «Что если я покину город?» — предложила я бурно. «Если я уеду из города, Карьян отправится за мной и оставит всех остальных в покое».
«Нет!» — Хантер и его отец выкрикнули одновременно.
Увидев их горячность, я начала было объяснять, но мистер Найэлль прервал меня.
«Нет», — сказал он. «Это не сработает. Я знаю это слишком хорошо. Это действительно ничего не изменит. Это не может гарантировать безопасность города, а ты будешь всё с тем же успехом мертва. Нет, мы должны встретиться с этим лицом к лицу».
«Что об остальных членах Китика?» — спросила я. «Следует ли им знать? Могут ли они как-то помочь? Мы все вместе?»
Выглядя стесненно, Хантер сказал: «Не думаю, что нам следует рассказать Китику».
"Что? Почему нет? Они в опасности!"
Хантер встал и поставил чайник кипятиться на плиту. Когда он обернулся, его лицо выглядело больным. «Это только… это работа кровных ведьм. Нам не следует вовлекать неведьм в наши дела. Только не в это, просто, по правде, они ничего не могут сделать. У них может быть сильная воля, но у них слишком незначительная сила. А если мы скажем им, то они, вероятно, не поверят нам в любом случае. Однако если они поверят, тогда каждый будет в панике, которая не помогает ничему».
«В общем нам остается только делать вид, что мы не знаем, что каждый может умереть», — сказала я, опершись локтями на стол, опустив голову на руки.
«Да», — тихо промолвил Хантер, и внезапно я снова вспомнила тот факт, что он был Сикером совета и что он должен был принимать тяжелые решения, выполнять жестокие задания, как часть своей работы. Но я не привыкла к этому, и это ранило меня. Это собиралось стать пыткой в буквальном смысле слова не говорить моей семье или Бри, Робби. Я тяжело сглотнула.
«Есть еще кое-что», — сказал мистер Найэлль. «Я еще не упоминал об этом тебе», — сказал он Хантеру. «Человек, который накладывает такого рода заклинание, в действительности, в отличие от большинства заклинаний, должен быть кровной ведьмой и к тому же быть физически очень близко к тому месту, где будет зарождаться темная волна. Моё предположение заключается в том, что Карьян будет использовать местный источник силы, чтобы увеличить силу волны».
Я медленно кивнула. «В этом есть смысл». На окраине города находится старое протестантское кладбище, где пересекается несколько магических линий «лэй». Это устроено так, что в пространстве возникает источник силы: любая магия, сотворенная там, становилась сильнее. Любые врожденные силы кровной ведьмы также преумножались там.
«Определенно, проблема заключается в том», — продолжил мистер Найэлль, «что для того, чтобы в достаточной степени приблизиться к месту для сотворения заклинания, ведьма, на самом деле, жертвует собой, потому что это с большой вероятностью вызовет смерть».
"Даже если заклинание сработает и волна будет отведена?" — спросила я.
Отец Хантера кивнул. Неожиданный свист чайника отвлек нас, и Хантер механически заварил три кружки чая. Я онемело таращилась на пар, поднимающийся из моей кружки, затем быстро провела пальцами над ней против часовой стрелки и подумала: "остынь". Я сделала глоток. Идеально.
"Да, это проблема", — сказал Хантер.
"Нет, это не так", — возразил мистер Найэлль. "Я наложу заклинание".
Хантер уставился на него. «Но ты только что сказал, что это, возможно, убьет заклинателя!»
Казалось, его отец был спокоен: его разум восстановился на какое-то время. «Да. Но разве в округе Видоус Вэйла обитает множество других кровных ведьм? Я — логический выбор — я создам заклинание, так что я буду знать его лучше — и я снова окажусь со своей муирн-беатадан».
Хантер говорил мне, что потеря его мамы всего несколько месяцев назад практически уничтожила его отца.
«Я только что вернул тебя!» — сказал Хантер, отталкиваясь от стола. «Ты не можешь сделать это! Должна быть какая-то другая ведьма, которая будет лучшим выбором».
Мистер Найэлль усмехнулся: «Как ведьма со смертельной стадией рака? Хорошо, мы можем поискать одну». Он покачал головой: «Слушай, парень, это должен быть я. Ты знаешь это так же хорошо, как и я».
«Я сильнее», — сказал Хантер, приняв решительный вид, который я знала так хорошо. «Я наложу его. Я уверен, я могу выжить. Ты можешь научить заклинанию меня».