-->

Затмение

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Затмение, Тирнан Кейт-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Затмение
Название: Затмение
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 247
Читать онлайн

Затмение читать книгу онлайн

Затмение - читать бесплатно онлайн , автор Тирнан Кейт

В то время как в подруга Мэри К, Алиса, крадет Книгу Теней её старшей сестры Морган. Алиса необъяснимо привлечена к книге. Она делает шокирующее открытие, что эта Книга Теней была написана ее матерью, что означает, что Алиса - полуведьма. Она обращается к Морган и Хантеру, обеим кровным ведьмам, для поддержки и развития ее способностей. Ее открытие прибывает как раз вовремя, поскольку темная волна приближается к ним, и другим ведьмам шабаша Китик. Они соединяют силы, чтобы победить это зло прежде, чем оно разрушит все на своем пути.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

О, Боже мой. Моё дыхание застыло в горле. Я стояла неподвижно, окаменев от внезапного озарения. Я только что прочла о подобного рода вещах в книге моей мамы. Когда она была моложе, она творила странные телекинетические вещи, такие как падение предметов с полок, выключение радио, рев сигнализации автомобилей. Часы на ней никогда не работали — как и на мне. Батарейки садились незамедлительно.

Улыбка, которая могла бы растопить Аляску. Обычно он серьезный, поэтому, когда он улыбается, у любого подгибаются колени. Или, по крайней мере, я уверена, что ни у меня одной. «Я мог бы тебя поздравить, но понимаю, что ты не чувствуешь праздника».

Мои щеки загорелись, и я отвела взгляд: «Нет».

Он немедленно стал сдержанным и наклонился ближе ко мне так, чтобы только я могла слышать: «Я знаю, это должно быть шок. И я понимаю, как ты относишься к магии и ведьмам. Я бы хотел рассказать тебе об этом, попробовать помочь, если смогу».

Я кивнула: «Спасибо». Я стояла очень тихо, ожидая зрелища падающей стены, срывающейся двери или разбивающегося окна. Ничего не происходило, а я сдерживала свое дыхание, решив оставаться очень, очень спокойной этим вечером.

Хантер отошел обратно к Морган, и я обнаружила, что она тоже выглядела совершенно ужасно. Должно быть, они уже прошли основные начала и продвинулись дальше. Тьфу.

«Мы можем начинать», — сказал Хантер. «Думаю, все в сборе. Сначала обсудим дела ковена? Полагаю, Саймон пригласит нас к себе в следующую Субботу, так? Отлично. Теперь, порядок. Сегодня я хотел бы рассказать немного о магии».

Хантер встал на колени и нарисовал большой круг на полу гостиной Талии. Он всегда начинал с рисования круга, но в этот раз он добавил другой круг вокруг этого и затем еще один вокруг них. Потом он взял маленькую тряпичную сумку с камнями и разместил разноцветные камни вдоль наружной части круга. Стоя, он жестом пригласил нас войти в маленький «проход», который оставил, и в момент, когда мы все находились в самом маленьком кругу, он закрыл их мелом, использовав камни, а также несколько рун, которые нарисовал в пространстве. Я задумалась, что происходит.

«Так вот, магия», — начал он, стряхивая мел со своих рук. Он выглядел бледным и уставшим. «Магия, в своей основе, — энергия, жизненная сила, жизнь, назовите как угодно. Та же магия, что цветение цветка, созревание фруктов на дереве, рождение ребенка в мир — это совершенно та же самая магия, что способность зажигать огни самопроизвольно, передвигать предметы и совершать незаметно изменения в общепринятом порядке вещей такого рода, как наложение защитного заклинания, заклинания плодородия или оздоровительного заклинания. Сейчас, не мог бы каждый из вас поделиться вашими представлениями о магии?»

Он кивнул на Шарон Гудфайн.

Она задумчиво нахмурилась, ее блестящие темные волосы струились по ее плечам. «Для меня магия является потенциалом — возможностью что-то делать».

"Это хорошая мысль", — сказал Хантер. "Талия?"

"Это просто круто", — ответила она, пожав плечами. "Это что-то особенное, за пределами обыкновенного".

Итан сказал: "Это словно иной вид контроля, необычный способ справляться с чем-либо".

"Это связь с жизненной силой", — сказала Дженна.

"Это красота", — сказала Бри.

Следующей была Морган. «Это… другой аспект существования, добавляющий важность обычной жизни. Это сила и ответственность».

Хантер снова кивнул: "Робби?"

"Это волшебство", — сказал Робби.

"Алиса, как насчет тебя?" — спросил Хантер.

«Это пугающе», — сказала я резко, думая о своем собственном опыте. Сразу, как только я сказала это, все мои чувства вырвались наружу. «Это неконтролируемо. Это опасно. Это ужасно, словно генетическая ошибка. Ты никогда не знаешь, когда она разрушит твою жизнь».

Мои кулаки сжались, и мой рот плотно закрылся. Я осознала, что была окружена тишиной, и подняла глаза, чтобы увидеть одиннадцать пар глаз, вытаращенных на меня. Девять пар были удивлены. Хантер был спокоен, принимая. Морган выглядела понимающей.

«Ой, я говорила это слишком громко?» — сказала я, чувствуя себя смущенной.

«Всё в порядке», — сказал Хантер. «Магия производит на каждого разное впечатление. Я понимаю, что ты чувствуешь». Он повернулся к другим. «Сейчас, с тех пор как мы под защитой камней, я не буду призывать землю, воздух, огонь и воду. Но я освящу наш круг именем Богини и Бога и попрошу их соединить нас и благословить нашу силу сегодня. Возьмитесь за руки».

Я взялась за руки с Саймоном и Рэйвен, испытывая ощущение надвигающейся гибели. Если бы я была в этом круге и он вобрал бы в себя всю магию, что могло бы произойти? Что я могла бы уничтожить?

Медленно мы начали идти по часовой стрелке. Хантер начал напевать что-то вроде песни. Она была невероятно приятной и легкой для повторения, и вскоре все мы присоседились. Это было вроде акустического Прозака (антидепрессанта), потому что вскоре я начала чувствовать себя спокойнее и более жизнерадостной, чем была на днях. Я ощущала, словно каждый здесь был моим другом, что я была в безопасности, что мы пели самую красивую песню в мире, что я была переполнена светом, что все мои проблемы оказались разрешимыми.

Я обрабатывала эти ощущения, и вдруг поняла, что это тоже магия. Это был положительный, нежный вид магии. В то время как напевание становилось громче и громче, я чувствовала себя лучше и лучше. Словно, как бы я ни пыталась волноваться насчет магии, но я просто не могла. Я знала, что это сверхъестественное, однако всё это воспринималось нормально. Когда мы разъединили наши руки и подняли их к небу, я широко улыбалась, чувствуя свободу и открытость вместо сжатости и расстройства.

Затем наш круг разбился на части, и люди обнимали и похлопывали друг друга по спине. Морган подошла ко мне и взяла мою руку. Она положила свою ладонь на мою и держала ее так в течение момента. Она посмотрела на свою руку, и я почувствовала нежное тепло. Я убрала свою руку, а на ней находилась розоватого цвета руна, отпечатанная на моей коже.

Я схватила ее руку и посмотрела на ее ладонь. Там ничего не было. Я потерла свою руку и поняла, что это в моей коже, словно шрам. Я уставилась на руну, а Морган слегка улыбнулась.

«Это Винн», — сказала она. «Счастье. Мир». Завладев моим вниманием, она добавила: «Пройдет через какое-то время. Это то удивительное, что можно унести с собой».

Она отошла, чтобы присоединиться к Хантеру, а я снова взглянула на свою ладонь. Счастье, покой. Она имела в виду только руну или реальные чувства тоже?

Переводчики: FenixYS

Глава 7

Морган

«Впервые я увидела одну (волну) в Шотландии. Конечно, я не участвовала — я еще не была достаточно сильна. Но я наблюдала издалека, как она прокатилась через все сельское население, счищая с земли любую грязь. Я почти плакала от великолепия этого».

Молли Шиарс, Ирландия, 1996

В воскресенье я посетила церковь с семьей, несмотря на явное нездоровое самочувствие. После этого мы сходили в Widow’s Diner (ресторан), где я с трудом ухитрилась проглотить лишь несколько кусочков сандвича с беконом, латуком и томатами.

Дома я выпила средство от насморочной аллергии, после чего переоделась, схватила ключи и громко прокричала, что собираюсь к Хантеру. Когда Скай уехала во Францию, а потом в Англию, мои родители узнали, что Хантер остался дома один. Какое-то время они бросали на меня предостерегающие взгляды, когда бы я ни уходила туда, и затем снова, когда я возвращалась. Теперь, когда его отец жил с ним, они стали менее подозрительными. Конечно, они не были знакомы с мистером Найэллем и не улавливали, насколько он отличался от их представления об отце.

По-отцовски или нет, его присутствия было достаточно, чтобы мне стало казаться чудом побыть с Хантером наедине где-либо в его доме. Я вздохнула и села в Подводную Лодку. Снаружи было жутко — после немногих вводящих в заблуждение дней славной весенней погоды, мы сделали огромный шаг в прошлое и оказались в середине тридцатых годов, мрачных и пахнущих снегом. Прежде, чем я добралась до Хантера, крошечные ледяные дождевые капли застучали по ветровому стеклу.

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название