Темные дни, черные ночи (СИ)
Темные дни, черные ночи (СИ) читать книгу онлайн
Никто не научит Эмму Свон быть Темной так, как смогут это сделать нынешний Темный и идеальная злодейка. Но что на самом деле стоит за Тьмой? И так ли все просто, как кажется на первый взгляд?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Выйдя на улицу с тяжеленным пакетом в руке, Круэлла идет к машине настолько быстро, насколько это позволяет ей груз покупки. Но в нескольких шагах от авто, замирает. О черт, проклятый день продолжает приносить неприятности, что б ему провалиться!
У дверей авто, словно бы карауля, ее поджидает Белль.
Этого только не хватало! От злости у Де Виль даже желваки заходили на лице. Тяжело вздохнув, она снова подхватывает пакет и проходит дальше, балансируя на шпильках, насколько это позволяет груз.
Белль поднимает на нее глаза и когда их взгляды встречаются, Круэлле все становится ясно – книжный червь пришла умолять ее вернуть муженька обратно. Интересно почему – от великой любви, или поняла, что без него не стоит даже ломанного гроша?
Издевательски улыбнувшись, Круэлла бросает небрежное:
- Доброе утро, дорогая. Спасибо, конечно, но караульных я не заказывала. Не была бы ты столь добра отойти от моей машины, а то я очень спешу?
Белль делает еще шаг навстречу, так, что теперь их почти ничего не разделяет. По одному только ее взгляду Круэлла понимает: бедняжка библиотекарша не спала несколько дней. И, видимо, питалась тоже плохо, потому что ее странно пошатывает. Не похоже, что пила, уж запах алкоголя Круэлла бы за версту почуяла.
- Отпусти его.
- Кого? – театрально восклицает Де Виль, осматриваясь по сторонам, словно бы ища жертву. – Я никого не держу, дорогая.
- Румпель… - мямлит Красавица. – Он мой муж. Понимаешь?
- Это легко поправимо, дорогая – Круэлла пожимает плечами все с той же улыбкой. – У тебя все? Тогда я пойду.
Она уже делает шаг навстречу авто, огибая Белль, но та хватает ее за руку, злобно сверкая глазами и четко проговаривая каждое слово:
- Ты понятия не имеешь, через что я прошла с ним. Ты не знаешь, что мне довелось вытерпеть. У нас была любовь, сложная, драматичная, совсем не такая, как в сказке, но любовь. Ты ничего в этом не смыслишь, поэтому я даже не буду тебе что-либо доказывать. Я знаю только одно – он нужен мне. Я нужна ему. Я – его единственный свет, и я не позволю тебе очернить его душу, слышишь?
Ух ты! Оказывается, книжный червь может быть вне себя от гнева! Надо же! Круэлла в первые секунды даже растерялась, не зная, как реагировать на такой пламенный спич.
Впрочем, цепкие пальцы Белль, вцепившиеся ей в запястье, к милому щебетанью не располагают, поэтому, вырвав руку, Круэлла склоняется над лицом девушки, будто хочет поведать ей страшную тайну, которую нельзя выдавать. Ее губы почти касаются губ Белль, словно она собралась их поцеловать, но Де Виль лишь шепчет, обдавая ее жарким дыханием, почти по слогам, так, чтобы Белль уж наверняка поняла:
- Дорогая, а теперь послушай-ка мою сказку. Это ты понятия не имеешь, через что мы с ним прошли. Ты никогда не была ни на моем, ни на его месте и не имеешь представления о том, сколько Тьмы в наших сердцах. Мы любим эту Тьму друг в друге, но ты никогда ее не примешь. Если бы приняла, думаю, всего этого бы не было. Он не может быть твоим ручным щенком, дорогая, если ты еще до сих пор этого не поняла.
Выразительно посмотрев на нее, Круэлла качает головой:
- Ты столько лет была его женой. Но даже не знаешь, как он кончает. Никогда бы не отличила запах его утреннего пота от вечернего. Понятия не имеешь о том, какой его рот на вкус и что ему нравится, я уверенна. Если ты не знаешь таких вещей о том, кто был твоим мужчиной, разве можно считать, что ты хоть сколько-нибудь узнала его душу? Фу, я вообще ненавижу все эти пафосные разговорчики, дорогая, и не думала, что мне придется тебе это объяснять, так что, извини – я пойду.
Она почти уже вырвалась от обиженной жены, готовая сейчас услышать что угодно – ее плач, страдания, мольбы. Что угодно, но только не то, что сделала Белль в следующий момент.
Красавица развернула ее к себе и почти что рычит сквозь зубы:
- Он. Мой. Муж!
- Да это я уже поня..
Договорить Де Виль не успевает. Кулак Белль, оказавшийся очень тяжелым и громоздким (книги, что ли, помогли, которые таскала из библиотеки?) врезается ей в нос и, прежде чем Круэлла успевает отреагировать – бьет в челюсть.
Румпель сидит, склонившись над книгой уже несколько часов, а по-прежнему нет никаких результатов. Возможно, ключ к разгадке нужно искать вовсе не в этих сказочных историях, не то он бы давно уже нашел ответ. Надо бы посмотреть в старинных манускриптах, возможно разгадка прячется там.
Он задвигает ящик стола и, повернувшись спиной к двери, осторожно снимает с полки увесистый том, покрытый пылью. Черт, давно он здесь уборку не делал. Румпель освобождает свою добычу от слоя вековой пыли и открывает, всматриваясь в мелкие завитки старинных букв. Кажется, иврит, и, наверняка, ответ стоит искать здесь.
Он погружен в работу, терпеливо листает страницы, всматриваясь, любуясь каждой строкой, как опытная полицейская ищейка. Эх, Круэлла, даже ты не поняла, что нельзя перечить Темному магу с более чем трехсотлетним опытом. Он задумал серьезно на некоторое время вернуть Мадлен к жизни, И он обязательно добьется своего. Прости, Круэлла. Надеюсь, ты просто поймешь. На благодарность – нет.
Его отвлекает какая-то возня у порога и звон колокольчика. Ну кто бы еще это мог быть, если все герои совершают увлекательный вояж по Преисподней? Пора бы уже научиться, наконец, закрывать двери.
- Закрыто! – ворчит Голд, убирая книгу под стол и совсем не надеясь, что его услышат. Они никогда не слушают.
К его удивлению, в лавку пожаловал Генри. Внук растрепан, тяжело дышит и глаза у него навыкате. Надо же, что-то новенькое. Что его могло так напугать?
- Что случилось, Генри?
- Дед… - мальчик почти вываливается на прилавок, вдыхая, как чахоточный, - там Белль и Круэлла. Я их видел у суп..ер-маркее-та…
Дьявол! Не нужно быть провидцем, чтобы не понять сразу, что там не происходит ровно ничего хорошего. Румпель хватает трость, на бегу одевая пиджак и они с Генри выскакивают вместе на улицу.
Румпелю понадобилось не более десяти минут, чтобы доехать до места происшествия и менее одной секунды, чтобы понять, что территория вокруг супер-маркета превращена в Ад.
Когда он почти на ходу выпрыгивает из машины, оставив пацана внутри, Круэлла уже раз в пятый что было духу бьет Белль лицом об капот своего авто, отчего он окрасился кровью, а Белль царапает и кусает Де Виль куда только попадает и достает. Разогнав толпу зевак, ошарашенно глядящих на этот женский бокс, Румпель бросается к своим дерущимся женщинам, которые уже покатились кубарем по земле, лягая друг друга ногами, безуспешно пытаясь разобраться кто-где и оторвать их друг от друга.
Впрочем, он и сам тут же получает в нос кулаком и больно в глаз локтем. Скорее по запаху, потому что на время лишился способности видеть, Румпель определяет, которая из этих двух диких кошек Круэлла и оттаскивает ее от Белль, разъяренно колотящую кулаками об асфальт, не осознав еще, видимо, что происходит.
