Игра на двоих (СИ)
Игра на двоих (СИ) читать книгу онлайн
Два человека. Две Игры. Две сломанные жизни. Одно будущее на двоих.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Двигаясь почти бесшумно, незаметно приближаюсь к балкону и, стоя в двух шагах, слышу разговор, явно не предназначенный для моих ушей.
— Кто-нибудь знает девушку-трибута из Дистрикта-12? — спрашивает пожилой мужчина, с удобством устроившийся в кресле. — Я никогда не видел, чтобы она тренировалась.
— И не увидишь! — смеется его собеседник, — В силу возраста и отсутствия какой-либо физической подготовки юную мисс Роу тренировал ее ментор. Столь беззащитное создание не стоит даже показывать остальным трибутам до Игр — растерзают!
— Да уж, не повезло Дистрикту в этот раз … Хотя когда ему везет? Это же Двенадцатый, что с него взять?
— Не скажите, господа, я наблюдал за Джейком, вторым трибутом. Так вот он по силе мало чем уступает профи, разве что использует ее несколько неправильно, — в разговор вмешивается третий мужчина, держащий в руке бокал с вином.
«Правильно, не уступает. Его сила подпитывается, как ни странно, трусостью, склонностью к садизму и ненавистью», — думаю я.
— Может, вы и правы, и у Двенадцатого есть шанс. Но лично мне кажется, что его трибуты погибнут очень быстро.
— Ну, за парня сказать не могу, а вот девочка — точно, и пяти минут не продержится. Как только у Рога Изобилия начнется битва, ее сразу же убьют. Даже защититься не сможет, — притворно вздыхает один из собеседников.
— И что, она ни разу не появлялась в общем зале? Хотя бы маскироваться научилась, если сражаться и убивать не может!
— Почему же, появлялась, правда, в сопровождении наставника. К ней однажды подошел один из профи, так ее ментор едва не убил парня, хотя тот и пальцем не успел тронуть девчонку! Его в в медицинский центр отправили, врачи несколько часов потратили, чтобы привести в норму то, что от него осталось!
— Что-то не припоминаю, кто ментор Дистрикта-12? — удивленно интересуется мужчина с бокалом в руке.
— Сейчас вспомните — Хеймитч Эбернети, победитель второй Квартальной Бойни.
Его последние слова настораживают, и я вся обращаюсь в слух.
— Ах, да! Он все еще жив? После стольких лет пьянства?
— Да, как ни удивительно! Зато, судя по его внешнему виду, от парня, некогда обыгравшего Капитолий, не осталось ровным счетом ничего, — с напускной грустью подытожил сидящий в кресле.
Хеймитч? Обыграл Капитолий? Похоже, я совсем не знаю своего ментора. Ладно, исправим — пара дней у меня все равно еще есть в запасе.
— Интересно, чему же он её научить может?
— Разве что быстрой и безболезненной смерти, если судить по прошлым Играм.
Последнюю фразу слышит весь балкон. Все смеются. А во мне разгорается ярость. Конечно, Хеймитч подготовил меня к подобному развитию событий, но это выше моих сил. Даже если не принимать всерьез то, что думают обо мне — в конце концов, они и правда не видели ни одной тренировки с моим участием — их мнение о менторе вызывает неконтролируемый гнев. Им ли судить, что случилось с бывшим победителем Голодных Игр? Они ведь и представить не могут, что делают Игры с выжившими — их, жителей Капитолия, это не касается и не коснется. И тем не менее, они думают, что вправе осуждать его?
От собственных мыслей меня отвлекает новый виток беседы.
— Я правильно понимаю, что делать ставки на нее никто не собирается?
— Да, тут даже до Демонстрации можно с уверенностью сказать, что в этом нет смысла. Хотя если кто-то захочет рискнуть …
— Бросим жребий! — смеется Сенека Крейн, Главный Распорядитель Игр. Лежа на узком диване, он достает из кармана золотые часы на длинной цепочке и со скучающим видом раскачивает их перед собой. Решение приходит мгновенно. Они отняли время у меня, я отниму его у них.
Так никем и не замеченная, подхожу к столу, хватаю первый попавшийся нож и что есть силы, даже не прицеливаясь, бросаю его в сторону Организаторов. Нож пролетает в паре сантиметров от Сенеки, выбивает из его руки часы — лезвие цепляется за длинную цепочку — и останавливает свой полет в противоположной стене. Повисает гробовое молчание. Все слышат, как от удара разбивается циферблат: стрелки совершают свой последний оборот и замолкают навсегда.
И вновь я не могу остановиться. Пользуясь мгновением, пока шокированные Организаторы ничего не предприняли, беру остальные клинки и один за другим запускаю в стену. Воздух разрезают летящие со скоростью света лезвия, а тишину - их пронзительный свист. Результатом моих трудов становится причудливый узор из ножей в форме числа тринадцать. Все взгляды устремлены на стену; прежде, чем на меня обращают внимание, проходит не меньше десяти секунд. Я могла бы убежать, но это не в моих правилах. Когда же я, наконец, встречаюсь глазами с Сенекой, остальными Организаторами и — возможно — спонсорами, мне хочется мстительно рассмеяться: на их лицах написан ужас. Не удивление, не страх от осознания опасности, угрожающей их жизням (больше всех досталось, конечно, Крейну), а настоящий ужас, будто они сами вышли на Арену. Сначала меня это забавляет. Пока они не опомнились, я вскидываю руку в приветственном жесте и очаровательно улыбаюсь, от ментора зная, что так моя улыбка сильно напоминает хищный оскал:
— Дистрикт-12, трибут Генриетта Роу. Ментор — Хеймитч Эбернети. Приятно познакомиться, господа!
И, резко развернувшись, иду к выходу. Дверь автоматически открывается, и я беспрепятственно прохожу в коридор, ведущий в здание, где расположен наш пентхаус. Пока поднимаюсь на лифте, меня все еще не отпускает злость, а потому нет и сожаления о содеянном и страха перед последствиями моего поступка. Заметив в гостиной менторов и стилистов, тихо пробираюсь в свою комнату: мне нужно немного прийти в себя и обдумать случившееся, прежде чем идти с повинной к Эффи и Хеймитчу.
Сняв одежду и оставив ее на полу, принимаю холодный душ — средство радикальное, но отрезвляет неплохо. Вот и сейчас, после пары минут под ледяным дождем я уже могу спокойно проанализировать свое поведение перед Организаторами. Странно, но я так и не жалею обо всем, что натворила. Силу показала, за себя и ментора отомстила, внимание привлекла. А терять мне все равно нечего — что они могут сделать с той, кому через пару дней предстоит выйти на Арену? Вот только… Родители. Хотя им вряд ли что-то угрожает: Главный Распорядитель и так накажет их моей гибелью. А потому мне не о чем беспокоиться.
Я выхожу из душа, сушу волосы и, надев привычные штаны и рубашку — во время тренировок пришлось носить специальный костюм, созданный Цинной — иду в столовую, куда, судя по шуму, переместилась вся компания. Пару минут стою на пороге, покачиваясь с носа на пятку и, глубоко вздохнув, вхожу в зал. Всеобщее внимание тут же переключается на меня.
— Ну, как все прошло? — ко мне подлетает Эффи. — Рассказывай во всех подробностях!
Однако только я собираюсь с духом, как меня перебивают: в столовую влетает разъяренный Джейк и, заметив соперницу, в одно мгновение оказывается передо мной.
— Что ты сделала?! — кричит он. — Я выступал сразу после тебя и они на меня даже не взглянули! Полчаса показывал им все, что умею — ноль внимания! А в конце, когда меня наконец отпустили, я услышал, как кто-то сказал «похоже, мы ставили не на того трибута»!
— А ты думаешь, все ждали только тебя? — насмешливо интересуюсь я. — Нет, Джейк, каждый хотел произвести впечатление, поэтому о последствиях для других мы как-то не думали. Уж прости, выживаем, как можем.
Джейк делает шаг в мою сторону, но между нами мгновенно встает ментор.
— Не надо, Хеймитч. Кажется ты сам вчера сказал, пора показать, на что способна твоя подопечная. — я вышла из-за спины ментора и подошла к Джейку. — Ну что, Райт?
— Только доживи до Игр! А уж там я о тебе позабочусь! — бросает парень и скрывается в своей комнате.
